变卦
biànguà
1) изменение гексаграммы (при гадании на И-цзине)
2) переменить намерение; отречься от своих слов; идти на попятную
现在变卦已为时过晚了 уже поздно что-то менять
3) перемена обстоятельств; непредвиденный оборот дела; помеха, препятствие
4) передумать
最后一分钟时, 约翰变卦了, 不同意和我们一起去 в последнюю минуту Джон передумал идти вместе с нами
biànguà
идти на попятную, передумать; изменить своё решениеидти на попятный; идти на попятную; совершить крутой поворот; идти на попятный двор; Идти на попятный двор; Идти на попятный; Идти на попятную
biàn guà
已定的事,忽然改变<多含贬义>:昨天说得好好的,今天怎么变卦了 | 别人一说,他就变了卦。biànguà
[break an agreement] 突然改变原来的主张或己定的事情(常含贬义)
biàn guà
卜筮时,后卦与前卦所得的结果不同,称为「变卦」。后用以指改变主意。
水浒传.第六十八回:「忽有人来报道:『青州、凌州两路,有军马到来。』宋江道:『那厮们知得,必然变卦。』」
初刻拍案惊奇.卷二十九:「只怕爹娘等不得,或有变卦。」
biàn guà
to change one’s mind
to go back on one’s word
biàn guà
(改变主意) go back on one's word; change one's mind; change one's tune; break an agreement:
可别说了又变卦啊! Don't go back on your word.
昨天说得好好的,怎么变卦了? Yesterday you agreed. What made you change your mind?
biànguà
1) go back on one's word
你可千万别变卦。 You'd better not take back what you said.
2) change drastically (of a situation)
原谓卦爻互变而成新卦,后用以比喻已定的事忽然改变。多含贬义。
частотность: #34636
в русских словах:
передумать
1) (изменить решение) 变卦 biànguà, 改变主意 gǎibiàn zhǔyì
так не так, не перетакивать стать
不管对不对,都绝不变卦
синонимы:
примеры:
现在变卦已为时过晚了。
Уже поздно что-то менять.
最后一分钟时,约翰变卦了,不同意和我们一起去。
В последнюю минуту Джон передумал идти вместе с нами.
可别说了又变卦啊!
Don’t go back on your word.
昨天说得好好的,怎么变卦了?
Yesterday you agreed. What made you change your mind?
何以变卦?
Why all this sudden change?
你可千万别变卦。
You’d better not take back what you said.
[直义] 未做诺言前, 应再三考虑, 已做诺言后, 则必须做到.
[释义] 劝告或提醒人要言行一致.
[参考译文] 言必信; 说话算话, 不能变卦.
[释义] 劝告或提醒人要言行一致.
[参考译文] 言必信; 说话算话, 不能变卦.
не давши слова крепись а давши держись
他可能会立即变卦的。
Он бы сразу сдал назад.
你临时变卦让他很失望。
Он разочарован тем, что ты передумал.
你大错特错了 - 他们之所以待我不错是因为他们需要我。他们可能随时变卦。
Ошибаешься. Меня здесь держат, потому что я всем нужен. И это может измениться в любую минуту.
不是,我自己比较可能变卦。
Скорее уж я передумаю.
你怕你的客户临场变卦?
Опасаешься, что клиент передумает?