原理
yuánlǐ

1) [основные] законы [природы, науки]; основы, основные положения (научной системы, философ, теорий) ; мат. аксиома
政治经济学原理 основные принципы (положения) политической экономии
机械原理 основные законы механики
2) филос. (изначальная) сущность вещей; принцип [бытия]
«Начала», Principia (трактат Ньютона)
yuánlǐ
основное положение; принцип; аксиомапринцип
принцип
yuánlǐ
带有普遍性的、最基本的、可以作为其他规律的基础的规律;具有普遍意义的道理。yuánlǐ
[maxim; principle; tenet] 普遍的或基本的规律
物理学的基本原理
yuán lǐ
真理或规则的根据。如进化原理。
yuán lǐ
principle
theory
yuán lǐ
principle; tenet; axiom; theory:
根本的原理 a cardinal principle
数学的基本原理 fundamentals of mathematics
详述...的原理 develop the theory of ...
运用科学原理造福人类 apply the principles of science for the good of mankind
这些机器按照相同的原理运转。 These machines work on the same principle.
yuánlǐ
principle; tenetaxiom; principle; fundamentals; rationale
具有普遍意义的最基本的规律。科学的原理,由实践确定其正确性,可作为其他规律的基础。也指具有普遍意义的道理。
частотность: #5304
в русских словах:
аксиома
公理 gōnglǐ, 定理 dìnglǐ, 原理 yuánlǐ, 定论 dìnglùn
основа
3) мн. основы (исходные положения какой-либо науки) 原理 yuánlǐ, 原则 yuánzé
основы марксизма-ленинизма - 马列主义的原理
синонимы:
примеры:
个性原理
индивидуальный подход (напр. в обучении)
同异原理
филос. принцип тождества и различия
分类原理
принцип классификации
反映原理
мат. принцип отражения
政治经济学原理
основные принципы (положения) политической экономии
马列主义的原理
основы марксизма-ленинизма
原子物理的基本原理
основное положения атомной физики
物理学的各原理
принципы физики
数学的哲学; 数学的原理
философия математики
工作原理及结构
Принцип работы и устройство
升力和航程发动机分设原理
принцип раздельных подъёмных и маршевых двигателей
显失公平;法院可拒绝执行显失公平合同原理
недобросовестность
信息文化的原理
основы информационной культуры
超级英雄原理:即下大力气负大责任
принцип супергероя: прилагать большия усилия и нести большую ответственность
中国首先发明火药。早在唐代,中国就发明了火药。到宋代已被大量运用到军事上。元、明之际,还利用喷气原理制造了“火箭”。火药从13世纪起传到国外。
Gunpowder was invented in China. Gunpowder, invented as early as in the Tang Dynasty (618-907 A.D.), was used militarily on a large scale in the Song Dynasty (960-1279 A.D.). In the period between the Yuan Dynasty (1271-1368 A.D.) and the Ming Dynasty (1368-1644 A.D.), “rockets” were invented with the use of the fundamentals of jet. Gunpowder was introduced to other countries in the 13th century.
数学的基本原理
the fundamental rules of arithmetic
略举数例,用以说明这一原理。
Here are few examples to illustrate this principle.
根本的原理
a cardinal principle
详述...的原理
develop the theory of ...
运用科学原理造福人类
apply the principles of science for the good of mankind
这些机器按照相同的原理运转。
These machines work on the same principle.
惠更斯-菲涅尔原理
Huygens-Fresnel principle
离子共振原理能谱计
ion-resonance-principle spectrometer
生产要素价格相等原理
factor price equalization theorem
最大平均不确定性原理
maximum average uncertainty principle
这条原理适用很多不同情况。
This principle is applicable to many different cases.
