空闲
kòngxián
1) праздный, свободный, незанятый
2) досуг, свободное время
kòngxián
свободное время, досугсвобода телефона; свободное время
kòngxián
① 事情或活动停下来,有了闲暇时间:等师傅空闲下来,再跟他谈心。
② 空着的时间;闲暇:他一有空闲就练习书法。
③ 空着不用;闲置:充分利用空闲设备。
kòng xián
闲暇。
如:「空闲的时候来看我。」
kòng xián
idle
free time
leisure
unused (place)
kòng xián
(事情或活动停下) idle; free
(空着的时间; 闲暇) free time; spare time; leisure:
我很少有空闲。 I am seldom at leisure.
他至少有一部分空闲时间看书。 He spends at least a part of his time in reading.
kòngxián
free/spare time; leisureidleness
见“空闲”。
частотность: #14742
в русских словах:
время выключения
关机时间, 空闲时间
индикатор простоя
空闲指示符
на свободе
(на досуге) 在空闲时候
незанятость
空闲
неработающий
空闲的
опустелый
空闲起来的 kòngxiánqilaide; (заброшенный) 荒芜的 huāngwúde
освобождаться
4) (располагать временем) 有空闲时间 yǒu kòngxián shíjiān
праздный
1) 游手好闲的 yóushǒu-hàoxián-de; 空闲[的] kòngxián[de]
пустой
1) (ничем не заполненный) 空[的] kōng[de]; 空闲[的] kōngxián[de]; (полый) 空心[的] kōngxīn[de]
расписывать
все дни расписаны - ни одного свободного - 所有的日子都分配定了, 没有一天空闲
располагать
я не располагаю свободным временем - 我没有空闲时间
свободная площадь поперечного сечения
横截面空闲面积, 开口面积, 通气面积
свободное время
空闲时间, 自由时间
свободный
6) (не занятый трудом, делом) 空闲[的] kòngxián[de], 闲暇的 xiánxiá[de]
сигнальная лампа свободной линии
示闲灯, 空闲线路指示灯
указатель свободной линии
空线指示器, 空闲线指示器
употреблять
употребить свободное время для чтения - 利用空闲时间读书
холостая секция катушки
线圈不用部分, 线圈空闲部分
холостой зажим
空端子, 空闲端子
холостой контур параметрического усилителя
参数放大器无负载电路, 参数放大器空闲电路
синонимы:
примеры:
有效地利用空闲时间
проводить свободное время с пользой
使孩子们不空闲
занимать детей
所有的日子都分配定了, 没有一天空闲
все дни расписаны - ни одного свободного
我没有空闲时间
я не располагаю свободным временем
利用空闲时间读书
употребить свободное время для чтения
女主人很不情愿地把两个难民安置在一个空闲的房间里。
The mistress of the house reluctantly installed the two refugees in a spare room.
我很少有空闲。
Я редко свободен.
他至少有一部分空闲时间看书。
He spends at least a part of his time in reading.
一小时空闲时间的价格
price of an hour’s leisure
空闲块的组合
combination of free blocks
空闲时间的估价
valuation of leisure time
利用空闲时间读报
употребить свободное время на чтение газеты
所有的日子都排满了, 没有一天空闲
Все дни расписаны ни одного свободного
有点空闲多好, 可是却从早忙到晚
кабы было свободное время, а то занят с утра до ночи
空闲电路(在参数放大器内)
балластный контур в параметрическом усилителе
空闲的房子
опустелый дом
最近,朝圣者的大批涌入和联盟军队的不断进犯都清楚地表明,猎鹰岗哨正经历着一个多事之秋。连我这样的人,最近在有空的时候都会帮那些游侠们准备箭支。不过,最近空闲太少,我已经有很长时间无法去收集箭尾要用的羽毛了。
Пилигримы идут нескончаемой чередой, а силы Альянса зашевелились, так что дел в Соколином Дозоре, – только успевай поворачиваться. Обычно я делаю стрелы для наших следопытов, но уже довольно давно у меня нет времени даже собрать перья на оперение.
不幸的是,现在订单太多,我没空闲聊。
Прости, у меня тут столько заказов, совсем нет времени поговорить.
「师兄生意可好?近来可有空闲?我们古华派老人也该一聚叙旧了。」
«Как идут дела? Найдётся ли у тебя время, чтобы вместе со старым другом повспоминать былую славу клана Гу Хуа?»
加工系统没有空闲的生产线
Нет доступного места.
我的研究刚告一段落,今天有五小时二十六分左右的空闲时间。
Моё исследование закончено, поэтому у меня есть примерно пять часов и двадцать шесть минут свободного времени.
可是,我哪有这个空闲呢…
Вот только времени на это совсем нет.
如果稍微有空闲的话,也来我这边捧个场吧。
Заглядывай ко мне, если будет свободная минутка!
虽然我觉得…代理团长可能没有那样的空闲时间吧。
Хотя вряд ли у неё найдется время выпивать в баре.
而且…我的能力还不足,就算有空闲时间,也应该接受更多锻炼才行。
К тому же... Я ещё недостаточно хорошо натренирована. Всё свободное время я должна посвящать упражнениям.
别管库法怎么说。你要有耐心,然后试着享受现在这种空闲的时光。
Не волнуйся насчет Кувара. Храни терпение и наслаждайся перерывами вроде этого.
你的双手曾经空闲。
Руки твои были пусты.
谢谢。我空闲的时候,会考虑如何最大限度地使用这些资金。
Спасибо. Когда будет время, я подумаю, как разумнее использовать эту сумму.
有空闲的时候,记得注意个人卫生。
Пожалуйста, занимайся личной гигиеной в свое свободное время.
“当然,我的空闲多得是。”他张开手臂,比划着自己到底有多少时间。“幸运的是,时间总是有的。”
«Ага. Ну, свободного времени у меня было достаточно». Он широко разводит руки, показывая внушительные размеры своего свободного времени. «К счастью, время всегда есть».
为了继续我们的调查,我建议你专注手头上的案子。等空闲时间再去追逐你的∗政治事业∗。
В интересах следствия настоятельно рекомендую вам не отвлекаться от дела. ∗Политическими прожектами∗ займетесь в свободное время.
你还记得我们正在调查一起∗谋杀案∗吗?我真心希望你能把你的政治追求留到空闲时间去。
Вы же помните, что мы расследуем ∗убийство∗, правда? Я был бы признателен, если бы вы отложили политические прожекты на свободное время.
我才不在乎那个恶棍在空闲时干些什么。
А мне-то какой говенный интерес с того, что эта скотина делает в свободное время?
这样你怎么有空闲?嫁给亚甸人值得吗?
Как тебе деревенское житье? Не пожалела еще, что выскочила за этого аэдирнца?
那么你现在应该有很多空闲时间吧?
Значит, у тебя полно свободного времени?
[…]亨赛特因为我搞砸了他的好戏而勃然大怒,我被打了个半死。我马上被拔除了军阶,那些我以为是朋友的人也纷纷离我而去。我开始比以往更猛烈的酗酒并陷於懒散之中,因此我彻底的受到了惩罚。我把所有的空闲时间都花费在旷野中。直到有一天,我坐在一瓶酒旁边,凝视着一根滋滋作响的蜡烛残株,我才醒悟发生的这一切都是有原因的。有人在呼唤我。葛丽维希格女士在我心中点燃的火焰扩展开来,烧成熊熊的虔诚之火。[…]
...Хенсельт был в бешенстве, ибо я испортил ему забаву. Я был избит. Вскоре после этого меня разжаловали, а те, кого я считал друзьями, отвернулись от меня. Я начал пить еще больше, чем до того, и впал в безумие. Так я был наказан еще больше, и этому не было конца. Все свободное время проводил я в одиночестве. И наконец, в один прекрасный день, когда я сидел с бутылкой мерзкой водки и смотрел на догорающий огарок свечи, я понял, что все произошло не случайно. Я был избран. Пламень, который зажгла во мне девица Глевиссиг, охватил мое сердце и наполнил его огнем веры...
我一直在利用空闲时间发明改良这个机器,现在完成了,我十分确信这个装置会相当有用——尽管发明家在其发明的东西按照正确方式投入使用之前,总是不能彻底放心的。
Я работал над этим устройством в свободные минуты, а теперь, когда оно уже готово, я уверен, - разумеется лишь в той степени, в которой может быть уверен изобретатель до того, как его изобретение будет использовано по назначению, - что этот аппарат пригоден к использованию.
我们费了不少周折才找到一套空闲的公寓房间。
We had a lot of bother finding a vacant apartment.
善于利用空闲时间的人通常健康又快乐。
People who use their free time well are usually healthy and happy.
简直没有什么空闲时间。
There was hardly any free time.
他空闲时间很多--大都消磨在花园里了
He has a lot of free time he spends most of it in the garden.
