疲乏
pífá
![](images/player/negative_small/playup.png)
уставать; усталый; усталость, утомление
疲乏试验 испытание [металлов, материалов] на усталость
他工作得太疲乏了 он совсем заработался
pífá
усталость; усталый
感到疲乏 [găndào pífá] - чувствовать усталость
усталость; утомление
усталость, утомление
pífá
疲劳。pífá
[weary; tired] 疲倦困乏
pí fá
1) 兼指人的体力和精神的疲劳困乏。
三国志.卷一.魏书.武帝纪:「公与绍相拒连月,虽比战斩将,然众少粮尽,士卒疲乏。」
三国演义.第一一五回:「魏兵千里运粮,经涉山岭,自然疲乏。」
2) 因外力作用时间过长或过强,不能保持应有的反应。
如:「弹性疲乏」。
pí fá
tired
weary
pí fá
weary; worn out; exhausted; fatigue:
感到疲乏 feel weary; worn out; tired
我跑完长跑后疲乏极了。 I was a tired man when the long race was over.
pífá
weary; tired
我今天感到特别疲乏。 I feel extremely tired today.
fatigue; lassitude
疲劳,困乏。旧题汉李陵《答苏武书》:“策疲乏之兵,当新羁之马。”
частотность: #18762
в русских словах:
без задних ног
筋疲力竭; 疲乏不堪
валиться с ног от усталости
精疲力竭; 疲惫不堪; 疲乏得站不住脚
выдыхаться
3) перен. разг. (утомляться) 疲乏力尽 pífá lìjìn
вымахать
-аю, -аешь〔完〕вымахивать, -аю, -аешь〔未〕〈俗〉 ⑴кого-что(挥动着)赶出去, 赶走. ~ мух из комнаты 把苍蝇从屋里轰出去. ⑵что 把(手)挥得疲乏. ~ руки 把手挥得疲乏. ⑶长大, 长高. Какой молодец ~хал!小伙子长得多高啊!
вымотаться
1) 非常疲乏. ~ до предела 疲乏已极. 用尽全部力量。
добрести
-бреду, -бредшь; -брл, -брела; -бредший〔完〕добредать, -аю, -аешь〔未〕勉强走到; 漫步走到. Они так устали, что еле до дому ~ели. 他们疲乏极了, 勉勉强强走到家。
донельзя
он донельзя устал - 他疲乏极了
дьявольски
дьявольски устал - 疲乏得不得了; 累得要命
заездить
(лошадь) 骑(赶) 得过度 qí(gǎn)de guòdù; (человека) 使...疲乏极了 shǐ...pífájíla
закачать
3) (也用作无кого) 把…摇得疲乏, 把…摇晕, 把…摇得恶心
замаяться
-аюсь, -аешься〔完〕〈俗〉疲乏到极点, 精疲力竭.
замориться
-рюсь, -ришься〔完〕〈俗〉疲乏.
запариться
-рюсь, -ришься〔完〕запариваться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴〈口〉(在蒸浴室)蒸得浑身疲软. ⑵〈口〉(马被赶得)浑身是汗. ⑶〈转, 俗〉(走、工作得)疲乏已极. ⑷(不用一、二人称)用蒸汽加工, 用开水烫. Свкла ~илась. 甜菜蒸过了。‖ запарка〔阴〕(用于③解).
заработаться
(устать) 工作得疲乏 gōngzuòde pífá; (забыть о времени) 工作得起劲忘记时间 gōngzuòde qǐjìn wàngjì shíjiān
он совсем заработался - 他工作得太疲乏了
затормошить
-шу, -шишь; -шнный (-н, -ена)〔完〕кого〈口〉 ⑴把…拉扯 (或拽得)疲乏. ⑵〈转〉(以不断的恳求、询问等)折腾使厌烦 (或难受).
захлопотаться
张罗疲乏 zhāngluo pífá, 忙得不得了 mángdebùdéliǎo
измаять
-аю, -аешь; -аянный〔完〕кого〈俗〉使极端疲乏, 使累坏.
измаяться
-аюсь, -аешься〔完〕〈俗〉极端疲乏, 累坏.
измориться
-рюсь, -ришься〔完〕〈口〉疲乏已极, 疲惫不堪, 困顿.
намотаться
-аюсь, -аешься〔完〕наматываться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴ (不用一、二人称) 缠上, 绕上. Нитка ~талась на шпульку. 线绕在线轴上了。 ⑵〈口〉忙得疲乏, 张罗累.
падать от усталости
累倒; 疲乏已机
превозмогать
превозмогать усталость - 克制疲乏
предлог
под предлогом усталости - 以疲乏为借口, 借口疲乏
притомиться
сов. (несов. притомляться) 〈俗〉疲乏, 累
разбитый
4) (уставший, ослабевший) 衰弱无力的 shuāiruò wúlì-de, 软弱无力的 ruǎnruò wúlì-de, 极端疲乏的 jíduān pífá-de
развозить
от духоты его развезло - 他闷热得疲乏无力了
разморить
使...疲乏无力 shǐ...pífá wúlì, 使...疲软无力 shǐ...píruǎn wúlì
жара меня разморила - 热得我疲乏无力了
его разморило на солнце - 他在太阳地里晒得疲乏无力了
размориться
(от жары) 热得疲乏无力 rède pífá wúlì; (от усталости) 累得疲乏无力 lěide pífá wúlì
разопреть
-ею, -еешь〔完〕разопревать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴(不用一、二人称)(用文火)煮涨, 煮软. Горох ~ел. 豌豆煮涨了。Каша ~ела. 粥煮烂了。 ⑵〈俗〉出汗出得浑身疲乏无力. ~ после бани 洗澡之后出汗出得浑身疲乏无力.
смертельно устал
疲乏得要命
старение диэлектрика
介质陈化,介质疲乏
тягость
2) разг. (изнеможение) 疲惫不堪 píbèi bùkān, 疲乏 pífá
усталость
2) тех. 疲劳 píláo, 疲乏 pífá
устаток
-тка 或 -тку〔阳〕: с устатку〈俗〉由于感到疲乏. Он выпил с устатку. 他感到疲乏, 喝了点酒。
утомление фотоэлемента
光电(管)疲乏
уходить
разг. (изнурить, измучить) 折磨坏 zhémohuài, 使...疲乏不堪 shǐ...pífábùkān
уходиться
(измучиться) 疲乏不堪 pífábùkān
синонимы:
примеры:
疲乏试验
испытание [металлов, материалов] на усталость
他疲乏极了
он донельзя устал
疲乏得不得了; 累得要命
дьявольски устал
爱抚得使小孩疲乏
заласкать ребёнка
他工作得太疲乏了
он совсем заработался
克制疲乏
превозмогать усталость
以疲乏为借口; 借口疲乏
под предлогом усталости
他闷热得疲乏无力了
от духоты его развезло
热得我疲乏无力了
жара меня разморила
他在太阳地里晒得疲乏无力了
его разморило на солнце
长时间的谈话使人感到疲乏
утомить продолжительным разговором
疲乏的嗓音
усталый голос
我们疲乏不堪, 迷了路又饿着肚子, 处境很是窘迫。
We were in a sorry plight, tired, lost and hungry.
我跑完长跑后疲乏极了。
После бега на длинную дистанцию я предельно устал.
我今天感到特别疲乏。
I feel extremely tired today.
他们疲乏极了, 勉勉强强走到家
они так устали, что еле до дому добрели
他感到疲乏, 喝了点酒
он выпил с устатку
疲乏得不得了
зверский устать
闷热使得他疲乏无力
От духоты его развезло
他在太阳地儿里晒得疲乏无力
Его разморило на солнце
他疲乏得厉害
Он устал до умопомрачения
光电(管)疲乏光电管疲乏
утомляемость фотоэлемента
(因病, 老, 疲乏)拖着沉重的双腿吃力地走
едва ноги волочить; Еле ноги волочить
光电{管}疲乏
утомляемость фотоэлемента
令人疲乏的爬山越岭
утомительный переход через горы
小家伙既不像迷了路的样子,也没有半点疲乏、饥渴、惧怕的神情。
Мальчуган не выглядел заблудившимся, совершенно не было похоже, что он устал, мучается от голода и жажды или напуган.
