炼金禁术
_
Запретная Алхимия
примеры:
炼金术士?
Архимик?
中级炼金术
Алхимия (подмастерье)
强化炼金术
Повышение навыка: алхимия
>炼金术士
>алхимик,
高级炼金术
Алхимия (умелец)
初级炼金术
Алхимия (ученик)
禅师级炼金术
Алхимия (прославленный мастер)
研究:炼金术
Исследования - Алхимия
炼金术所用。
Алхимический ингредиент. Нужен для изготовления эликсиров, масел и бомб.
专家级炼金术
Алхимия (искусник)
能力:炼金术
Способности - Алхимия
战局炼金术士
Алхимик, Преломительница Битв
宗师级炼金术
Алхимия (великий мастер)
炼金术士与画家
Художница и алхимичка.
炼金术真是神奇。
Алхимия поистине чудесна.
最高的炼金术技能
Наивысший уровень навыка в алхимии
炼金术,大突破?
Большой шаг для алхимии?
炼金术的魅力所在
Чудеса алхимии!
炼金术真是方便。
Алхимия правда полезна.
炼金术不是科学吗?
Я думал, что алхимия - это наука?
我想请你教我炼金术。
Я хочу, чтобы ты учил меня алхимии.
前往 炼金术 面板。
Перейдите на закладку Алхимия.
打扰了,炼金术士……
Простите, Архимик...
这里有炼金术士吗?
Ты знаешь какого-нибудь мастера алхимии?
炼金术士之家的钥匙
Ключ от дома алхимика
德鲁伊的炼金术笔记
Заметки друида об алхимии
想感受一下炼金术。
Я хочу побольше узнать об алхимии.
珍贵的炼金术原料。
Ценный алхимический ингредиент.
炼金术士朱流士·班加维
Юлиус бан Гавхе, алхимик
你学习炼金术多久了?
Давно ли ты изучаешь алхимию?
你在哪里学会炼金术?
А где ты училась алхимии?
我想接受炼金术训练。
Я хочу поучиться алхимии.
我想请问你关于炼金术…
Я хотел, чтобы ты рассказал мне об алхимии...
它也想学习炼金术吗?
Он хочет научиться алхимии?
炼金术士之家的密室钥匙
Ключ от чулана дома алхимика
炼金术还能用来干什么?
Какое ещё применение есть у алхимии?
炼金术的毒导致一些改变。
Терпение, Геральт. Алхимические яды вызывают характерные изменения.
你可以训练我炼金术吗?
Ты можешь научить меня алхимии?
唔?炼金术这么神秘的吗?
А? Алхимия и правда такая непостижимая?
家庭杂务炼金术,第三册
Занимательная алхимия, том 3
一种罕见的炼金术材料。
Редкий алхимический ингредиент.
用在熬煮炼金术药水中。
Используется при изготовлении алхимических микстур.
你可以教导我炼金术吗?
Ты можешь научить меня алхимии?
嗯?你也对炼金术感兴趣吗?
Тебя тоже интересует алхимия?
炼金术士很重视的催化剂。
Алхимики ценят этот катализатор.
啊,那你是个炼金术士啦?
А, так значит ты алхимик?
我可不知道你精通炼金术。
Не знал, что ты разбираешься в алхимии.
炼金术士的想法真是独特。
У алхимиков крайне развито воображение.
炼金术士也要兼职铁匠吗?
Все алхимики разбираются в ковке оружия?
那女炼金术士后来没事吧?
А что с алхимичкой?
你为何如此痴迷于炼金术?
Почему ты так увлечена алхимией?
谁知道炼金术可以做到什么!
Кто знает, какие силы откроет этот эликсир!
一般来说,炼金术非常安全。
Алхимия абсолютно безопасна. В основном.
神圣的炼金术士,请听我说。
Сестра Архимик, выслушайте меня.
你好,你也对炼金术有兴趣吗?
Здравствуйте! Вы тоже интересуетесь алхимией?
尚有自尊的炼金术士的必藏书。
Эта книга обязательно должна быть в библиотеке каждого уважающего себя алхимика.
炼金术也是很危险的运动呀。
Алхимия бывает весьма опасна.
与蒂玛乌斯对话,了解炼金术
Разузнайте про искусство алхимии у Тимея
啊!我可不是炼金术的大牛。
Ой! Я как бык в алхимической лавке.
在中世纪,宗教和炼金术密切相联。
Religion had an intimate association with alchemy during the Middle Ages.
不愧是炼金术士,心灵手巧呀。
Неудивительно, что ты алхимик! У тебя золотые руки!
或是你也可以跟炼金术士买看看。
Правда, иногда они продаются у алхимиков.
这边的这个就是炼金术用的台子吧?
Это твоя алхимическая лаборатория?
牺牲炼金术士学徒:抓一张牌。
Пожертвуйте Подмастерье Алхимика: возьмите карту.
仔细看看肝脏有没有任何炼金术迹象。
Я слишком часто видел, как алхимия помогает решать семейные ссоры, так что, на твоем месте, я бы изучил печень.
我是个学者,不是炼金术师。我鄙视迷信。
Я ученый, а не алхимик. Я презираю все предрассудки.
我想请你分享所知,教我炼金术。
Я хочу, чтоб ты поделился со мной познаниями в алхимии.
眼球的变化。炼金术毒物的典型迹象。
Язык почернел. Типичная реакция на алхимические яды.
炼金术用的提纯物质,难以取得。
Редкий алхимический дистиллят.