建筑管理技能和营销原理
принципы менеджмента и маркетинга в строительстве
双端行波检测原理
принцип двусторонней проверки бегущей волны
可接受的会计原理
acceptable accounting principle
定向的对偶性原理
directional duality principle
射影地恒等射影不变性原理
projectively identical
按吸收原理工作的β测量计
beta absorption gauge
按薄膜上升原理工作的蒸发器
climbing-film evaporator
根据排代原理运转的流量计
displacement-type liquid meter
质谱的似平衡原理
quasi-equilibrium theory of mass spectrum
政治经济与租税原理
principle of political economy and taxation
产品的设计原理
принципы планирования номенклатуры изделий
Институт химии твердого тела и переработки минерального сырья АН СССР(с 1980, ранее: ИФХИМС АН СССР; позже: ИХТТМ СО РАН) 苏联科学院固体化学和矿物原料加工化学研究所(前: 苏联科学院矿物原料加工物理化学原理研究所; 后: 俄罗斯科学院西伯利亚分院碳材料化学研究所)
ИХТТМС АН СССР
Институт физикохимических основ переработки минерального сырья(1964-1980, позже: ИХТТМС АН СССР) 苏联科学院矿物原料加工物理化学原理研究所(1980年后: 苏联科学院固体化学和矿物原料加工化学研究所)
ИФХИМС АН СССР
детали машин и теория машин и механизмов 机器零件与机器机械原理(高等技术院校的课程)
ДМ и ТММ
Жан Лерон 达兰贝尔, 达朗白(Jean le Rond D" Alembert, 1717-1783, 法国 数学家, 力学家和启蒙哲学家)принцип ~а 达兰贝尔原理
Д` Аламбер
Анри Луи 勒夏特列(Henry-Louis Le Chatelier, 1850-1936, 法国物理化学家, 金属学家). принцип Ле Шателье-Брауна 勒夏特列-布朗原理
Ле Шателье
арифметические и логические основы электрон но- вычислительных машин 计算机算法和逻辑原理
АЛО ЭВМ
稳(定)态原理
принцип стационарности
分级(控制)原理, 分级(控制)原则
иерархический принцип
帕乌利原理(量子力学的)
принцип Паули в квантовой механике
最小(值)原理
принцип минимума
超限归纳(法)原理
принцип трансфинитной индукции
广义变分(法)原理, 广义分量原理
обобщённый вариационный принцип
分级(控制)原理, 分级(控制)原则分层控制法
иерархический принцип
陀螺(仪)作用原理
принцип действия гироскопа
不相容原理(量子力学的)
правило запрета
不相容原理(量子力学的)不相容原理
правило запрета
基本线路(图), 原理图
основная схема
基本线路(图), 原理图, 原理图, 基本电路
основная схема
广义变分(法)原理
обобщённый вариационный принцип
(能量)均分原理
принцип равного распределения энергии
(地壳)均衡原理, 平衡原则
принцип равновесия
(旋翼)热压缩传动喷气原理
принцип реактивного привода несущего винта с дожиганием топлива в концевых горелках
(施瓦兹)反射原理
принцип отражения (Шварца)
(狄利克雷)抽屉原理
принцип ящиков (Дирихле)
陀螺{仪}作用原理
принцип действия гироскопа
最小约束{运动}原理
принцип наименьшего принуждения
根据…原理工作
работать на принципе
单元体组装原理,模块拼装(扩充)原理
блочный принцип постепенного усложнения (наращивания)
(旋翼)热压缩驱动喷气原理
принцип реактивного привода (несущего винта) с дожиганием топлива в концевых горелках
仪表双针联动原理
принцип совместного движения (влияния) двух стрелок прибора
马克思主义基本原理概论
введение в основные принципы марксизма
磁铁的原理是什么呢?
Как работают магниты?
构建套装:玛卓克萨斯的缝合原理
Комплект кадавра "Сшитый разум Малдраксуса"
大舌头怪使用水晶为天气祭坛充能。瑟匹克并不清楚其中的原理,但是一旦它们用错了水晶,就会风雨大作!
Длинноязыкие их используют, чтобы давать силу алтарям дождя. Зепик не знает, как это работает, зато Зепик знает, что если взять не те кристаллы, облака и дождь сойдут с ума!
在这里的西南方,龙骨荒野中部的海岸上有一处地方叫作翡翠巨龙圣地。你可以在那里找到由绿龙的眼泪凝结而成的固体结晶。虽然具体原理我不甚了解,但我知道这些龙在死前尤其喜欢掉眼泪,所以……采集方法你了解了吧。
К юго-западу отсюда, на берегах в центре Драконьего Погоста, находится Изумрудное святилище драконов. Внутри святилища ты найдешь затвердевшие остатки слез зеленого дракона. Я не знаю всей истории, но, видимо, перед смертью они немало плачут. Иди <сам/сама> посмотри.
如果我能找到一些阐释它工作原理的文件,也许就能研究出关闭它的方法。在那些机械师和劳工身上可能会有关于它工作原理的说明文件?
