疗养地
liáoyǎngdì
курорт
санаторий; курорт
курорт, климатический; санаторий; курорт; городок здоровья
salutarium; bath
salutarium; health resort
в русских словах:
бальнеологический курорт
矿泉疗养地
вода
5) мн. воды (минеральные источники) 矿泉 kuàngquán; (курорт) 矿泉疗养地 kuàngquán liáoyǎngdì
ехать лечиться на воды - 到矿泉疗养地去治病
грязевой
грязевой курорт - 泥疗疗养地
курорт
疗养地 liáoyǎngdì
курортничать
-аю, -аешь〔未〕〈俗〉(在疗养地)疗养.
приморский
приморский курорт - 海滨疗养地
синонимы:
примеры:
到矿泉疗养地去治病
ехать лечиться на воды
泥疗疗养地
грязевой курорт
塔尔吉(疗养地)
Талги кур
谢尔诺沃茨克(疗养地)
Серноводск кур
(南方疗养地)温和的秋季(指九, 十月)
бархатный сезон
转地疗养
мед. перемена обстановки с целью излечения, лечение посредством перемены места (напр. климата)
疗养基地
лечебная база
山地疗养区
горный курорт
海滨疗养胜地
seaside health resort
山地(气候)疗养所
горноклиматический станция; горноклиматическая станция
还有什么地方比这里更阴森?真不知道谁会想在这种地方疗养。
Интересно, могло ли это место выглядеть еще мрачнее? Вряд ли хоть кому-нибудь стало бы лучше в таком заведении.
那是一栋改建成精神疗养院的旧大宅。在战争期间总是不缺疯子 - 他们源源不绝地被送来。
Это старая усадьба. Ее превратили в приют для скорбных разумом. Во время войны безумцев хватает, и с каждым днем становится только больше.
пословный:
疗养 | 养地 | ||
1) лечить; выздоравливать, поправляться
2) курорт; санаторно-курортное лечение; санаторно-курортный
|
1) ист. земли (вотчины), жалованные на кормление
2) уход за почвой
|