展开工作
_
развернуть работу
примеры:
但现在这些恼人的虫子到处都是,我没法让我的人展开工作。
Повсюду мельтешат эти гнусные насекомые, и пока они там, я не могу отправить спасательную команду.
现在她的教师工作团——名为教师报国团——已迅速展开工作。经过一番激烈竞争之后,2500名申请人中,500名刚从大学毕业的被录取。证明了柯普女士的理论:工作团从严录取将可在大学生中增加号召力。
Now her teachers corps, called Teach for American is off and running. After a rigorous competition,500 recent college graduates won places out of a field of2, 500 applicants, proving Ms. Kopp’s theory that making the corps selective would enhance its appeal to college students.
开展工作
развернуть работу
群众的工作展开了
развернулась массовая работа
工作正在逐步开展。
Our work is progressing gradually.
未来有望独立开展工作
получить возможность самостоятельно вести работы в будущем
中国曾想方设法对人质展开营救工作
Китай уже всеми силами развертывает работу по спасению заложников
在军备、国防工业、科研工作和技术领域开展合作
Cooperation on Defence Industries, Research and Technology
这次会议讨论了如何开展这种新产品的推销工作。
The meeting discussed how to promote this latest product.
欢迎俄方以恰当形式参与中方正在开展的研制工作
в надлежащей форме пригласить российскую сторону участвовать в проводимых разработках китайской стороны
他们开展了强有力的鼓动工作以争取妇女堕胎权。
They vigorously agitated for women’s right to abortion.
以权利为导向开展赋予妇女权力、提高妇女地位和两性平等工作讲习班
семинар по вопросу об основанном на правах подходе к улучшению положения и расширениювозможностей женщин и обеспечению равенства мужчин и женщин
你应该去向指挥官维姆班恩复命,并与第七军团一同开展工作。
Вам пора вернуться к главнокомандующему Змеевержцу, чтобы начать работу с 7-м легионом.
我们对这个消息表示关注,正在设法了解有关情况,并开展营救工作。
Китайская сторона стремится узнать информацию о своих гражданах, которые в качестве моряков захвачены в Аденском заливе, и освободить их от пиратов.
你应该去向纳萨诺斯·凋零者复命,并与荣耀战团一同开展工作。
Вам пора вернуться к Натаносу Гнилостню, чтобы начать работу с Армией Чести.
当前海地救灾工作已经全面展开,下一阶段重点将逐步转向灾后重建。
В настоящее время борьба с последствиями стихийного бедствия на Гаити идет полным ходом. На следующем этапе усилия будут постепенно переноситься на восстановительные работы.
您的宇航员已准备好在国际空间站开展工作,提高了您在国际空间站竞赛中的分数。
Ваши космонавты готовы к работе на Мкс, что улучшит ваши результаты в состязании «Мкс».
拜托了,去赞加海岸找找我丢失的物品,好让我能继续开展真菌研究工作!
Прошу, отправляйся к Зангарском Берегу и отыщи мои пропавшие вещи, чтобы я и дальше мог исследовать грибы!
拓展工作机会
расширять возможности для работы
有一大票人去了火山口实施营救工作并展开反击行动。失落峰上可能有异常情况。
Целая команда наших отправилась наверх, чтобы спасти остальных и противостоять нападению. Там, на Затерянном пике, затевается что-то ужасное.
是的,这是你的职责所在。为手头的案件做记录是警察工作的∗基础∗流程。正式展开调查吧。
А придется. В соответствии с официальными полицейскими процедурами, ∗необходимо∗ вести записи по текущему делу. Начинай официальное расследование.
备战工作已经展开。到前门向攻城大师菲斯克报告,接受他指派给你的任务吧。
Подготовка уже началась. Поговори с осадным мастером Феззиком у главных ворот, и он объяснит тебе твое задание.
工业和企业发展工作队
Рабочая группа по развитию промышленности и предпринимательства
工作人员和工作人员发展工作组
Рабочая группа по вопросам персонала и повышения его квалификации
我要你使用控制器标记熔岩流中的大型魔火双帆龙,以便展开下一步的研究工作。
Я хочу, чтобы ты использовал эти пульты и пометил деметродонов в потоках лавы для их дальнейшего изучения.
开展情报信息工作,应当充分运用现代科学技术手段,加强对情报信息的鉴别、筛选、综合和研判分析
в ходе организации информационно-аналитической работы необходимо всецело использовать современные научно-технические методы, интенсифицировать оценку, отбор, обобщение и анализ информации
再多几个你这样的人,我们就能征服守夜人!也许我们几个今天所展开的工作,到那时候就能完成了。
Если к нам потянутся такие, как ты, в отряде будет больше людей, чем в Ночном дозоре! Быть может, тогда мы завершим работу, которую сейчас делаем с большим трудом.
互联网服务扩展工作队
Целевая группа по расширению услуг Интернет
农村和社区发展工作组
Рабочая группа по сельскому и общинному развитию
粮食和农村发展工作组
Рабочая группа по продовольствию и развитию сельских районов
儿童生存与发展工作队
Целевая группа по проблеме выживания и развития детей
人道主义法发展工作组
Рабочая группа по развитию гуманитарного права
我要你进入挖掘场,干掉加加恩,好让我们安静地开展工作。我要知道那扇门背后到底有什么!
