在工作的
_
включённый в рабочем состоянии
примеры:
在某地工作
work at some place
碰见…在工作
найти кого за работой; найти за работой
在田里工作
работать в поле
在地里工作
работать в поле
在工厂里工作
работать на производстве
在矿场工作
работать на шахте
在剧团工作
работать в театре
在工地上工作
работать на строительстве
在工作过程中
в процессе работы, рабочий
他在矿上工作。
He works at the mine.
您在哪儿 工作?
где вы работаете?
在任何工作中
в любой работе
在工作模式中
в рабочем режиме
在…领导下工作
работать под руководством (чьим)
她在工作,别搅她。
She’s working. Don’t disturb her.
在灯光下 工作
работать при огне
在夜班工作, 上夜班
работать в ночную смену
在领导下工作; 在…领导下工作
под началом у кого служить
碰见…正在工作
застать кого за работой; застать за работой
看见...正在工作
заставать кого-либо за работой
在铁路上工作
work on the railway
在工会方面工作
работать по профсоюзной линии
在工作上累死累活
загибаться на работе
在财政部门工作
работать по финансовой части
在民警机关工作
служить в милиции
在工作空隙时间
in the intervals of business
她在医疗站工作
Она работает на медицинском пункте
工作做得很实在。
The work is well-done.
在…种振荡下工作
работать на каком-л. типе колебаний об устройстве или схеме
在家里工作的人
работник, занимающийся надомным производством
你在哪个部门工作?
Which department are you from?
在工作时拚命大干
надрываться на работе
他在地方机关工作
он работает на периферии
党在农村里的工作
партийная работа на селе
调查工作正在进行。
The investigation is under way.
他在北方某地工作。
He is working at some place in the north.
工作正在逐步开展。
Our work is progressing gradually.
我们在他手下工作。
We work under him.
在工作中得到快乐
находить удовольствие в работе
工作正在顺利进行。
The work is going on smoothly.
在家里从事的工作
надомная работа; кустарный промысел
您在哪一个单位工作?
в каком учреждении Вы работаете?
把全部工作推在...身上
взваливать всю работу на кого-либо
在我们这里工作很好
работать у нас хорошо
在工作过程中(解决、做…)
в рабочем порядке
指派他在大使馆工作
направлять его на работу в посольство
他在工作中表现很好。
Она хорошо проявляет себя в работе.
在工作时间内别瞎闹。
В рабочее время не валяйте дурака.
在教育领域内工作了
работал на ниве просвещения
我在这里工作得顺手
мне хорошо здесь работается
工作在热烈[地]进行中
работа кипит
我烦透了现在的工作!
Я сыт по горло этой работой!
他在这个工厂工作了十年
Он прослужил на этом заводе десять лет
在工作中起模范带头作用
play an exemplary role in work
他锁上门在房间里工作
Он заперся в комнате и работает
一人在一班中所作的工作量
man-shift
你们不是在工作,是在瞎胡闹。
You are not working, but messing around.
把全部力量用在工作上
класть все силы на работу
我在这里工作得很顺手
Мне хорошо здесь работается
他们在工作中互相支持。
They support each other in their work.
他在压力下工作最出色
он лучше всего работает, находясь под давлением
把许多工作加在他身上
навалили на него много работы
他在房间里锁上门工作
он заперся в комнате и работает
把全部力气用在工作上
класть все силы на работу
在最短期限内完成 工作
закончить работу в рекордный срок
他在工作上没有主动性。
He’s got no initiative in his work.
水激励电池(掉在水中可工作)
батарея, работающая от воды при попадании в воду
在桅杆上工作的水手(或水兵)
мачтовый матрос
油品在发动机内工作特性
oil performance in engine
从前我和他在一起工作过
когда-то я работал вместе с ним
在规定的期限内完成工作
выполнить работу в установленные сроки
在东帝汶安置东帝汶难民工作队
Целевая группа по расселению восточнотиморских беженцев в Восточном Тиморе
工作在热火朝天地进行着。
Работа кипит.
