暗影之界
такого слова нет
暗影 | 之 | 界 | |
тень
|
I сущ.
1) граница, рубеж; межа, край; пограничный, окраинный
2) пределы, рамки; границы
3) сфера, круг; мир, царство; дату (санскр. dhātu) 4) сферы, круги (общества, профессии)
5) биол. царство
6) геол. эратема; группа (пластов)
II гл.
1) граничить, соприкасаться
2) отграничивать, отделять, разделять
|
в примерах:
希尔瓦娜斯暗影界之弓
Лук Сильваны в Темных Землях
死亡之力正在崛起。你的世界和暗影界之间的帷幕正在变弱。
Смерть набирает силу. Грань между твоим миром и Темными Землями становится все тоньше.
你可以前往暗影界,就和之前来过这里的所有人一样。
Ты можешь отправиться в долгое путешествие по Темным Землям, как и все прочие до тебя.
暗影界采集
Сбор ресурсов в Темных Землях
你在暗影界的名望提高的同时,森林之心也会和你一起成长。
Продолжай набирать известность в Темных Землях, и Сердце леса будет расти вместе с тобой.
暗影界冒险者
Искатель приключений из Темных земель
暗影界百事通
Мастер на все руки Темных Земель
为暗影界而战。
За Темные Земли!
我指控这些与暗影界为敌的灵魂,以雷文德斯之名,施以正义的制裁吧。
Я обвиняю эти души в преступлениях против Темных Земель. Сверши правосудие во имя Ревендрета.
迷你暗影界:沃尔大师
"Мини - Темные Земли": великий мастер Воул
附魔手套 - 暗影界采集
Чары для перчаток – сбор ресурсов Темных Земель
即便是暗影界的生物也需要吃东西。他们虽然和你们世界的生物大有不同,但也有相似之处。
Даже обитателям Темных Земель надо что-то есть. Они питаются не совсем так, как существа в твоем мире, но общий принцип тот же.
我指控这些灵魂在暗影界犯下的罪过。以雷文德斯之名向他们送去正义的制裁。
Я обвиняю эти души в преступлениях против Темных Земель. Сверши правосудие во имя Ревендрета.
暗影界有好多魔法可以学习!
В Темных Землях можно научиться стольким разным видам магии!
迷你暗影界展示底座:沃尔大师
Подставка для мини-фигурок Темных Земель: великий мастер Воул
前往玛卓克萨斯并消灭那些损害暗影界的家伙,找到盟友之后向他们提供庇护。
Отправляйся в Малдраксус. Срази тех, кто задумал дурное против Темных Земель, а когда найдешь союзников, защити их от врагов.
我们要为此深入暗影之地。如果沃金越过了邦桑迪的视界,那他要么迷失在某处,要么就藏了起来。
Нам понадобится заглянуть вглубь Темных Земель. Если Волджин покинул поле зрения Бвонсамди, значит, он исчез или прячется.
暗影之书扉页
Первая страница из книги теней
晋升堡垒一直是我们最为亲密的盟友之一,也是暗影界内部运作的关键。我们不能让灵魂在半途迷失。
Бастион всегда был одним из наших ближайших союзников. Без него все устройство Темных Земель было бы невозможно. Мы не можем закрыть глаза на угрозу постоянному притоку душ.
暗影界有无数的事情需要关注——这不是我们之中任何人可以单独解决的。所以就需要我登场了,朋友。
В Темных Землях хватает дел и, скажем прямо, на все нас просто не хватает. Но и тут есть решение.
在来到暗影界之后,我太执着于完成自己的使命了。我甚至都没有想到,我家人的灵魂可能就在这里的某处。
С тех пор, как я оказался в Темных Землях, я был полностью поглощен нашей миссией и даже не задумался о том, что где-то здесь души моих родных.
威胁着暗影界的众多部队对兵主之座发动过无数次进攻,在这道战壕里留下了遍地的残余物。
Эти окопы усыпаны останками бесчисленных врагов Темных Земель, которые пытались штурмовать Престол Примаса.
重回暗影之中……
Назад в тень...