Мне бы достать какие-нибудь технические документы по этой железяке, тогда я бы понял, как вывести ее из строя. Может, у кого-то из механиков есть такие?
我只要运用奥术魔法的原理,就能轻易控制你给我的材料里所蕴含的原始邪能。接下来,我需要活体实验品。
Используя базовые принципы тайной магии, я без особого труда могу управлять потоками примитивной энергии Скверны в предоставленном тобой материале. Пора переходить к опытам с живыми существами.
你瞧,虽然这颗种荚很大,但仍然只是一颗种荚。如果我们能对它进行解剖,并仔细做好记录,就能借此了解正常的、小一点的种荚里是怎样的结构,理解它的作用原理。
Видишь ли, несмотря на свои размеры, это в конечном счете обычный стручок. Если мы его изучим и запишем все, что удалось выяснить, то сможем получше выяснить строение и обычных стручков.
好吧,我们不需要他。我对他的几个玩具进行了逆向研发,发现了它们可动的原理。
Ничего, сами справимся. Я разобрал несколько его игрушек и понял, как они работают.
我们齐心,众志成城。这是方阵的原理,也将成为所有人的教条。
Мы сильны единством. Это тактика фаланги, и мы возьмем ее на вооружение.
我听说魔古族使用雷电来加快云端翔龙的成长过程。也许这个原理在亚基虫族身上也适用?
Говорят, могу ускоряют рост своих облачных змеев с помощью энергии молний. Интересно, применимо ли это к акирам?
没错,一定是德拉诺这里发生了什么,撕开了通往扭曲虚空的裂隙。你不用思考这事儿的原理,你的脑子会坏掉的。
Да, здесь на Дреноре что-то происходит, и это вызывает эффект в Пустоте. Нет, не пытайся это понять – так ты только себе голову сломаешь.
我有个关于提高邪能球茎收割效率的理论,。你也知道,为了理解事物的原理,有时候需要逆向操作。我近来听说我们伟大的神灵之一,塞纳留斯遭到了腐化。我相信,这些草药中的腐化也同样存在于他的体内。
如果你可以清除他的腐化,并设法了解腐化的运作和移除方式,我就可以利用这方面的知识来改进草药的收割方式。
如果你可以清除他的腐化,并设法了解腐化的运作和移除方式,我就可以利用这方面的知识来改进草药的收割方式。
У меня есть идея, как лучше собирать зверобой Скверны, <имя>. Видишь ли, иногда, чтобы понять природу вещей, следует начинать с конца.
Недавно мне стало известно о том, что один из наших величайших богов, Кенарий, подвергся влиянию порчи. Не сомневаюсь, его одолела та же порча, что живет в этих растениях.
Если ты справишься с этой порчей – поймешь ее природу и устранишь, мы сможем применить тот же принцип к сбору этих растений.
Недавно мне стало известно о том, что один из наших величайших богов, Кенарий, подвергся влиянию порчи. Не сомневаюсь, его одолела та же порча, что живет в этих растениях.
Если ты справишься с этой порчей – поймешь ее природу и устранишь, мы сможем применить тот же принцип к сбору этих растений.
类似「燕窝」的原理吗?
Получается, дождь - это слёзы Адептов?
让人忍耐高热的奇特药剂。原理并不是让人身体变得凉爽,而是让人习惯高温,以此降低置身其中的不适感。
Чудотворное зелье, которое повышает стойкость к высоким температурам. Принцип эффективности этого зелья заключается в том, что оно адаптирует тело к теплу, а не остужает его.
模仿传送锚点创造的道具,一定程度上能与地脉相连,实现传送的功能。对神之眼持有者而言,应当是非常便利的小物件。但也有学者认为,传送锚点的运作原理还没有完全解明,这种拙劣的人造仿制品可能会带来未知的负面影响…?
Карманный инструмент для создания временных точек телепортации. Он соединяется с артериями земли на уровне, достаточном для исполнения телепортации. Очень полезный инструмент для обладателей Глаза Бога. Тем не менее, механизм работы точек телепортации ещё не до конца изучен, поэтому то, к каким последствиям может привести их использование, никому неизвестно...
但每当我觉得好像摸到了一点原理,它又马上会让人出乎意料,唉…
С той лишь разницей, что каждый раз, когда я уверен, что всё идет по плану, происходит что-то абсолютно неожиданное.
哦呀,你学得很快嘛,知道了基本的原理,那你可以试着正式开始玩了。
Ого, ты схватываешь всё на лету. Теперь, когда основы тебе известны, можно приступить к игре.
羽毛就能化为草木,唾液也能化为瀑流。这些琥珀,一定也是类似的形成原理!
Трава - это волосы Адептов, а реки - их слюни... Ну и с янтарём должно быть что-то в этом духе...
这么说…钟离先生是知道原理的咯?
Господин Чжун Ли, а вы знаете... принцип работы этой штуки?
这、这是什么原理?
Что? ...Как это работает?
它的规则神秘而奇妙,和我们所知的创造物体的原理完全不同。
Алхимия базируется на загадочных магических принципах. Её законы отличаются от нашего привычного понимания физического мира.
居然真的有这么大片的水,到底是什么原理呢…
Ух ты, откуда он тут такой большой взялся?
咦?你没有「神之眼」都可以用那种方式战斗吗?这到底是什么原理…
А? Ты так сражаешься даже без Глаза Бога? Как же это возможно?
有了战备室里储存的材料,只要知道「归终机」的运作原理,想要修理也并非难事。
Материалы с военного склада помогут нам понять принцип работы баллисты, и тогда её починка не составит особого труда.
可以防止触电的药水。喝下去感觉酥酥麻麻的奇特药物,据说绝缘的原理其实是让人体内充满相反的雷电,以此抵消电击的伤害。
Зелье, которое защищает от электрических разрядов. Выпив это зелье, вы почувствуете, как по вашей коже пробегает ток. Принцип работы этого зелья состоит в том, чтобы наполнить тело отрицательным зарядом, который полностью отводит урон Электро.
「神之眼」?不过就是个实验用的工具罢了,和烧杯、坩埚没什么不同。唯一让我感兴趣的,就是它的原理…我总有一天会研究明白的,这只是时间问题。
Мой Глаз Бога? Ах, это всего лишь инструмент, помогающий проводить эксперименты, как реторта или тигель. Что меня в нём интересует, так это принцип его работы... Когда-нибудь я узнаю его секрет, это лишь вопрос времени.
不,先不管是什么原理,肯定是非常复杂的原理…总之,我有件事要拜托你。
Нет, сейчас об этом думать не стоит, наверняка это очень сложно... Но я хотела бы попросить тебя об одолжении.
不明白「神之眼」的原理?嗯…我想想,给你打个比方吧。引导视线的器官是眼睛,而引导元素力的器官是「神之眼」。这样就很简单了吧。
Всё ещё не понимаешь, как работает Глаз Бога? Давай, я попробую растолковать... Смотри, механизм, который позволяет нам видеть, - это наши глаза. А механизм, который позволяет нам контролировать элементы - это Глаз Бога. Вот так всё просто.
出于某种原理,武器可以吸收这种特殊的精矿,来变得更强大。
Неизвестно как, но эта руда способна сделать ваше оружие гораздо сильнее.
原理并不是让人身体变得凉爽,而是让人习惯高温,以此降低置身其中的不适感。
Принцип эффективности этого зелья заключается в том, что оно адаптирует тело к теплу, а не остужает его.
原理和一般的除草剂不同,不是杀死草木,而是让它们陷入沉睡。内服据说可以调理身体。
Это зелье не убивает растения, а вводит их в состояние глубокой спячки. Также говорят, что оно полезно для организма.
莫娜占星时,用的是水占式占星术,她曾经解释过背后的原理:
В астрологии Мона использует гидромантию. Однажды она пояснила лежащий в её основе принцип:
虽然大家并不能理解这一原理,但莫娜的确拥有令人信服的能力。
Хоть этот принцип не понимал никто, убедительность Моны заставляла в него поверить.
存在着世间罕见的奇妙挑战,变化万端,原理与构造至今成谜的秘境,在冒险家的传说中被称作「奇趣秘园」!
Это подземелье - собрание ранее невиданных испытаний, составленных из вечно изменяющихся и непознаваемых принципов. Истории искателей приключений зовут его «Увлекательной страной чудес».
会利用体内凝聚的丰沛的冰元素,将大气中的水汽凝结成具有保护性的外壳;也会利用同样的原理,将周围的水面冻结。某种意义上是最自由的史莱姆,可以轻松自在地渡过汪洋大海。
Эти слаймы используют энергию Крио элемента, чтобы заморозить влагу в атмосфере и создать защитную оболочку. Подобным образом они замораживают воду в водоёмах. В некотором смысле, это самый свободный вид слаймов, так как они способны пересекать моря и океаны.