Иди на третий раскоп и разгони эту шайку, чтобы мы могли спокойно работать. Я хочу знать, что скрывается за той дверью!
司际妇女参与发展工作组
Межведомственная рабочая группа по вопросу о б участии женщин в развитии
机构间青年与发展工作组
Межучрежденческая рабочая группа по вопросам молодежи и развития
公共事务和外展工作处长
Начальник Секции по связям с общественностью и информационно-пропагандистской деятельности
到银溪镇去帮助他开展外交工作吧。从这里一路向西北方向前进,穿过几座桥之后,就能找到银溪镇了。
Ступай в Среброречье и помоги ему заключить договор. Город находится прямо по дороге на северо-запад.
科学和技术促进发展工作队
Целевая группа по науке и технике в целях развития
发展中国家间技术合作工作组
Рабочая группа по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
经济重建、发展与合作工作会议
Working Table on Economic Reconstruction, Development and Cooperation
民主施政与经济发展工作队
Целевая группа по вопросам демократического управления и экономического развития
关于加拿大蒙特利尔海地重建会议,中方对国际社会为帮助海地及早开展重建工作所作的努力表示赞赏。
Относительно международной конференции по вопросам восстановления Гаити, прошедшей в канадском городе Монреале. Китайская сторона одобрительно оценивает усилия международного сообщества по скорейшему развертыванию восстановительных работ на Гаити.
大湖区救济、重建和发展工作队
Целевая группа по вопросам чрезвычайной помощи, реконструкции и развития в районе Великих озер
打印机默默地下定决心,开始了打印工作,一张白纸像折扇一样缓缓展开。一片纵横交错的黑色字母覆盖了整个表面。
С тихой решимостью принтер начинает печатать, бумага разворачивается, словно веер. Поверхность листа крест-накрест исчерчена черными буквами.
英联邦塞拉利昂警务发展工作队
Специальная группа советников Содружества по вопросам, связанным с деятельностью полиции в Сьерра- Леоне
пословный:
展开 | 开工 | 工作 | |
1) развёртывать, раскрывать (напр. книгу, рукопись, пост в интернете)
2) развёртывать, проявлять в полной мере, широко развивать
3) запускать, начинать (напр. переговоры) 4) воен. развёртывать(ся) (в боевой порядок); развертывание
5) мат. разложение, разлагать
6) хим. элюирование
|
1) начать работу, приступить к работе; вступить в строй (о предприятии)
2) начинать строительство
|
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
开拓工作
开展工作
工作开关
开发工作
开割工作
发展工作
开切工作
开始工作
工作进展
工作展期
开放工作
开路工作
开展协作
开辟工作面
工作的开始
工艺展开图
工作的进展
展览会工作
工序展开图
开始工作点
开拓性工作
展开的工艺
开展经贸合作
研制发展工作
开展工会活动
发展权工作组
工作人员发展
工作稍有进展
水力开采工作
浅部开采工作
工作开始时间
开路系统工作
堑沟开掘工作
拂晓开始工作
工作开展速度
开发研究工作
开始设计工作
开始新工作区
研究开发工作
工作选择开关
水槽开采工作
开合桥操作工
扶贫开发工作
油门全开工作
工作转换开关
开路循环工作
工作状态开关
短时工作开关
重新开始工作
水沟开采工作
使工作开展起来
工作人员发展科
发展教育工作组
社会发展工作组
展览会工作时间
开采工作面周期
手工开采工作面
我们开始工作吧
工作的真正开端
工作人员发展处
连续工作面开采
经济发展工作组
可伸展工作平台
农村发展工作队
裁军与发展工作队
工作人员发展干事
农村发展工作人员
可持续发展工作队
工作进展情况报告
社区发展工作人员
工作人员发展方案
连续工作面开采法
开发署海湾工作队
留矿开采法工作面
工作段敞开式风洞
应急系统开始工作
工作制度转换开关
工作平台伸展长度
敞开工作面开挖法
工作状态选择开关
数据库开发工作组
开拓工作准备工作
工作状态转换开关
工作短路断开能力
妇女参与发展工作队
人力资源开发工作队
非洲妇女发展工作队
露天矿未开采工作面
司际农村发展工作组
农村综合发展工作队
长期发展目标工作队
社会发展常设工作组
区域经济发展工作组
信息系统开发工作组
工业化和发展工作组
高工作面房柱式开采
工作的开始工作起点
发展筹资特设工作组
开动速度开始工作速度
工作进展得紧张、迅速
科研、开发与研制工作
工作阶段, 开动阶段
回收系统开始工作高度
工作日开始前的碰头会
电台工作方式选择开关
瞄准具离合器工作开关
通-断工作状态开关方式
反应堆工作状态转换开关
火箭发动机工作级程开关
工作面宽度, 开挖面宽度
开采速度, 工作面前进速度
光学瞄准具工作状态选择开关
自动驾驶仪工作状态转换开关
天线倾斜角和工作状态转换开关
开采工作面周期, 工作面周期
工作接点, 常开 辅助 接点
冲压式喷气发动机开车工作飞行阶段
急倾矿床阶段式开采时的采矿工作面
编制铁路工作和发展的技术经济计划自动化系统
编制铁路工作和发展的技术经济计划的自动化系统