我感到疲乏,口渴,等等。
I am tired, thirsty, etc.
眼下疲劳眼睛的疼痛和疲乏,常伴有头痛,长久使用眼睛所致,或因未矫正的视力缺陷或眼肌的不平衡
Pain and fatigue of the eyes, often accompanied by headache, resulting from prolonged use of the eyes, uncorrected defects of vision, or an imbalance of the eye muscles.
流感是一种传染病,其特征是发热、全身疼痛和疲乏无力。
Flu is an infectious disease characterized by fever, aches and pains and exhaustion.
她看上去既疲乏又虚弱。
She looked wan and fragile.
大人,您看见了吗,矿工长期接触黯金的话,身上会出现某些疾病的症状——四肢生坏疽,身体疲乏,精神萎靡。起初,我们还以为这些症状出现是因为营养不良,懒惰,甚至以为矿工装病。
Видишь ли, когда шахтер слишком долго находится рядом с тенебрием, у него возникают определенные симптомы - ну там, недомогание, слабость, гангрена... Сперва мы решили, что все дело в лени, плохом питании и остром воспалении хитрости.
她环视下四周,看着那股浅蓝色的以太流光。她疲乏地深吸一口气。
Она оглядывается, рассматривая струящийся голубоватый воздух. Глубоко и прерывисто вздыхает.
您还是觉得不舒服(疲乏)。
Болезнь не прошла (Усталость).
您觉得不舒服(疲乏)。
Вы чувствуете себя плохо (Усталость).
提升对疲乏与迟钝的抗性。
Повышает сопротивляемость усталости и летаргии.
治疗辐射使您疲乏程度增加,短期间内免疫力降低。
Лекарство от радиации повысило вашу усталость и ненадолго понизило иммунитет.
某些治疗辐射的手段会您疲乏程度增加,短期间内免疫力降低,增加染上疾病的风险。
Некоторые антирадиационные средства повышают усталость и временно снижают иммунитет, в результате чего повышается вероятность заболеть.
有时候,一直旅行也是蛮疲乏的。
Мы постоянно в пути, и порой это становится утомительно.
抵抗:疲乏与迟钝
Сопротивляемость: усталость и летаргия
增加疲乏,降低免疫力
Добавляет усталость и ослабляет иммунитет
похожие:
磁疲乏
土壤疲乏
全身疲乏
浑身疲乏
介质疲乏
阴极疲乏
极度疲乏
弹性疲乏
介电疲乏
辐射疲乏
光电疲乏
体疲乏力
感到疲乏
听觉疲乏
视觉疲乏
神经疲乏
易疲乏性
使 疲乏
帝国疲乏剑
帝国疲乏弓
电介通疲乏
铁制疲乏剑
光电管疲乏
体倦疲乏力
萤光屏疲乏
钢制疲乏剑
帝国疲乏战弓
奇效疲乏毒药
把手挥得疲乏
特效疲乏毒药
光电疲乏极限
强效疲乏毒药
铁制疲乏战斧
把 摇得疲乏
引线疲乏试验
铁制疲乏巨剑
钢制疲乏战锤
感到四肢疲乏
觉得疲乏无力
由于感到疲乏
帝国疲乏长剑
钢制疲乏巨剑
铁制疲乏匕首
铁制疲乏巨斧
钢制疲乏巨斧
钢制疲乏战斧
铁制疲乏战锤
钢制疲乏长剑
把 拉扯疲乏
铁制疲乏长剑
弱效疲乏毒药
钢制疲乏匕首
热得我疲乏无力
萤光屏疲乏荧光屏疲劳
土壤疲乏, 土壤耗竭
洗澡之后出汗出得浑身疲乏无力