喝下去感觉酥酥麻麻的奇特药物,据说绝缘的原理其实是让人体内充满相反的雷电,以此抵消电击的伤害。
Выпив это зелье, вы почувствуете, как по вашей коже пробегает ток. Принцип работы этого зелья состоит в том, чтобы наполнить тело отрицательным зарядом, который полностью отводит урон Электро.
根据砰砰不确定性原理,你牌库中的卡牌直到被抽出前,都处于叠加态。
Согласно принципу неопределенности Бума, карты находятся в суперпозиции, пока их не достанут из колоды.
等我打败你之后,能不能跟我讲讲那个传送门的原理?
Когда я тебя одолею, покажешь, как работает этот портал?
「终于呀,操纵尸体的原理对无血物质生效了!」 ~死灵炼金术士卢德维
«Наконец-то принципы воскрешения трупов можно применить не только к плоти!» — Людевик, некроалхимик
在很久以前,艾斯波讯使身上携带的是写在华美卷轴上的讯息。 承载讯息的东西已更加精致,但原理依旧相同。
В стародавние времена эсперские гонцы переносили послания, написанные на богато украшенных свитках. Теперь средство стало более сложным, но принцип остался прежним.
看仔细了,我来给你说明一下是什么原理……
Вот. Давай покажу, как это сделано...
我懂了……这就像是迸射弩矢的原理,只有这个部分会迸发出类似玻璃般锐利的冰碎片来造成伤害。真新奇!
Понятно... совсем как взрывные болты, только этот ранит мельчайшими ледяными осколками, острыми, как стеклышки. Очаровательно!
这是个很基本的魔法学原理,而且很荒唐。你不用魂路就无法汲取泛能量。
Таков основной закон магии, и это было бы смехотворно. Невозможно поглощать гармонизирующую энергию без сифона душ.
我的研究,恕我不方便透露其中的原理,但是它真的很有价值。
Я вынужден хранить истинную природу своего исследования в тайне, но, думаю, его результаты будут по-настоящему ценны.
我的研究,恕我不方便透露它确切的原理,但是它真的很有价值。
Я вынужден хранить истинную природу своего исследования в тайне, но, думаю, его результаты будут по-настоящему ценны.
卡尔克斯坦||这位心不在焉的炼金术士看起来似乎是个不错的人,但很明显的对他而言科学原理要比乏味的生活更值得去关心。
Калькштейн||Этот рассеянный алхимик показался мне милым, но я сразу заметил, что его научные теории беспокоят его куда больше, чем прозаические аспекты жизни.
撬棍,撬棒,诸神钦定的利用杠杆原理造成位移的工具。你的双手已经紧握过十万次那油漆斑驳的金属了。
Монтировка, фомка. Божественный инструмент перераспределения направленного усилия. Ты сотню тысяч раз держал в руках ее облупившуюся металлическую ручку.
尼尔森称之为“康米主义原理的至高表现形式,一个完全以人民的信念为基础的社会。”
Нильсен назвал ее «высшим выражением коммунистических принципов, обществом, буквальной основой которого является вера его народа».
“啊,是的。现在你展示出来了……成为一个有钱人士的∗怪癖∗。”如果这位钱圣的面容没有被违背物理原理的光线所包裹的话,你会看到他赞同的样子。
«А, да. Вот оно. ∗Эксцентричность∗ — неотъемлемая черта состоятельных лиц». Если бы лицо этого денежного святого не было скрыто за нарушающим законы физики светом, ты бы увидел его одобрение.
“好吧……”警督走了过来。“我们已经排除了内讧的可能,原理就是:排除法。记住,我们需要做的就是同样排除露比的嫌疑,就是这样。”
Ладно, — вмешивается лейтенант, — мы исключили внутренний конфликт. Это так и делается: методом исключения. Мы просто хотим исключить и Руби тоже. Вот и всё.
看起来像是一篇从无线电爱好者杂志上撕下来的文章。复杂的数学方程式解释着某种‘ulan频率系统’的基本原理。
Похоже, что это статья, вырванная из журнала для радиолюбителей. Сложные математические уравнения описывают основы чего-то, что называется «система частот улан».
我去敲每一户的门,跟他们解释承重垂线的运作原理是怎样的?
Надо постучаться в каждую дверь и объяснить жильцам, что такое вертикальная нагрузка на несущую стену?
