前段时间
qián duàn shíjiān
предыдущий отрезок времени, недавно
qián duàn shí jiān
recentlyпримеры:
采取前段时间的经验
принимая во внимание недавний опыт
有这么一个家伙,他独自住在沼泽里,当地人叫他“沼泽之眼”加尔。前段时间水光庄园的前任主人神秘失踪了,他就“接管”了那里。
Есть тут один старикашка по имени Ярл. Его называют "Болотный глаз." Живет на болоте. Не так давно он "унаследовал" сторожку "Болотный огонек", когда ее предыдущий хозяин пропал при таинственных обстоятельствах.
我们收到报告说,一艘地精船只前段时间在该海滩上遇难,幸存者们只能自力更生。我们原本以为那儿的幸存者没多少人,或许和他们谈谈比较妥当。
Недавно мы получили информацию о разбившемся корабле гоблинов, где еще остались выжившие, предоставленные теперь сами себе. Мы ожидали обнаружить там жалкую кучку, и даже рассчитывали, что кого-то из них удастся допросить.
前段时间我就拦下过想要上山野营的一家三口、几个想去山顶打雪仗的小孩子什么的。
Недавно я развернул одну семью, которая собралась пойти по горам в поход, а ещё парочку детишек. Они, видите ли, хотели поиграть в снежки.
不过我是个近视眼…前段时间我不小心弄坏了眼镜,可新配的还没做好…
Но у меня близорукость, а новые очки ещё не готовы. Старые-то я умудрился разбить...
前段时间我捡到了一块像是伸出大拇指和小拇指的手一样的石头!
Всё так. Однажды я нашёл камень, который был похож на оттопыренный большой палец и вытянутый мизинец!
…直到前段时间我被白术先生查出已经病入膏肓,那时我才彻底想明白…什么工作、事业都是天上的浮云!
...Так бы всё и продолжалось, если бы господин Бай Чжу не обнаружил, что дни мои сочтены. Тогда я понял, ерунда эта ваша работа!
但就在前段时间我从无妄坡回来之后,我就觉得很不舒服,而且每天晚上的梦里,狼哥都会出现。
Но после одного такого визита на склон Уван мне стало как-то нехорошо. Теперь мне каждую ночь снится Большой Г.
这是前段时间冒险家协会发现的一个特殊的秘境,它好像只会在特定的时间出现。
Это особое подземелье, которое некоторое время назад открыла Гильдия искателей приключений. Кажется, оно появляется только в особых случаях.
我的妻子青莲天生就体弱多病,前段时间更是大病了一场,直到现在都还没有康复…
У моей жены Цин Лянь слабое здоровье и она частенько хворает. В последнее время ей становится только хуже...
咳,我是个刚出道的唱戏人,前段时间演出把嗓子唱伤了。
Кхе! Я начала петь совсем недавно, и во время одного из выступлений повредила горло.
托玉霞姐的福,前段时间我有幸得到了一份文献,真是让我受益匪浅!
Недавно благодаря госпоже Юй Ся мне посчастливилось добыть один исторический документ, из которого я столько всего извлёк!
就在前段时间,在来璃月港的路上我遇到了劫匪…幸亏有一位自称「古华派行秋」的少侠出手相助,我这才平安无事。
Недавно по пути в гавань Ли Юэ меня хотели ограбить. К счастью, на помощь пришёл один храбрец, назвавшийся Син Цю из школы Гу Хуа, и я остался целым и невредимым.
我在说我前段时间接到的那个委托呢。
Это я о поручении, которое недавно взял.
嗯,我前段时间在奔狼领看到过一个奇怪的身影。
Недавно в Вольфендоме я увидела странный силуэт.
我前段时间刚从一个自称古华派关门弟子的人手中买了一批剑,他说是这古华派珍藏的宝剑…
Я купил партию мечей у человека, который назвал себя последователем школы Гу Хуа. Он утверждал, что эти мечи - потерянные сокровища клана...
