无施不可
_
用在任何地方均甚得当。
wú shī bù kě
用在任何地方均甚得当。用在任何地方均甚得当。
примеры:
不无可取之处
not without merit; not altogether unacceptable
乘车固可,乘船亦无不可。
Admittedly we can make the journey by train, but there is no harm in our travelling by boat.
害人之心不可有,防人之心不可无。
Нельзя причинять вред другим, нужно уметь защищаться от вреда самому.
无可挽回的局势, 不可逆的局势
точка невозврата
пословный:
无 | 施 | 不可 | |
1) тк. в соч. осуществлять; проводить в жизнь
2) применять; добавлять; наносить что-либо на что-либо
3) тк. в соч. даровать; жертвовать; подавать милостыню
|
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|