卡恩,暗影之息
Каэн, дыхание тьмы
至明之光,至暗之影
Светлее Света, темнее Тьмы
格里恩的职责以及对暗影界的重要性:第一卷
"Обязанности кирий их значение для Темных Земель", часть 1
你好,暗影之刃。
Приветствую, теневой клинок.
载魂者的职责是携带灵魂穿过迷障前往奥利波斯,在那里他们将被审判,接着继续前往暗影界的几个国度之一。
Носители переносят души через завесу в Орибос, где их судят и отправляют в один из миров Темных Земель.
美丽而致命的暗影之刃
Прекрасная и смертоносная убийца из ордена Клинков Тени
这场战役一定不能输,否则整个暗影界都将陷落。
Если мы проиграем в этой битве, то все Темные Земли будут обречены.
作为玛卓克萨斯人,我们负责确保暗影界的安全。
Малдраксийцы обязаны защищать все царства Темных Земель.
当你抵达晋升堡垒后,找到一位格里恩并说明你需要觐见执政官。和仲裁官一样,她也是统治暗影界的永恒者之一。
Когда прибудешь в Бастион, найди кирию и попроси об аудиенции с Архонтом. Как и Арбитр, она одна из Вечных, правящих Темными Землями.
就是在这里,前一任勇气圣杰赢得了一场远古之战。她牺牲了自己,拯救了暗影界。我只希望自己的牺牲也能成为后世的典范。
На этом месте в давние времена тогдашний идеал Отваги выиграла битву. Она пожертвовала собой ради служения Темным Землям. Я могу только надеяться, что моя смерть будет такой же славной.
暗影之石的效果被移除了
Знак Тени удален.
作为战役的下一步计划,我策划了一个前往暗影界的任务。
Нам предстоит экспедиция в Страну теней – для этого уже все подготовлено.
灵魂还在继续涌入噬渊,这违背了暗影界的自然规则。
Души по-прежнему стекаются в Утробу, нарушая естественный порядок вещей в Темных Землях.
暗影界中有许多事情要做。有许多区域饱受着心能枯竭的摧残。
В Темных Землях тебя ждет множество дел. Засуха анимы коснулась всех.
暗影界的威胁不是我们中任何一人能处理的,这也是我来的原因。
Однако уследить в одиночку за всем, что угрожает Темным Землям, просто невозможно. И здесь в игру вступаю я.
长久以来,玛卓克萨斯一直在保护暗影界免受外来的威胁。
Армия Малдраксуса всегда защищала Темные Земли от внешних врагов.
部落,你们永恒的敌人,他们在暗影界的人数与力量都在不断增长。
Твой извечный враг, Орда, становится все сильнее в Темных Землях: ордынцев здесь все больше.
暗影之石的加护已经移除了。
Знак Тени удален.
暗影之灵,请将我的身影遮蔽!
Духи теней, укройте меня!
躲?暗影之中可是我的地盘!
Прячешься? Тени - мое королевство!
你在暗影界帮助我们神圣盟约的同时,你与我们的联结也更为紧密。
Помогая нашему священному ковенанту во всех Темных Землях, ты укрепляешь свою связь с ним.
看来他们错过了真正的目标。塞尔利克还在那,藏在暗影界里。
Похоже, что на самом деле у них была другая цель. Зеллек все еще там, он прячется в мире теней.
所以你宁可选择活在暗影之下。
Значит, ты предпочитаешь просто жить в тени.
去暗影界的各个国度寻找其他的心能来源,并把它们送到圣所。
Найди аниму на просторах Темных Земель и верни ее нам.
你应该能在暗影界各地找到可塑的血肉。其他一些部件可能不太好找。
Податливую плоть можно легко найти по всем Темным Землям. Некоторые другие составные элементы кадавров найти сложнее.
试试我给你的那个导灵器。不用担心——你能在暗影界各地找到它们。
Давай испытаем проводник, который я тебе дал. Не беспокойся: в Темных Землях ты найдешь много новых.
战争的谋划已经开始了。如今伽马尔的罪行在全暗影界昭然若揭。
Ох, начинаются военные интриги. Теперь все Темные Земли знают о преступлениях Гармала.
融入暗影之中,时刻准备接近杀人
Наемник, способный растворяться в тенях и убивать на расстоянии
暗影之石可以让你每天隐形一次。
Знак Тени позволяет вам применить невидимость один раз в день.
勇气试炼:过去与未来的暗影之王
Испытание доблести: бывший и будущий владыка теней
暗影之石使你每天可以隐形一次。
Знак Тени позволяет вам применить невидимость один раз в день.
你的力量足以改变暗影界。只要加入通灵领主,就能激发你的全部潜力。
Ты достаточно <силен/сильна>, чтобы изменить Темные Земли к лучшему. Лишь некролорды помогут тебе раскрыть твой истинный потенциал.
触媒独特而稀有,不过我可以给你一份。你也能在暗影界各地找到触媒。
Катализаторы встречаются очень редко, но ты можешь взять один у меня. Ты найдешь больше в своих странствиях по Темным Землям.
晋升堡垒的格里恩在暗影界有独特的作用,没有他们我们就无法补充我们的军队。如果我们希望玛卓克萨斯立于不败之地,就必须向他们伸出援手。
Кирии Бастиона играют в Темных Землях особую роль, и без них мы не смогли бы пополнять наши ряды. Чтобы одержать победу здесь, в Малдраксусе, мы должны протянуть кириям руку помощи.
通灵领主对于拯救暗影界至关重要,。请尽快过去吧。
Без помощи некролордов Темные Земли не спасти, <имя>. Советую вернуться к ним, как только сможешь.
你在暗影界旅行的同时,也在不断地帮助王庭,我们的联结也就越发紧密。
Помогая Двору в своих странствиях по Темным Землям, ты укрепишь свою связь с нами.
只要有了合适的资源,我们就能制造一支构造体大军,一支暗影界前所未有的大军。
Если бы у нас было побольше ресурсов, мы бы построили армию кадавров, какой еще не видели в Темных Землях.
如果我们失败了,整个暗影界都将承受巨大的损失。我一定会好好犒赏你的。
Мы не должны потерпеть поражение, ведь это может обернуться катастрофой для всех Темных Земель. Я прослежу, чтобы твои усилия были щедро вознаграждены.
你经常来往于暗影界的各个领地,这使得雷文德斯精英阶层对异国情调产生了兴趣。只要是雷文德斯之外的东西,温西尔们就都想体验一下。
Твои постоянные вылазки в другие царства Темных Земель пробудили у элиты Ревендрета интерес к экзотике. Теперь, если что-то не из Ревендрета, вентиры хотят это попробовать.
我们在晋升堡垒的盟友一直献身于暗影界的循环,运送需要我们服务的灵魂。
Наши союзники из Бастиона – важнейшая часть цикла Темных Земель, ибо в час нужды они снабжают нас душами.
一旦激活,它就能拓展我们的力量,我们不仅能帮助晋升堡垒,还能帮助整个暗影界。
После активации она позволит нам распространить усилия не только на Бастион, а на все Темные Земли.
我们必须进入雷文德斯的国度,确保暗影界的灵魂能够遵循自己的命运。
Чтобы убедиться, что все души в Темных Землях следуют своему предназначению, мы должны действовать и за пределами Ревендрета.
不朽军团不能就此消亡。要想让暗影界存活下去,我们就必须为军队提供补给。
Неумирающая армия не должна исчезнуть. Чтобы Темные Земли продолжали существовать, мы должны найти способ поддерживать солдат.
他们说,暗影界就是个大舞台。现在看来,我们这儿上演的肯定是一出悲剧!
Говорят, что все Темные Земли – театр. И по-моему, мы сейчас играем в трагедии!
尽管玛卓克萨斯的密院曾经齐心协力守卫暗影界,但现在已经针锋相对。
Когда-то дома Малдраксуса вместе защищали Темные Земли, но теперь они начали враждовать.
我们在雷文德斯的盟友是阻止德纳修斯大军占领暗影界其他国度的唯一力量。
Только наши союзники в Ревендрете удерживают Денатрия от полноценной войны с Темными Землями.