这是绝对不可能的,警官。那并不符合物理学的原理,子弹∗可能∗勉强打断∗一根∗线的几率太低了。
Пуля его совершенно точно не порвет, офицер. Не забывайте о законах физики. ∗Возможно∗, пуле удастся срезать ∗одну∗ из нитей.
配电板的电路图分为一次原理图和二次原理图:一次原理图即为主电路的原理图,二次原理图即为控制电路的原理图。
Электрическая схема распределительного щита делится на первичную принципиальную схему и вторичную принципиальную схему: первичная принципиальная схема является принципиальной схемой главных электрических цепей, а вторичная принципиальная схема является принципиальной схемой контролирующих электрических цепей.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
是原理
矩原理
非原理
模原理
栈原理
菲克原理
体积原理
正序原理
维修原理
平移原理
贴水原理
切变原理
积分原理
反动原理
模数原理
逃逸原理
原生原理
包除原理
嵌入原理
薄带原理
日晷原理
骑浪原理
共变原理
征税原理
组织原理
幅角原理
岔移原理
比较原理
并协原理
拍频原理
物理原理
推拿原理
第一原理
玻尔原理
遗传原理
人口原理
工作原理
供需原理
人择原理
匹配原理
说明原理
技术原理
扩展原理
统计原理
插烯原理
同系原理
工程原理
分选原理
交并原理
分类原理
传讯原理
代换原理
增殖原理
卷积原理
维数原理
雷利原理
居里原理
积累原理
对应原理
激光原理
通货原理
耗散原理
化学原理
相应原理
若丹原理
水垫原理
论证原理
计量原理
对偶原理
经济原理
群论原理
反演原理
冰山原理
塔曼原理
双偶原理
动量原理
稳相原理
包孕原理
容斥原理
高斯原理
包络原理
转化原理
逻辑原理
卡氏原理
对称原理
切削原理
安全原理
切换原理
差拍原理
对流原理
人类原理
液压原理
等值原理
利用原理
上流原理
相斥原理
三色原理
分路原理
取样原理
平衡原理
发病原理
卡诺原理
多数原理
运行原理
泰勒原理
并合原理
戴耳原理
选择原理
费马原理
科学原理
动作原理
放松原理
自锁原理
定态原理
同型原理
转移原理
结合原理
镜象原理
究研原理
大道原理
模拟原理
优化原理
倒易原理
哈根原理
叠覆原理
面积原理
公认原理
普遍原理
操纵原理
导引原理
响应原理
指引原理
维金原理
气镇原理
积木原理
溶解原理
寝渐原理
林学原理
垒加原理
可约原理
能量原理
全麻原理
电路原理
机械原理
概率原理
替代原理
保利原理
外差原理
边际原理
啮合原理
浸渐原理
均分原理
李开原理
绝热原理
发音原理
本原理想
稳态原理
基本原理
辐角原理
极大原理
日圭原理
动力原理
极值原理
溢流原理
极小原理
费克原理
叠合原理
最大原理
模型原理
旋风原理
固结原理
感应原理
电原理图
浮动原理
制衡原理
瑞利原理
拼合原理
前馈原理
熵增原理
滑动原理
射击原理
穷举原理
后成原理
钟摆原理
借贷原理
全像原理
同种原理
内模原理
聚点原理
似然原理
聚积原理
代数原理
存储原理
抽象原理
反射原理
代入原理
反应原理
筹划原理
包含原理
积聚原理
同一原理
压入原理
泡利原理
短路原理
船舶原理
减色原理
启闭原理
立体原理
优先原理
连续原理
二元原理
碾米原理
费密原理
反映原理
哲学原理
夹逼原理
嵌套原理
加性原理
合成原理
制导原理
测量原理
相控原理
模块原理
烧蚀原理
美学原理
电子原理
变分原理
气功原理
叠加原理
从属原理
自控原理
规定原理
固化原理
辅助原理
可逆原理
累加原理
包容原理
鸽巢原理
前药原理
指导原理
时分原理
变量原理
约化原理
喷射原理
移动原理
排斥原理
空腔原理
木桶原理
限定原理
阿贝原理
电工原理
迭加原理
计算原理
彼德原理
数学原理
致伤原理
夹层原理
归结原理
重迭原理
采光原理
光电原理
导向原理
不变原理
范导原理
移位原理
构造原理
稳定原理
U型管原理
管理学原理