抛掷
pāozhì
![](images/player/negative_small/playup.png)
бросить, выбросить, сбросить; отбросить; метать, швырять; отказаться от...
pāozhì
кидать; бросатьБросок
Бросок
pāozhì
扔;丢弃:抛掷雪球│莫把年华轻抛掷。pāozhì
(1) [throw; cast; toss]∶投, 扔
抛掷硬币
(2) 夯[abandon]∶丢弃; 弃置
什么顾虑都抛掷脑后
pāo zhí
1) 扔、投。
五代史平话.梁史.卷上:「百姓欢声动地,各拋掷砖瓦,赶杀巢部下溃军。」
2) 弃置不管。
唐.白居易.酬别周从事诗:「洛下田园久拋掷,吴中歌酒莫留连。」
pāo zhì
to throw
to cast
pāo zhì
(书) throw; cast; loft; flip; matchpāozhì
1) throw; cast
2) throw away; abandon
throw; cast; sling
1) 投;扔。
2) 丢弃;弃置。
частотность: #54670
в русских словах:
синонимы:
примеры:
抛掷石头有时,堆聚石头有时
время разбрасывать камни и время собирать камни
地轮驱动马铃薯挖掘抛掷机
potato spinner with ground wheel drive
马拉式马铃薯挖掘抛掷机
horse-drawn potato spinner
空投(物资)舱口, 抛掷物资舱口
люк для сбрасывания сбросагрузов
我要你去尤顿海姆干掉一些维库人,把他们的徽记带回来给我。我可以抛掷徽记,让你决定自己的命运。
Принеси мне кости врайкулов, которых ты <убил/убила> здесь в Йотунхейме, я их брошу и дам тебе шанс <самому/самой> определить свою собственную судьбу.
它征召新尸,抛掷腐尸。
Он набирает свежих и выбрасывает прочь прогнивших.
начинающиеся: