封建主义
fēngjiànzhǔyì
феодализм
fēngjiànzhǔyì
一种社会制度,它的基础是地主占有土地,剥削农民。参看〖封建社会〗。fēng jiàn zhǔ yì
feudalismfēng jiàn zhǔ yì
feudalism:
封建主义幽灵 spectre of feudalism
fēngjiànzhǔyì
feudalism详“封建制度”。
частотность: #16541
в русских словах:
ранний
ранний феодализм - 初期的封建主义
феодализм
封建主义 fēngjiànzhǔyì; (строй) 封建制度 fēngjiàn zhìdù
феодальный
封建[的] fēngjiàn[de]; 封建主义[的] fēngjiànzhǔyì[de]
формация
феодальная формация - 封建主义阶段
экономика
экономика феодализма - 封建主义经济
эпоха
эпоха феодализма - 封建主义时代
примеры:
初期的封建主义
ранний феодализм
封建主义阶段
феодальная формация
封建主义经济
экономика феодализма
封建主义时代
эпоха феодализма
封建主义幽灵
spectre of feudalism
五四运动是反对帝国主义的运动,又是反对封建主义的运动。
The May 4th Movement was at once anti-imperialist and anti-feudal.
打倒封建主义!
Down with feudalism!
封建(主义)制度
феодальный строй
封建(主义)残余
феодальный пережитка; феодальные пережитки
封建法西斯文化专制主义
феодально-фашистский культурный диктат
三、社会主义的和共产主义的文献
1.反动的社会主义
(甲)封建的社会主义
1.反动的社会主义
(甲)封建的社会主义
III. СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ И КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. РЕАКЦИОННЫЙ СОЦИАЛИЗМ
а) ФЕОДАЛЬНЫЙ СОЦИАЛИЗМ
1. РЕАКЦИОННЫЙ СОЦИАЛИЗМ
а) ФЕОДАЛЬНЫЙ СОЦИАЛИЗМ
正如僧侣总是同封建主携手同行一样,僧侣的社会主义也总是同封建的社会主义携手同行的。
Подобно тому, как поп всегда шел рука об руку с феодалом, поповский социализм идет рука об руку с феодальным.
我们虽是社会主义国家,但包袱很重,最重的是封建思想包袱。
И хотя мы — социалистическая страна, но бремя наше тяжело, и особенно тяжёлым является бремя феодальной идеологии.
阿扎斯瓦(1864-1866年柬博寨农民和部分封建主反对国王和法国殖民主义者起义的领导人)
Атя Суа
Атя Суа阿扎斯瓦(1864—1866年柬埔寨农民和部分封建主反对国王和法国殖民主义者起义的领导人)
атя суа
人类甚至能以它们为榜样,舍弃原始又老旧的封建社会结构,采用虫形共产主义。
В сущности, род человеческий может извлечь немало пользы, последовав их примеру: отказавшись от примитивных и устарелых социальных структур феодализма и сменив их на какую-либо форму паукокоммунизма.
德国的特别是普鲁士的资产阶级反对封建主和专制王朝的斗争,一句话,自由主义运动,越来越严重了。
Борьба немецкой, особенно прусской, буржуазии против феодалов и абсолютной монархии – одним словом либеральное движение – становилась все серьезнее.
黎利(1385-1433, 越南封建主, 后黎朝创建者)
Ле Лои
阿尔布雷希特(约1100-1170, 德国封建主)
Альбрехт Медведь
20世纪初期的中国,外受帝国主义侵略蹂躏,内受封建专制统治的压迫,民族灾难深重,人民生活在水深火热之中。
В начале 20-го века находясь под игом империалистических агрессоров и феодальных авторитарных властителей, Китай был в очень бедственном положении. Народ жил в большой беде и лишениях.
吴权(898-945, 越南封建主, 朝的创建人, 皇帝)
Нго Кюйен
装束封建主的随从所穿的服装或所戴标志
The costume or insignia worn by the retainers of a feudal lord.
为社会主义建设计
в интересах построения социализма
社会主义建设总路线
general line for socialist construction (namely, go all out, aim high and achieve greater, faster, better and more economical results in building socialism)
服务于社会主义建设
служение делу социалистического строительства
投身于社会主义建设
приобщиться к социалистическому строительству
全面展开共产主义建设
развёрнутое строительство коммунизма
加快社会主义建设的速度
quicken the tempo of socialist construction
共产主义建设的宏伟纲领
величественная программа коммунистического строительства
社会主义建设的当前任务
очередные задачи социалистического строительства
共产主义建设的宏伟规划
величественная программа строительства коммунизма
规模壮阔的共产主义建设
развёрнутое строительство коммунизма
(丙)德国的或“真正的”社会主义
法国的社会主义和共产主义的文献是在居于统治地位的资产阶级的压迫下产生的,并且是同这种统治作斗争的文字表现,这种文献被搬到德国的时候,那里的资产阶级才刚刚开始进行反对封建专制制度的斗争。
法国的社会主义和共产主义的文献是在居于统治地位的资产阶级的压迫下产生的,并且是同这种统治作斗争的文字表现,这种文献被搬到德国的时候,那里的资产阶级才刚刚开始进行反对封建专制制度的斗争。
с) НЕМЕЦКИЙ, ИЛИ «ИСТИННЫЙ», СОЦИАЛИЗМ
Социалистическая и коммунистическая литература Франции, возникшая под гнетом господствующей буржуазии и являющаяся литературным выражением борьбы против этого господства, была перенесена в Германию в такое время, когда буржуазия там только что начала свою борьбу против феодального абсолютизма.
Социалистическая и коммунистическая литература Франции, возникшая под гнетом господствующей буржуазии и являющаяся литературным выражением борьбы против этого господства, была перенесена в Германию в такое время, когда буржуазия там только что начала свою борьбу против феодального абсолютизма.
我不知道,兄弟……神圣的封建主在这里做什么?感觉好像有点不太对劲……
Ну, не знаю... Что бы здесь делать священной владычице? Что-то тут не так...
这样就产生了封建的社会主义,半是挽歌,半是谤文,半是过去的回音,半是未来的恫吓;它有时也能用辛辣、俏皮而尖刻的评论刺中资产阶级的心,但是它由于完全不能理解现代历史的进程而总是令人感到可笑。
Так возник феодальный социализм: наполовину похоронная песнь - наполовину пасквиль, наполовину отголосок прошлого - наполовину угроза будущего, подчас поражающий буржуазию в самое сердце своим горьким, остроумным, язвительным приговором, но всегда производящий комическое впечатление полной неспособностью понять ход современной истории.
(乙)小资产阶级的社会主义
封建贵族并不是被资产阶级所推翻的、其生活条件在现代资产阶级社会里日益恶化和消失的唯一阶级。中世纪的城关市民和小农等级是现代资产阶级的前身。在工商业不很发达的国家里,这个阶级还在新兴的资产阶级身旁勉强生存着。
封建贵族并不是被资产阶级所推翻的、其生活条件在现代资产阶级社会里日益恶化和消失的唯一阶级。中世纪的城关市民和小农等级是现代资产阶级的前身。在工商业不很发达的国家里,这个阶级还在新兴的资产阶级身旁勉强生存着。
b) МЕЛКОБУРЖУАЗНЫЙ СОЦИАЛИЗМ
Феодальная аристократия – не единственный ниспровергнутый буржуазией класс, условия жизни которого в современном буржуазном обществе ухудшались и отмирали. Средневековое сословие горожан и сословие мелких крестьян были предшественниками современной буржуазии. В странах, менее развитых в промышленном и торговом отношении, класс этот до сих пор еще прозябает рядом с развивающейся буржуазией.
Феодальная аристократия – не единственный ниспровергнутый буржуазией класс, условия жизни которого в современном буржуазном обществе ухудшались и отмирали. Средневековое сословие горожан и сословие мелких крестьян были предшественниками современной буржуазии. В странах, менее развитых в промышленном и торговом отношении, класс этот до сих пор еще прозябает рядом с развивающейся буржуазией.
пословный:
封建主 | 主义 | ||
1) идея, основной принцип; теория, учение, доктрина
2) -изм, -ство (суффикс имён существительных)
|
похожие:
封建君主
封建领主
建构主义
封建领主权
封建宗法主义
社会建构主义
封建专制主义
社会主义建设
封建社会主义
建设社会主义
未来主义建筑
浪漫主义建筑
现代主义建筑
功能主义建筑
封建主所有制
封建地主阶级
封建君主制度
社会主义建设时期
社会主义经济建设
社会主义四化建设
社会主义建设规律
消除封建主义残余
建立社会主义基础
社会主义现代化建设
社会主义建设总路线
社会主义法制的建设
建设社会主义总路线
要进行社会主义建设
搞社会主义现代化建设
积极参加社会主义建设
社会主义精神文明建设
建设社会主义法治国家
建立社会主义经济基础
未来的共产主义建设者
基层社会主义民主建设
社会主义建设的宏伟计划
社会主义建设协会建筑部
加强社会主义精神文明建设
建立社会主义市场经济体制
社会主义革命和社会主义建设
努力建设高度的社会主义精神文明
为建设社会主义现代化强国而奋斗
搞社会主义现代化建设是基本路线
邓小平建设有中国特色社会主义理论
在推进社会主义现代化建设的过程中
建设社会主义的物质文明和精神文明
全面开创社会主义现代化建设的新局面
国立中央十月革命怀社会主义建设档案局
在建设有中国特色社会主义理论的指引下
乌克兰苏维埃社会主义共和国民房建筑部
走自己的路, 建设有中国特色的社会主义
全苏促进社会主义建设科学技术工作者协会
把社会主义精神文明建设提到更加突出的地位
建设有中国特色的社会主义基本理论和基本实践
把全党工作的重点转移到社会主义现代化建设上来
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求
全国工作的着重点转移到社会主义现代化建设方面来
坚持以建设有中国特色社会主义理论为指导的党的基本路线
以邓小平建设有中国特色社会主义理论和党的基本路线为指导