您好,您激活 BlackBox 产品许可证了吗? 您研究过申请 PT AI 产品许可证的说明吗?我们是否正在等待您提供必要的信息? 谢谢!
пословный перевод
您好 | , | 您 | 激活 |
Вы; Ваш (вежливое обращение к одному лицу)
|
1) хим. активированный; возбуждённый; активирование
2) мед. оживление, реанимация
3) активировать, оживить; активация
|
BlackBox | 产品 | 许可证 | 了 |
1) продукция, продукт производства, изделие, фабрикат
2) продуктивный
|
разрешение (документ); допуск (разрешение); пропуск, лицензия; свидетельство
|
吗 | ? | 您 | 研究 |
Вы; Ваш (вежливое обращение к одному лицу)
|
1) исследовать, изучать; исследование
2) работать, заниматься
3) рассматривать, обсуждать; решать, разбирать (проблему, задачу)
|
过 | 申请 | PT AI | 产品 |
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|
подавать заявление, ходатайствовать, просить; заявление, заявка, ходатайство, просьба
|
1) продукция, продукт производства, изделие, фабрикат
2) продуктивный
|
许可证 | 的 | 说明 | 吗 |
разрешение (документ); допуск (разрешение); пропуск, лицензия; свидетельство
|
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|
? | 我们 | 是否 | 正在等待您 |
вопросительное слово да или нет?, не...ли?; ли?; разве не...?
|
提供必要的信息 | ? | 谢谢 | ! |