跟莫鲁斯那笔是我做过的最好的买卖。前段时间借了他些钱,但我知道他永远也还不上。
Маллий - это лучшая сделка в моей жизни. Я как-то одолжил ему немного золота, хотя знал, что он не сможет расплатиться.
梭默把我们赶尽杀绝了,还记得吗?前段时间很难招到新人。
На нас ведь охотились талморцы. Не самая лучшая ситуация для набора пополнений.
一个名叫杰斯的秘源术士告诉我们,艾尔玛并没有失踪。前段时间虚空异兽袭击,她被杀了。
Колдун по имени Джет рассказал нам, что Эрма вовсе не потерялась: бедняжку уже давно убили исчадия Пустоты.
战争终于结束了!学院已被摧毁,这都要归功于前段时间加入的避难所居民丹斯。我几乎都已经认定我们的任务要花上数年甚至更长的时间,但我无比开心我的估计错误了。麦克森说我们在联邦的工作离结束还早得很呢,但连我都听得出来他语气里满满的兴奋和骄傲。这是我身为钢铁兄弟会一员最骄傲的一刻,我已心满意足,这份心情将会持续到我死去的那天。
Война наконец окончена! Институт уничтожен, и этим мы обязаны нашему другу из убежища, которого когда-то привел Данс. Я была почти уверена, что на достижение цели у нас уйдут как минимум годы. Но я очень рада, что ошибалась. Мэксон говорит, что в Содружестве нас еще ждет много работы, но даже я слышу радость и гордость в его голосе. Я никогда еще так не гордилась тем, что принадлежу к Братству Стали. И я счастлива, что это чувство сохранится до самой моей смерти.
пословный:
前段 | 时间 | ||
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
похожие:
时间段
近段时间
一段时间
时间分段
时间段组
时间段号
前沿时间
时间提前
当前时间
波前时间
前置时间
弧前时间
时间超前
前兆时间
时间前景
提前时间
导前时间
超前时间
时间分段法
隔一段时间
时间段排序
过一段时间
白天时间段
一大段时间
控制时间段
近段时间里
当前时间段
总提前时间
在前段时间
前基座时间
事件前时间
发射前时间
惊厥前时间
脉冲前沿时间
时间超前算法
时间平均波前
时间分段信号
很长一段时间
每隔一段时间
预定提前时间
时间常数区段
前凝血酶时间
相当一段时间
在不同时间段
喷血前期时间
提前修正时间
一段时间以来
向前到达时间
前向回复时间
行政提前时间
很长的一段时间
航线段飞行时间
在凝固前的时间
赢得时间的手段
在规定时间段内
请给一段时间吧
故障前平均时间
发射前时间读数
呼气阶段的时间
飞行前给定时间
今后一段时间内
发射前计数时间
发射前占用时间
损坏前平均时间
前后排列时间表
失效前平均时间
叠前时间反偏移
提前量测定时间
要很长一段时间
血清前凝血酶时间
把 延长一段时间
第一阶段延缓时间
着陆阶段持续时间
前段间质发育不全
一段时间某一时期
入睡前的等待时间
投入生产提前时间
前凝血酶时间试验
提前投入生产时间
目前无法调整时间
越前边缘脉波时间
脉冲前沿持续时间
炮兵射击提前时间
射血前期时间指数
战略警报提前时间
脉冲前沿上升时间
预点火阶段持续时间
航线段平均飞行时间
把外甥留住一段时间
时间常数区段反应堆
失效前平均工作时间
车辆待修前停留时间
首次故障前平均时间
导弹发射前准备时间
发动机关车前工作时间
航测区段往返飞行时间
油品在反应段停留时间
故障前的工作时间百分数
首次故障前平均工作时间
轨道主动段飞行持续时间
发射前直接准备倒数时间计算
回转定常阶段, 稳定旋回时间
机车在本段站和折返段站停留时间定额