也许是我学习过炼金术的缘故吧。
Думаю, это потому что я изучаю алхимию.
我想找懂大师级炼金术配方的人。
Я ищу мастера алхимии.
哈哈,提到炼金术这么有热情,真好。
Ха-ха, кто бы мог подумать, что алхимия может вызывать такую страсть.
你可以使用炼金术面板熬制魔药。
Приготовить эликсир можно в окне алхимии.
炼金术介面||左键点击药水瓶以制造药水。
Панель Алхимии||Откройте Панель Алхимии, чтобы приготовить эликсиры.
万能溶剂炼金术士曾一度寻求的假想的万能溶剂
The hypothetical universal solvent once sought by alchemists.
希望这次,我的炼金术能有所突破…
Надеюсь, на этот раз получится сотворить что-то действительно выдающееся...
炼金术士能制造魔法药剂和致命毒剂。
Алхимик может создавать магические зелья и смертоносные яды.
转变在炼金术中假想的从贱金属到金或银的转变
The supposed conversion of base metals into gold or silver in alchemy.
并不止炼金术士这样。许多术士也同样感兴趣。
Это интересует не только алхимиков. Другие чародеи тоже этим занимаются.
很高兴能够替同为炼金术士的朋友服务。
Всегда рад иметь дело с коллегой.
请求那个大笑的炼金术士和你进行交易。
Предложить веселому алхимику поторговать.
一位炼金术士能制造魔法药水和致命毒药。
Алхимик может создавать магические зелья и смертоносные яды.
艾琳娜是我们的炼金术士,她的专长是菌类。
Элинея - наш алхимик. Она специализируется на разных видах грибов.
就我自己而言,我一直安于做个炼金术士。
Что же до меня, я всегда хотел просто быть алхимиком. Ничего больше.
《家庭杂务炼金术,第三册》,不是这本。
"Алхимия в практических упражнениях, том 3". Не, не подходит.
自诩是个炼金术士吗?我可摸不透那门道。
Ты, значит, считаешься алхимиком, м-м? Мне вот никогда эта наука не давалась.
蒂玛乌斯正期待着向人展示炼金术的魅力…
Тимей хочет продемонстрировать людям чудеса алхимии...
没错。对了,要不亲自使用一下炼金术试试?
Всё верно. Хочешь попробовать?
炼金术技能决定了药剂和毒剂的产物与效力。
Навык алхимии определяет силу и свойства создаваемых зелий и ядов.
呼,说不定连我都开始对炼金术感兴趣了…
Хм... Может и мне заняться алхимией?
家族里有人是法师、炼金术士、草药医生吗?
Были в семье маги? Алхимики? Травники?
一场炼金术结束,账单比炼金成果更令人在意…
В итоге алхимия становится не средством заработка, а дорогостоящим хобби для энтузиастов.
对,我立志成为炼金术士,但前路荆棘遍布。
Очень надеюсь завоевать это звание, да. Однако путь к успеху обрывист и труден.
该标签下显示的是工艺组件与炼金术材料。
На этой закладке находятся ремесленные и алхимические компоненты.
剑不是我打的,不过,我刚才在上面施了炼金术。
Не я его выковал. Однако я нанёс на него несколько алхимических штрихов.
是的,炼金术士的毒药通常会造成很有特色的症状。
Да, алхимические яды обычно производят весьма характерные изменения.
炼金术士的毒药通常都会留下痕迹。咱们找找看。
Яды алхимиков обычно оставляют следы. Давай посмотрим.
我们有自吹自擂的商人、炼金术士和一间大医院。
У нас есть купцы, алхимик, большая лечебница. Все... кхе кхе... что душе угодно.
пословный:
炼金 | 禁术 | ||
1) чистое (рафинированное) золото
2) выплавить искусственное золото (об алхимике)
|
похожие:
炼金术
金炼韧术
炼金术士
持久炼金术
炼金术掌握
炼金术会社
炼金术商人
炼金术配方
炼金术医学
炼金术基础
深渊炼金术
炼金术特技
炼金术会所
炼金术士笔记
炼金术士日记
赞达拉炼金术
炼金术士药瓶
炼金术的浪漫
暗影界炼金术
热力炼金术士
暗影炼金术师
炼金术士白瞿
炼金术士之歌
攻击类炼金术
黑环炼金术师
炼金术士之书
炼金术士迪吉
炼金术士学徒
防御类炼金术
钢之炼金术师
炼金术实验室
德拉诺炼金术
炼金术的基础
通用类炼金术
炼金术士的钥匙
炼金术士写的信
学习炼金术配方
潘达利亚炼金术
炼金术士帕斯卡
战斗型炼金术士
德拉诺炼金秘术
炼金术医学医学
炼金术士的纸条
非铁金属冶炼术
高效型炼金术士
炼金术士的粉末
炼金术师瓦图萨
货运型炼金术士
炼金术士的马裤
炼金术士的招呼
炼金术士的赠礼
泥仆炼金术之书
剿灭型炼金术士
武装型炼金术士
炼金术士避难所
炼金术士的作坊
有色金属冶炼术
洗劫者炼金术士
炼金术士的小屋
炼金术第一法则
炼金术额外能力
绍尔马拉炼金术士
塞卓基司炼金术士
库尔提拉斯炼金术
赞布图拉炼金术士
传闻中的炼金术士
艺术家兼炼金术士
恩佐斯的炼金术秘密
炼金术是不精确的科学
炼金术:诺森德炼金研究