准星
zhǔnxīng
воен. мушка (прицела); визир
ссылки с:
瞄准星zhǔnxīng
воен. мушкаzhǔnxīng
① 秤上的定盘星◇他心眼儿太活,说话没准星。
② 枪上瞄准装置的一部分,在枪口上端。
zhǔnxīng
[front sight] 枪炮瞄准装置的一部分, 通常位于枪炮管口上部
zhǔn xīng
枪炮口上端用来瞄准的星尖,与表尺、缺口配合,构成瞄准基线。
мушка;
zhǔn xīng
front sight (firearms)
the zero point indicator marked on a steelyard
zhǔn xīng
sight bead (瞄准用); front sight (of a gun)zhǔnxīng
front sight (of a gun)1) 枪炮瞄准装置的一部分。通常位於枪炮口上端。有圆柱形、三角形、长方形等数种。与表尺、缺口相辅,构成瞄准基线。
2) 秤上的定盘星。常比喻言行的准确性。如:他说话没准星。
частотность: #49768
в русских словах:
синонимы:
примеры:
准星在跳动, 我不能射击
я не могу стрелять, мушка танцует
三角形准星
треугольная мушка
准星跳动, 我不能射击
я не могу стрелять, мушка танцует
移动鼠标以调整准星位置,点击鼠标左键射箭,试试攻击空中的风史莱姆吧
Цельтесь с помощью мыши. Попробуйте атаковать летающего Анемо слайма.
划动屏幕以移动准星,试试攻击空中的风史莱姆吧
Потяните в нужном направлении, чтобы прицелиться. Попробуйте атаковать летающего Анемо слайма.
在准星下方显示小字体信息,对指定玩家可见。
Отображает небольшое сообщение под прицелом указанных игроков.
最接近指定玩家准星位置的玩家,可以选择是否限制所在队伍。
Игрок, ближайший к прицелу указанного игрока. Можно ограничивать поиск принадлежностью к команде.
搜索距此玩家准星最近的玩家。
Игрок, в прицеле которого нужно искать ближайшего игрока.
使用喷射背包时,温斯顿会跳向准星瞄准的位置。如果你向上瞄准,温斯顿可以几乎垂直向上并垂直落地。
Прыжковый ранец позволяет совершать прыжки в направлении взгляда. Если Уинстон смотрит вверх, он взмоет в воздух практически вертикально.
在准星上方显示大字体信息,对指定玩家可见。
Отображает большое сообщение над прицелом указанных игроков.
最接近此玩家准星位置的玩家,可以选择是否限制所在队伍。
Игроки, находящиеся в указанном поле зрения относительно прицела указанного игрока. Обычно ограничивается принадлежностью к команде.
蹲下以开始潜行。潜行时,你的隐蔽状态在十字准星上显示:闭着的眼睛代表目前没人发现你,半张开的眼睛代表敌人正在寻找你,完全张开的眼睛表示你已经被发现了。如果你在没被发现的情况下攻击,便能施展出潜行攻击,造成额外伤害。
Пригнитесь, чтобы начать красться. Пока вы крадетесь, вид прицела показывает, насколько вы хорошо спрятались: закрытый глаз означает, что вас никто не заметил, приоткрытый - что вас ищут, а полностью открытый - что вас обнаружили. Если вы атакуете в момент, когда вас еще не обнаружили, такая скрытная атака наносит дополнительный урон.
蹲下便可开始潜行。潜行时,你的潜行状态将以准星变化来表示:闭着的眼睛代表目前没人发现你、半张开的眼睛代表敌人正在寻找你、完全张开的眼睛表示你已经被发现了。如果你在没被发现的情况下进行攻击,便能施展出潜行攻击,并造成额外伤害。
Пригнитесь, чтобы начать красться. Пока вы крадетесь, вид прицела показывает, насколько вы хорошо спрятались: закрытый глаз означает, что вас никто не заметил, приоткрытый - что вас ищут, а полностью открытый - что вас обнаружили. Если вы атакуете в момент, когда вас еще не обнаружили, такая скрытная атака наносит дополнительный урон.
他们的准星可以再放稳一些,不过他们都做好战斗的准备了。
Меткость, конечно, могла бы быть и выше, но к бою они готовы.
蹲下进入潜行模式。潜行时,你的潜行状态显示在准星下方。
Пригнитесь, чтобы начать красться. Пока вы крадетесь, вид прицела показывает, насколько вы хорошо спрятались:
如果准星显示暴露,表示敌人看到了你,并将开始攻击。
Подпись "ВАС ОБНАРУЖИЛИ" означает, что враг заметил вас и сейчас нападет.
如果准星显示隐藏,表示敌人跟丢了你,并停止了搜索。
Подпись "ВАС НЕ ВИДЯТ" означает, что враги сбились с вашего следа и прекратили поиски.
蹲下便可进入潜行模式。潜行时,你的潜行状态将以准星变化来表示。
Пригнитесь, чтобы начать красться. Пока вы крадетесь, вид прицела показывает, насколько вы хорошо спрятались:
暴露:如果准星显示暴露,表示敌人看到了你,并将展开攻击。
Подпись "ВАС ОБНАРУЖИЛИ" означает, что враг заметил вас и сейчас нападет.
隐藏:如果准星显示隐藏,表示敌人跟丢了你,并停止了搜索。
Подпись "ВАС НЕ ВИДЯТ" означает, что враги сбились с вашего следа и прекратили поиски.
仅在使用准星时启用陀螺仪
Включить гироприцеливание только в режиме прицела
“你得把准星左校5度。”“把什么调多少?”
Откалибруйте базу на пять градусов! - Так точ... Сука, чо?
准星枪炮口上,瞄准用的小圆金属突起,如来福枪上的准星
A small metal knob on the muzzle of a firearm, such as a rifle, used for sighting.
战斗步枪萤光准星环
Боевой карабин: мушка с подсветкой
战斗霰弹枪萤光准星环
Боевой дробовик: мушка с подсветкой