心灰意懒
xīnhuī yìlǎn
пасть духом, опустить руки, утратить интерес, разочароваться, обескуражен
ссылки с:
心灰意败находящий в прострации
xīn huī yì lǎn
灰心丧气,意志消沉。也说心灰意冷。xīn huī yì lǎn
discouraged
downhearted
xīn huī yì lǎn
lose heart; be (feel) disheartened; discouraged and disinclined for any further effort; disheartened and weary of spirit; have lost all interest and become indifferent; One's heart sinks within him.; One's spirits sink.; very much discouragedfeel disheartened
xīnhuīyìlǎn
be disheartened; feel discouraged/hopeless灰心丧气,意志消沉。
частотность: #53525
в русских словах:
сердце упало
心情沮丧; 心灰意懒
синонимы:
同义: 灰心丧气, 垂头丧气, 心如死灰
反义: 意气风发, 斗志昂扬, 心如铁石
相关: 丧气, 凉, 垂头丧气, 寒心, 心寒, 懊丧, 槁木死灰, 气短, 气馁, 沮丧, 泄劲, 泄气, 灰心, 跃跃欲试
反义: 意气风发, 斗志昂扬, 心如铁石
相关: 丧气, 凉, 垂头丧气, 寒心, 心寒, 懊丧, 槁木死灰, 气短, 气馁, 沮丧, 泄劲, 泄气, 灰心, 跃跃欲试
примеры:
约翰心灰意懒。
John suffered from a broken spirit.
她心灰意冷想要自杀。
She was so depressed she felt like doing herself in.
他聊着聊着就心灰意冷地逝去了...
Он приговорил себя к небытию...
她所有的努力都白费了。她心灰意冷,怒火中烧。
Все, ради чего она столько трудилась, потеряно. Ее охватывает чудовищная, холодная ярость.
他聊着聊着就心灰意冷地逝去了...难道说是因为我?
Он приговорил себя к небытию... Или это мы ему помогли?
未来有天她会心灰意冷、垂头丧气地来找你。你要想办法让她笑。
Настанет такое время, когда она придет к тебе в отчаянии. Найди способ ее рассмешить.
诺艾尔曾经过早地想要实现梦想。数年之前,在第七次明知会失败的选拔落选后,她有些心灰意冷。
Как-то раз Ноэлль попыталась исполнить свою мечту заранее. Несколько лет тому назад она провалила отборочное испытание в седьмой раз. Такой результат не был неожиданностью, но всё равно она отчаялась.
“我不想提那些该死的工人主义者。他们全都是叛徒。脑死亡了……”他挥舞着胳膊,激动不安,同时又心灰意冷。
«Я не хочу говорить о сраных социал-демократах. Они все предатели. Безмозглые...» Он машет рукой, одновременно взволнованный и удрученный.
从远处。我看见凡德葛李夫特率领四千名重武装人员。当我们看到熊头菁英或阿德卡莱的军队旗帜时,有许多人顿时心灰意冷。褐旗营就在其中-布雷纳身经百战的战士。
Издалека. Я видал Вандергрифта во главе четырех тысяч тяжелых бойцов. Как появились Медвежьи Головы и панцирные хоругви из Ард Каррайга, у многих сердце в пятки ушло. А по центру шла Бурая Хоругвь. Ветераны битвы под Бренной.
пословный:
心灰 | 意 | 懒 | |
I yì сущ.
1) мысль, идея; думы, помыслы
2) желание, стремление; намерение
3) мнение, соображение; точка зрения, взгляд 4) смысл, значение
5) интерес, влечение
II yì гл.
1) думать, воображать; создавать воображением
2) ожидать, предполагать, догадываться
3) сомневаться, подозревать
III yī междом
вм. 噫 (междометие восхищения)
IV yì собств.
геогр. ( сокр. вм. 意大利) Италия, итальянский
|
I сущ.
1) лень, неохота
2) слабость; расслабленность
II прил./наречие
ленивый, инертный, нерадивый; лениво, неохотно
|