平行世界
píngxíng shìjiè
параллельный мир
примеры:
铁甲恐狼原本来自平行世界中由钢铁部落统治的德拉诺,它们跟着新的主人来到了时空枢纽。
Пришедший из параллельной вселенной, где Дренор находится под властью Железной Орды, закованный в броню лютый волк верно служит своему хозяину и в Нексусе.
不,你∗能∗看出来。这个年轻人有成为下级军官的潜质,在一个他对你很信任的平行世界中。
Нет, видишь. Из этого парня вышел бы младший офицер — в другой жизни, где он тебе доверяет.
警督就站在你身边,但也有可能存在于平行世界。
Ким стоит рядом с тобой, но с таким же успехом ты мог бы попытаться достучаться до него из параллельной вселенной.
一位来自平行世界,名叫阿拉米尔的精灵,被幽灵骑士追赶而到了洛穆涅,在那里他获得了片刻的喘息。他留下了一封信说狂猎之王想要踹开所有时空与这世界之间的大门,让混乱与恐惧也主宰我们的世界。
Призрачные всадники преследовали Арамиля, эльфа из параллельного мира, до Лок Муинне. Там беглецу удалось перевести дух. Судя по его записям, Король Охоты мечтает навсегда распахнуть ворота между мирами, чтобы хаос и ужас снова правили в том числе и в наших землях.
在洛穆涅深处的峡谷有一把曾经属於来自平行世界精灵的剑。
В подземельях Лок Муинне находится меч, некогда принадлежавший эльфу из иного мира.
学院想整治自由之地……他们现在是真的在做好事,还是我们掉到另外一个平行世界了?
Институт хочет зачистить Либерталию... Интересно, эти люди действительно хотят помочь Содружеству или же мы очутились в параллельной вселенной?
升平世界
peaceful world; peaceful life
平世界记录
equal the world’s record
平世界纪录
повторить мировой рекорд
追平世界纪录
повторить мировой рекорд
关于通过不同信仰间了解与合作建立一个和平世界的拉纳卡行动计划
Ларнакский план действий по межконфессиональному пониманию и сотрудничеству во имя мира
清平世界,朗朗乾坤
The world is quiet and at peace.; a peaceful and orderly world; times of peace on earth
拟订第四次妇女问题世界会议:以行动谋求平等、发展与和平行动纲要的闭会期间工作组
Межсессионная рабочая группа по Платформе действий четвертой Всемирной конференции по положению женщин: действия в интересах равенства, развития и мира
大世界平移测试对话1
Мировой панорамный тестовый диалог 1
大世界平移测试对话2
Мировой панорамный тестовый диалог 2
学校促进和平世界协会
Всемирная ассоциация за превращение школы в орудие мира
女议员促进和平世界协会
Всемирная организация женщин-парламентариев за мир
平行界尺
чертёжная линейка [для проведения параллелей]
太平世界 环球同此凉热. 毛泽东
Чтоб спокойствие пришело в этот мир. чтоб все делили холод и тепло
пословный:
平行 | 行世 | 世界 | |
1) параллель; параллельный
2) равного положения, равностепенный, равносильный; на одном уровне; одного уровня
3) * идти спокойно, путешествовать благополучно
|
1) 流行于世;问世。
2) 犹处世。
|
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3)* империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|
похожие:
世界行者
横行世界
行销世界
和平世界
世界水平
升平世界
世界银行
世界和平
清平世界
平行界尺
异世界行记
全世界和平
平凡的世界
世界和平周
世界银行学院
世界性流行病
世界银行集团
第二世界银行
世界开发银行
世界首次飞行
世界和平论坛
世界和平会议
世界和平远景
世界银行行长
世界银行总裁
维护世界和平
环绕世界旅行
世界先进水平
世界和平学院
世界粮食银行
边界超平行体
世界银行图表集
世界和平基金会
世界和平祈祷会
世界和平缔造者
世界和平理事会
世界和平军事会
世界和平与稳定
世界和平纪念日
世界银行协商组
世界通行信用证
世界大流行传染
世界平均劳动强度
超过世界先进水平
低于世界标准水平
世界宗教和平会议
世界银行助推项目
世界旅行社联合会
世界和平国际会议
世界和平城市会议
达到世界先进水平
处于世界标准水平
世界拥护和平大会
世界银行国家小组
高于世界标准水平
世界大流行性传染
世界和平城市联盟
妇女世界行动计划
世界环境行为守则
平行六面体的界面
世界人口行动计划
世界银行行政法庭
世界储蓄银行协会
核口世界通行通道
世界臭氧层行动计划
世界无线电行政会议
世界平均劳动生产率
世界先进水平的机床
世界宗教与和平会议
世界人均收入平均数
清平世界,朗朗乾坤
世界出口贸易公平比率
宗教促进和平世界会议
维护世界和平和地区稳定
世界银行经济发展研究所
世界争取和平与民主同盟
世界和平统一家庭联合会
履行加入世界贸易组织承诺
力求对世界和平作出更大的贡献
世界银行能源部门的管理援助计划