你通常在空闲时间做些什么?
What do you usually do in your leisure time?
你通常是怎样度过你的空闲时间?
How do you usually spend your leisure time?
阅读占去了我空闲时间的大部分。The bathroom is occupied。
Reading occupies most of my free time.
有一个小时空闲处理紧急事件
Has an open hour for emergency cases.
我暑假里空闲着。
I was unoccupied during the summer vacation.
那样的话就有许多空闲时间了。
That will leave plenty of hours vacant.
一边去!我可没空闲聊,等我找到那东西再说...
Отвали! Некогда болтать - надо искать эту штуку...
扳手腕是笨蛋的游戏。得意笑,用空闲的手抓起武器。
Голыми руками – это для деревенщин. С усмешкой вытащить оружие свободной рукой.
我在空闲时写了一首诗。是关于一只鸟的...但有个字怎么也想不出来!
Я стих написал - и очень устал. Про птицу он был... но я слово забыл!
空闲记忆槽不足。
Не хватает свободных ячеек памяти.
每空闲一刻,就会给净源导师们更多时间发动反击。我们要快点。
Чем дольше мы тут торчим, тем выше шансы на повторное нападение магистров. Надо поспешить.
我不知道,你平常空闲的时候都做什么?
Не знаю. Что вы обычно делаете в свободное время?
该区所有空闲的义勇兵请前往支援。
Всем свободным минитменам направляйтесь к Замку для защиты.
随便啦。要是你耍嘴皮子之余还有空闲时间,可以去芳邻镇,找没鼻子芭比。
Короче... Как надоест зубоскалить, наведайся к Безносой Бобби в Добрососедстве.
他把所有空闲时间都投注在陪伴我上面,而艾琳出生后他就把时间花在陪伴我们上。
Он всегда старался побыть со мной подольше. И с Эрин, конечно, когда она родилась.
听着,别跟瑞芭说,但是我在空闲时候制造了姐妹款。我打算叫她“瑞芭二型”,她就在后面的房间里。
Слушай, ты только Ребе не говори... Но я тут в свободное время собирал сестренку для нее. Думаю назвать ее "Реба-2". Она в той комнате.
哦,让我们先把这个搞定。我没空闲聊。
Давайте перейдем к делу. У меня нет времени для светской болтовни.
亲爱的,我不是一个空闲聊天的人。
Если вы хотите просто поболтать, то за этим не ко мне.
系统广播:欢迎回到中央枢纽室。所有的测试进程均可供选择。您可以在您的空闲时间慢慢完成测试。
С возвращением в распределитель! Открыты все зоны тестирования. Вы можете проходить их в любое время для своего удовольствия.
你能够避开我的陷阱,真是不简单。 那是我以前空闲时做的;而现在,除了解救世人外,已经没有多余的时间了。
Хвала тебе за то, что смог избежать моих ловушек. Они сделаны человеком, у которого когда-то было много времени, а теперь нет его ни на что, кроме спасения.
你应该看看他正在做的这些东西。我猜他有大把空闲的时间。
Ты бы видела штуки, над которыми он здесь работал. Много же свободного времени у него было.
начинающиеся:
空闲β信号
空闲中继线
空闲传声器
空闲位组
空闲例行程序
空闲信号
空闲信标
空闲信道
空闲信道噪声
空闲信道的噪声
空闲停机时间
空闲内存区
空闲功率
空闲区
空闲区域
空闲区间
空闲受体
空闲回路
空闲地
空闲地址
空闲块
空闲字符
空闲存储器
空闲存储表
空闲容量
空闲席位
空闲库
空闲振铃
空闲控制区间
空闲日子
空闲时候
空闲时间
空闲时间, 维修准备时间
空闲时间补充率
空闲服务
空闲池
空闲状态
空闲状态寄器
空闲率
空闲生产能力
空闲用户
空闲电路
空闲电路情形
空闲的信道状态
空闲的影犬
空闲的日子
空闲的线路
空闲着的仓库
空闲码
空闲程序
空闲空间
空闲站
空闲端子
空闲符号
空闲管路
空闲线
空闲线信号
空闲线指示器
空闲线状态
空闲线路
空闲线路指示灯
空闲组合
空闲终端
空闲经路
空闲行
空闲计时器
空闲记录器
空闲记录队列
空闲话线
空闲谐振器
空闲路径
空闲路由
空闲车位
空闲过程
空闲进程
空闲连接
空闲通信方式
空闲通道, 空闲信道
空闲通道状态
空闲链路