心寒
xīnhán
1) ёкнуло сердце; похолодеть от ужаса
2) охладеть, отчаяться; потерять интерес
сердце сжалось; горько разочарованный
xīn hán
失望而又痛心。xīnhán
[be bitterly disappointed] 失望而痛心
胆落心寒。 --《广东军务记》
xīn hán
1) 因失望而心灰意冷。
如:「你逃学偷窃的行径,真叫人心寒!」
2) 害怕。
如:「胆颤心寒」。
xīn hán
bitterly disappointed
frightened
xīn hán
(方) be bitterly disappointed:
令人心寒 chill the heart; be bitterly disappointing
那情景使我心寒。 The sight sends a chill to my heart.
be bitterly disappointed
xīnhán
topo. bitterly disappointed
你的话让我心寒。 I was bitterly disappointed at what you said.
1) 害怕。
2) 痛心,失望。
частотность: #31461
в русских словах:
мороз по коже
胆战心惊 dǎnzhàn xīnjīng, 胆战心寒 dǎnzhàn xīnhán
синонимы:
примеры:
不让人心寒了
не дать ослабнуть интересу [к этому делу]
那情景使我心寒。
The sight sends a chill to my heart.
你的话让我心寒。
I was bitterly disappointed at what you said.
什么,辛达苟萨没有可以冰冻的随从了?真让人心寒。
Что?! Синдрагосе некого заморозить? Возмутительно.
小心寒沼墓穴。听说有群强盗盘踞在那处废墟中。
Не суйся к склепу Фростмир. Говорят, будто там в руинах засели разбойники.
这情景使她心寒。
The sight sent a chill to her heart.
我很心寒!这就是你去塞西尔之前的感觉吗?
У меня мурашки по коже! У тебя тоже так было перед отплытием в Сайсил?
你这个问题好让人心寒。我想我也只能将就……你找到多少,我就用多少。
Не самый ободряющий вопрос. Чем больше, тем лучше. Мне все равно придется работать с тем, что есть.