他在工作中不比青年人差
он не уступает молодым в работе
把全部精力贯注在工作上
вкладывать всю душу в работу
他这个人在工作上高不成,
低不就。 He is a man who is unfit for a higher post but unwilling to take a lower one in his work.
现在我工作中困难少些了。
Now I meet with fewer difficulties in my work.
爷儿俩在同一个公司工作。
Father and son work in the same company.
妇女在经济中的作用工作队
Рабочая группа по вопросу о роли женщин в экономике
会议的准备工作正在进行。
Preparations for the meeting are in progress.
电站在高负载系数下工作
high load-factor operation
从事科学工作; 在科学方面活动
подвизаться на поприще науки
我在这块儿工作好几年了
на этом месте я проработал несколько лет
不要把工作和娱乐搀和在一起。
Нельзя смешивать работу с развлечением.
在新上司手下工作感到舒畅。
При новом начальнике свет увидели.
穷人在为钱而工作,富人让钱为他们工作。
Бедные работают за деньги, богатые заставляют деньги работать на себя.
救援工作在有条不紊地进行。
The rescue operation was being carried out systematically.
我们工作中还存在不少缺点。
В нашей работе осталось немало недостатков.
他在而立之年转入教学工作。
He switched over to teaching in mid-career.
在工地上, 场(厂)区内, 在(工作)位置, 在现场
на объекте
在城市里我或许能找到工作
В городах я мог бы найти себе занятие
他在一贯紧张的环境中工作
Он работает в условиях постоянного напряжения
工作了整整一周, 包括节日在内
Работали всю неделю не исключая праздников
这个家庭女工在我家作三年工了
эта домашняя работница жила у нас три года
已经很晚了, 而他仍然在工作
уже поздно, а он все еще работает
她在一家中外合资企业工作。
She works in a Chinese-foreign joint venture enterprise.
大家在工作, 他却在花园里散他的步
все работают, а он гуляет себе в саду
您们打算在中国工作多长时间?
Как долго вы планируете работать в Китае?
今天我不出去了,我留在家里工作。
I won’t go out today; I’ll stay in and work.
пословный:
在 | 工作 | 的 | |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
在程工作
在工作中
在工作时
在线工作
在夜班工作
在剧团工作
在电台工作
在工作位置
在报社工作
在工作现场
在矿井工作
在邮局工作
在一起工作
在公司工作
在汽车场工作
在校对室工作
在化肥厂工作
在研究所工作
在任何工作中
在交换台工作
在工地上工作
在领导下工作
在职工作人员
在工作过程中
工作正在进行
在档案馆工作
在工作上帮助
在严寒中工作
在正常工作下
在学校里工作
在日常工作中
在杂志社工作
在教育界工作
在车床旁工作
在航运局工作
在工会系统工作
一心扑在工作上
在工厂工作五年
在工厂找到工作
在工作正紧张时
在工作和劳动时
在新工程项目工作
在新建筑工地工作
在中央工作会议上
在日常工作过程中
在机床旁工作起来
工作系数在业系数
在办公室工作十年
生活、工作在群众中
在桅杆上工作的水手
钻机在工作位置时间
在工作中取得互相谅解
在工作过程中解决问题
生活, 工作在群众中
在过桥上最大工作直径
放大器在A级状态工作
在一个平常的工作日里
在工作过程中 解决、做
发电机在起动机状态工作
繁重的工作落在她的身上
在临界状态下工作的元件
把全部工作都压在秘书身上
采煤机在工作面移动的时间
车床在过桥上最大工作直径
把许多时间都用在这项工作上
在航天器外工作时穿的喷气靴
指定 在某处工作或做某种工作
在共同工作中得到充分的互相谅解
在自动驾驶仪工作时用驾驶杆超控
发挥广大职工在企业中的主人翁作用
在所有的工作人员中推行现行的规章
由于事前没商量好而在工作中出现的困难
对于在任何热状态下工作的锅炉, 再加热后蒸汽温度的下降应不超过: