天翻地覆
tiānfān dìfù
небо перевернулось и земля опрокинулась (обр. в знач.: а) колоссальные перемены; б) полный хаос, всё вверх дном)
ссылки с:
地覆天翻tiānfān dìfù
обр.
1) вверх дном, тарарам
2) коренной; колоссальный (напр., об изменениях)
tiānfāndìfù
① 形容变化极大:这几年村里起了天翻地覆的变化。
② 形容闹得很凶:闹得天翻地覆,四邻不安。‖也说地覆天翻。
tiānfān-dìfù
(1) [state of extreme confusion as the sky and the earth turning upside down; earth-shaking]∶形容彻底的变革
虎踞龙盘今胜昔, 天翻地覆慨而慷。 --毛泽东《人民解放军占领南京》
(2) [in total disorder; extreme upheaval; in sheer pandemonium]∶形容秩序极为混乱
宝玉一发拿刀弄杖寻死觅活的, 闹的天翻地覆。 --《红楼梦》
tiān fān dì fù
1) 形容巨大的变化。
二刻拍案惊奇.卷十三:「世间人事改常,变怪不一,真个是天翻地覆的事。若不眼见,说着也不信。」
2) 形容秩序极乱。
红楼梦.第二十五回:「宝玉一发拿刀弄杖,寻死觅活的,闹得天翻地覆。」
亦作「地覆天翻」。
tiān fān dì fù
sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion
everything turned on its head
tiān fān dì fù
The whole world is turned upside down.; a social or political upheaval; Everything is being turned upside down.; Heaven and earth have been overturned.; heaven and earth turning upside down; overturn heaven and earth; turn the world bottomside up; turn the whole world upside downtiānfāndìfù
earthshaking1) 形容发生根本的变化。
2) 形容秩序大乱。
частотность: #23842
синонимы:
примеры:
天翻地覆的变化
колоссальные изменения
她脾气不好,一生气就会闹得天翻地覆。
У неё плохой характер, если начинает сердиться, то всё переворачивает вверх дном.
然后你开始尖叫,在屋里闹得天翻地覆。
Потом вы начали вопить и разнесли номер.
这事闹得天翻地覆的。
Это дело перевернуло всё вверх дном.
帝国现在天翻地覆吗?
В империи наступают какие-то перемены?
风暴把镇子搅得天翻地覆。
The storm upturned the town.
翻天覆地的大事
earthshaking event
翻天覆地的时代
an earthshaking era
发生翻天覆地的变化
произошли грандиозные перемены
遇到你,我的世界发生了翻天覆地的改变。
Встреча с тобой перевернула мой мир.
像这样翻天覆地的变化一定会产生深远的影响。
Such an earthshaking change must have far-reaching effects.
世路上的风波,翻翻覆覆,不可预料,只有“谦和让人”最好,让了人,那么争者不争了,忿者气平了,怨者消解了,天下最大的祸害,都能消灭在一个“让”字当中。
На жизненном пути, полном бурных и непредсказуемых перипетий, лучше всего быть "приветливо уступчивым". Уступишь — и спорщик прекратит спор, рассерженный успокоится, а обиженный утешится. Все самые большие беды в Поднебесной способны исчезнуть в одном-единственном слове — "уступка".
пословный:
天 | 翻地 | 覆 | |
1) небо; небесный
2) день; сутки
3) время
4) сезон, пора
5) погода; климат
6) природа; природный; естественный
7) рел. небо; небесный
|
1) книжн. покрывать; закрывать
2) перевёртывать(ся); опрокидывать(ся)
|