可能有的
_
contingent
в русских словах:
примеры:
以一切可能有的困难计
рассчитывать, принимая в соображение все затруднения, которые могли бы случиться
完全可能有的情况
вполне возможный случай
什么事都可能有的!
чем черт не шутит!
什么事都可能有的(通常指好事)!
Чем черт не шутит!
[直义] 耳朵(眼睛)不会长得比脑门高; 耳朵(眼睛)再高也高不过额头.
[释义] 什么都有个限度. (指人的思想,行为不能超过限度, 不能越轨)
[用法] 在论及某件不可能实现的,不可能有的事情或论及某人能力,条件有限时说.
[例句] (Настасья Панкратьевна:) Что ты, умней отца с матерью хочешь быть! Выше лба глаза не растут, яйцы курицу не учат. (纳斯塔西娅·潘克拉季耶芙
[释义] 什么都有个限度. (指人的思想,行为不能超过限度, 不能越轨)
[用法] 在论及某件不可能实现的,不可能有的事情或论及某人能力,条件有限时说.
[例句] (Настасья Панкратьевна:) Что ты, умней отца с матерью хочешь быть! Выше лба глаза не растут, яйцы курицу не учат. (纳斯塔西娅·潘克拉季耶芙
выше лба уши глаза не растут
有…可能性
воспользоваться возможностью
很有可能!
очень возможно!
有可能。
Может быть.
没有可能
не иметь возможности
使...有可能
открывать возможность
使... 有可能...
давать кому-либо возможность...
还有...的可能
не исключена возможность чего-либо
如有可能时
если будет возможность
可能没有。
Возможно, и не имело.
有可能喔。
Не исключено.
假定有...可能
допускать возможность чего-либо
有可能吗?
Такое возможно?
有了可能性
явилась возможность
有可能的话
если бы можно; если можно
有这种可能
имеется [есть] такая возможность
很有可能。
Скорее всего.
可能会有吗?
А должны?
没有任何可能
нет никакой возможности
可能有联系。
Может быть, связано.
我可能有点——
Я мог немножко—
有这个可能。
Возможно.
一切皆有可能
всё может быть; нет ничего невозможного; чем чёрт не шутит
嗯,有可能…
Может, это и правда...
如果有可能的话
если представится возможность
有…有这个可能!
Ах! Вполне может быть...
初夏有可能下霜。
Frost is possible in early summer.
有可能是食尸鬼…
Это ничего не значит. Его могли разорвать гули, кладбища ими просто кишат.
没有什么不可能
нет ничего невозможного
这可能吗(能有这种事吗)?
Сбыточное ли это дело?; Сбыточное ли дело?
我想这有可能……
Полагаю, что это возможно...
这可能吗?; 能有这种事吗?
сбыточное ли это дело?
是的,有可能。
Да, возможно.
什么事都有可能
чем черт не шутить
什么事都可能有
мало ли какие дела бывают
这可能有点麻...
Это может слегка шокировать...
没有后退的可能
be beyond retreat
唉,很有可能。
Может, и так.
他不可能有经验
неоткуда ему быть опытным
只有一个可能……
Это может значить только одно...
那可能有 点疼。
Больно, да?
是啊,很有可能。
Ага, точно.
有可能,怎么了?
Может быть. А почему ты спрашиваешь?
他还是有生还的可能。
И все-таки у него была возможность выжить.
还有谁可能下毒?
Кто еще мог подать яд?
这次有可能胜诉吗?
Есть ли возможность выиграть дело на этот раз?
我可能会有兴趣。
Возможно, меня это заинтересует.
庶乎有实现之可能
пожалуй, есть возможность для реализации (напр. предложения)
有可能。她很奇怪。
Может быть. Она была странная.
可能有点 刺痛。
Больно не будет. Просто укольчик.
可能有害物质; 潜在有害物质
потенциально вредное вещество
老实说,有可能。
Вообще, это возможно.
可能和程度有关。
Возможно, вопрос в силе этого духа.
喔,他们可能有。
Ну, им может быть.
我可能有点发热。
Я мог слегка погорячиться.
确实有这个可能!
Наверняка видели!
可能有吧。很难讲。
Кажется, да. Сложно сказать.
也有可能是比利。
Или вообще Билли.
……所有可能的帮助
Хоть какая-нибудь помощь!
可能是有点缺钙。
Недостаточно кальция в организме.
很有可能,是的。
Да, вполне может быть.
可能有一两次吧…
Может быть, разок-другой.
这里可能有东西。
Может, тут что есть.
使有上大学的可能
открыть доступ в университет
你还有翻盘的可能!
Еще не поздно переломить ход битвы!
如果情况有可能的话
если позволят обстоятельства
我们可能有麻烦了……
Возможно, сейчас к нам кто-то нагрянет...
这可能会有点儿痛...
Будет немножко покалывать...
她有可能在里面吗?
Может, она здесь?
突然考试很有可能。
A surprise test is a strong probability.
嗯…有可能是真的。
Ой, может, и правда.
有个法术可能会有用……
Может, какое-нибудь заклинание сработает...
这里可能什么都有。
Здесь мы можем натолкнуться на что угодно.
有可能糟糕到极点。
Может закончиться катастрофой.
可能什么都没有吧。
Может, все-таки показалось.
但你可能还有机会。
Но у тебя это может получиться.
甲队没有获胜的可能。
Team A has no chance of winning.
事情可能会变有趣。
А вот это уже интереснее.
下棋可能是有趣的。
It may be fun to play chess.
比这还糟?这有可能吗?
Еще страшнее?! Как такое возможно?
可能吧。有什么事?
Возможно. Что вам нужно?
这附近可能还有人。
Может, тут до сих пор кто-то есть.
很有可能…墓地周围很多。
Вполне может быть. С тех пор, как началась чума, на кладбищах их полно.
这可能会有所帮助。
Это может пригодиться.
这是最有可能的原因。
Самая вероятная причина. А почему ты спрашиваешь?
也有可能是个巨人?
Может, это был великан?
他身上可能有食物。
Может, у него еда есть...
没有可被充能的物品
Нет камней душ для зарядки.
我可能有一些收获。
Вроде кое-что есть.
有获得胜利的一切可能
иметь все шансы на победу
你可能感觉有点难受……
Тебе сейчас немножко поплохеет...
我没有赶上他的可能。
I had no chance of overhauling him.
可能有一两把剑要磨一磨...
Кажется, у меня были какие-то тупые клинки...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
可能有 | 有的 | ||
1) имеется, бывает; есть
2) кое-кто, некоторые
|