非此不可
fēi cǐ bùkě
никак иначе, по-другому нельзя
fēicǐbùkě
There's no alternative.примеры:
争论是不可避免的,因为他们彼此非常厌恶。
An argument was inevitable because they disliked each other so much.
非此不行
без этого ничего не выйдет
评论道你见过净源导师——他们很强悍,但并非不可战胜。他们如何招致此等大败?
Сказать, что магистров вы видели: они сильны, но не непобедимы. Как же они сумели нанести такой урон?
但这并非不可能。想一想:你只是喊了一声我的名字,就将我从噩梦中叫醒了。一个名字居然可以发挥如此巨大的力量——真是太神奇了。
И все же это возможно. Подумай: тебе удалось пробудить меня от кошмара, только лишь назвав мое имя. Как удивительно... сколь могучая сила сокрыта в имени.
感此不可惙
не надо убиваться, переживая это
(甲)我非要不可(乙)我非不给!
А: мне нужно во что бы то ни стало! Б: а я ни за что не дам!
пословный:
非 | 此 | 不可 | |
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
|
1) этот; это
2) книжн. здесь; на этом месте; сейчас
|
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|
похожие:
非走不可
非做不可
非死不可
非说不可
非胜不可
非你不可
非…不可
非要不可
非吵架不可
非礼不可入
非倒霉不可
不可非议的
此风不可长
马上非给不可
非遵守不可的
不可一日无此君
非周期不可约链
非可去不连续点
非不可逆抑制剂
非奇异不可约簇
非可去不连续性
根据非常不可靠
非线性不可分问题
非奇异不可约射影簇
此而可忍,孰不可忍
此而可忍,孰不可容
不可思议的非凡之石
非可调翼缝不可调缝隙
不可比产品非可比产品
不可控制的非线性电阻
不可谓定义, 非直谓定义
非独占的与不可转让的权利
非正则元素不, 不可约元素
吃亏学乖代价高,笨汉非此学不到
不可压缩等离子流非压缩等离子体
非可展直纹曲面, 不可展直纹曲面