我们不能作壁上观。如果暗影界的一部分沦陷了,所有人都会身处险境。
Мы не выстоим в одиночку. Если одно из царств Темных Земель падет, мы все окажемся в опасности.
玛卓克萨斯是我们的保护者,负责抵御威胁暗影界的势力。至少曾经如此。
Малдраксус защищает Темные Земли от угроз, или по крайней мере, раньше защищал.
晋升堡垒的格里恩在暗影界中占据着独特的地位,他们负责将灵魂从他们的国度渡送至我们的国度。似乎在存亡之际或危急关头时,他们能够进行大规模灵魂输送。
Кириям Бастиона отведена незаменимая роль. Они переносят души смертных между мирами. Во времена скорби и разорения поток душ многократно возрастает, но они по-прежнему работают без устали.
我的气体是全玛卓克萨斯味道最冲的,但我听其他人说,我的气体在全暗影界还排不上号。
У меня самый сильный газ в Малдраксусе, но кое-кто говорит, что в Темных Землях найдется и посильнее.
格里恩对暗影界至关重要。如果晋升堡垒依然混乱不堪,那一切就都完了。
Роль кирий в Темных Землях неоценима. Если Бастион окончательно поглотит хаос, у нас не останется никакой надежды.
暗影必将崛起,因此,我们必须重建遗忘之影教派。
Должны восстать тени – и для этого мы должны возродить культ Забытых Теней.
牧师应当为圣光献身,你却徘徊在暗影之中。
Жрец должен служить Свету, а ты обитаешь во Тьме.
похожие:
暗影界
暗影视界
暗影结界
暗影之爪
暗影之灾
暗影之喉
暗影之幕
暗影之缚
暗影之力
暗影之眼
暗影之灵
暗影之雨
穿越暗影界
进入暗影界
暗影界裁缝
血槌暗影界
暗影界虫洞
暗影界钓鱼
暗影界锻造
激战暗影界
暗影界烹饪
暗影界厨师
暗影界剥皮
暗影界铭文
暗影界附魔
暗影界制皮
暗影界地图
协助暗影界
暗影堡之匕
暗影界猎人
暗影界渔夫
效力暗影界
理解暗影界
暗影界采矿
暗影塔之力
暗影界工程学
黑暗之星结界
暗影界外交家
暗影界草药学
暗影界探索者
暗影界的化身
暗影界炼金术
暗影界的尘埃
取消暗影视界
在暗影界之中
暗影之刃通牒
暗影之刃馈赠
血色暗影之戒
黑暗之影斗篷
学习暗影之门
幻形暗影之靴
暗影主宰之靴
暗影浸染之地
暗影之穆尔加
看见暗影之门
灵月暗影之厄
暗影之刃莱兹
更多暗影之尘
无尽暗影之盔
暗影之刃祈求
夏暮暗影之甲
暗影之力药剂
暗影猎犬之牙
教徒暗影之刃
暗影力量之戒
强化暗影之力
远古暗影之穹
随行暗影之矛
翡翠暗影之牙
暗影深渊之戒
暗影之刃神话
暮色暗影之戒
暗影王子之心
苦痛暗影之戒
暗影之刃训诫
抽搐暗影之瓶
哨兵暗影之刃
躺在暗影之中
暗影行者之冠
暗影行者之杖
暗影之力防护
暗影之风护腿
饥渴暗影之握
暗影之王紫水晶
暗影界的博学者
暗影界攀登光环
暗影界珠宝加工
暗影界布匹搜寻
暗影之灰舌符咒
暗影界专业大师
重铸的暗影之击
暗影之王古尔丹
暗影之刃的传承
强化的暗影之击
暗影之邪恶面具
艾斯卡的暗影之书
前往暗影界的道路
暗影贤者法术之刃
暗影界英雄的荣耀
暗影毁灭之锤军士
暗影界地下城英雄
灭世者的暗影之刃
虫洞发生器:暗影界
暗影之刃的猩红预兆
通往暗影界的传送门
暗影之刃的怨恨预兆
暗影之刃的致命预兆
暗影之刃的谋杀预兆
纳斯雷兹姆的暗影之握
奥格瑞姆之锤暗影卫士
冒险:暗影界的守护者