高级官员
gāojí guānyuán
высшие чиновники; высшие должностные лица; первые лица
высокопоставленный лицо; высшие официальные лица
executive; vizier; vizir
gāo jí guān yuán
政府行政机关中职级高等的官员。
senior official
high-ranking official
в русских словах:
визирь
大臣, 〔阳〕(近东某些国家的)大臣; 最高级官员. 〈〉 Великий визирь(旧时土耳其的)宰相.
примеры:
政府环境法高级官员特别会议
Специальное совещание старших государственных должностных лиц-экспертов в области права окружающей среды
“欧洲环境”进程特设高级官员筹备工作组
Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц по процессу "Окружающая среда для Европы"
东盟-中国高级官员协商
консультация старших должностных лиц АСЕАН и Китая
东盟—欧洲高级官员会议
совещание старших должностных лиц АСЕАН и Европейского союза
高级官员委员会维也纳小组
Венская группа КСДЛ
高级官员委员会财务专家委员会
Финансовый комитет экспертов Комитета старших должностных лиц)
监督和直接执行安全理事会第687(1991)号决议各项规定联合国高级官员部门间协调组
Междепартаментская координационная группа старших сотрудников Организации Объединенных Наций по контролированию и непосредственному осуществлению различных положений резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
负责体育运动的部长和高级官员国际会议
Международная конференция министров и руководящих работников, ответственных за физическое воспитание и спорт
亚太经社会区域人力资源开发高级官员会议
Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
三反基金委员会高级官员会议
совещание старших должностных лиц Комитета Фонда "АФРИКА"
亚洲及太平洋药物滥用问题高级官员会议
Совещание старших должностных лиц по проблемам злоупотребления наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе
亚洲及太平洋环境与发展问题高级官员会议
Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе
委员会附属政府间结构高级官员会议
совещание старших должностных лиц по вспомогательной межправительственной структуре Комиссии
妇女参与发展问题高级官员会议
Совещание старших должностных лиц по вопросам участия женщин в развитии
1993-2002年亚洲及太平洋残疾人十年中点高级官员会议
Совещание старших должностных лиц, посвященное середине Азиатско-тихоокеанскогодесятилетия инвалидов, 1993-2002 годы
东盟环境问题高级官员会议
совещание старших должностных лиц АСЕАН по вопросам окружающей среды
高级官员、驻地代表和副驻地代表季度名录
Квартальный справочник по старшим сотрудникам, представителям-резидентам и заместителям представителей резидентов
环境和水问题高级官员
старшее должностное лицо по проблемам окружающей среды и водных ресурсов
非洲基金委员会高级官员会议
совещание старших должностных лиц комитета Фонда АФРИКА
关于区域安全的东盟高级官员特别会议
специальное совещание старших долностных лиц стран АСЕАН по вопросам региональной безопасности
大多数守卫使用信使传递敏感信息。这次事件中,只有高级官员才能管理魔法。
Большинство стражей передают секретную информацию с курьерами. В этом деле магия – прерогатива исключительно высокопоставленных лиц.
我收了钱去暗杀某个瑞多然家族的高级官员。
Мне заплатили за убийство какой-то шишки из Дома Редоран.
就算是高级官员,也是有权利休假的。
Даже высокопоставленным чиновникам полагается выходной.
当地时间下午1时许,吴邦国委员长的专机徐徐降落在莫斯科谢列梅捷沃1号机场。中国驻俄罗斯大使李辉和俄方高级官员登机迎请。
Около 13 часов по местному времени специальный рейс У Банго приземлился в московском аэропорту Шереметьево-1, где его встретили посол Китая в России Ли Хуэй и высокопоставленные чиновники с российской стороны.
包括戴秉国国务委员在内的中国高级官员最近有没有访朝计划?
Не планируются ли поездки в КНДР высокопоставленных китайских чиновников, включая члена Госсовета Китая Дай Бинго?
第二,印度国家安全顾问以及其他一些高级官员对中方在上周维也纳核供应国集团会议上的表现表示失望。
Второй вопрос: советник по национальной безопасности и другие высокопоставленные чиновники Индии выразили разочарование по поводу позиции китайской стороны на совещании Группы ядерных поставщиков, проходившем на прошлой неделе в Вене.
法国前总理拉法兰现在在北京,他将会见一些中方高级官员。
Экс-премьер Франции Жан-Пьер Раффарэн находится в Пекине. Ожидаются его встречи с китайскими высокопоставленными чиновниками.
他是政府的高级官员。
He is a high official in the government.
我们会见了阿户,那个擅长把自己变成猫——或者反过来——的巫师?他告诉我们去见奥里斯队长,塞西尔的高级官员,他在军团的总部。
Мы встретились с Арху, волшебником, который умеет обращаться в кота... или наоборот? Он посоветовал нам встретиться с капитаном Ауреем, командиром легиона, расквартированного в Сайсиле.
从普通士兵到高级官员,他们跟疯狂的孤狼一样残忍无情。至于区别?狼从来不会试图隐藏自己真实的样子。
Все они жестоки и безжалостны, словно Одинокие Волки: от рядового пехотинца до высших шишек. Но мы хотя бы не пытаемся притвориться овечками.
来自黑环高级官员的命令。
Приказы старшего офицера Черного Круга.
帕拉丁是精通心理恢复和治疗的休闲度假圣地。我们的高级官员和管理人员可以通过他们的治疗恢复活力。
"Палатин" - компания, специализирующаяся на элитном отдыхе и холистическом познавательно-эмоциональном возрождении. Нашим руководителям и директорам пригодится внутренняя энергия, которую они получат после отдыха там.
пословный:
高级 | 官员 | ||
высшая ступень; высокого разряда; первоклассный; высокосортный; высший; высокий (ранг); старшей (высшей) ступени (напр. о школе); в сложных терминах также высоко-, гипер-;
комп. дополнительные опции |
официальное лицо; чиновник, служащий
|
похожие:
高级法官
高级职员
高级士官
高级人员
超级官员
厅级官员
上级官员
高级专员
高级军官
高级船员
高级译员
处级官员
高级雇员
高级医官
高级警官
高级器官
高级翻译员
高级执远官
高级外交官
高级通信官
高级市政官
高级调查官
高官委员会
高级侦查员
高级检察员
副高级专员
高级运动员
高级技术员
高级研究员
高级程序员
高级电机员
高级审计员
高级情报员
高级报务员
高级消防员
高级导航员
高级船员舱
高级口译员
高级调查员
高级办事员
高级协调员
高级飞行员
高级探墓员
高级卫生军官
军队高级医官
高级康复军官
国家高级军官
高级通信军官
高级计划军官
高级船员校官
高级议员衬肩
高级审计人员
高级别委员会
高级船员浴室
研究员级高工
高级经理人员
高级行政人员
高级领导人员
高级神职人员
高级议员腰带
银行高级职员
高级指挥人员
高级议员战靴
高级管理人员
高级议员护甲
高级研究人员
高级会员身分
高级船员餐室
高级议员手套
助理高级专员
高级专员代表
高级议员披风
高级主管人员
高级专业人员
高级党校学员
高级议员王冠
高级议员护腿
高级司法委员会
高级程序员接口
高级管理层官员
英国高级专员署
高级警官观察员
文武官员等级表
高级选举委员会
上议院高级法官
高级联合委员会
高级管理委员会
高级复员协调员
高级咨询委员会
高级军事委员会
高级传播委员会
高级执行官德灵顿
高级执行官玛尔伦
海事法庭最高官员
高级指挥官古尔乔
向高级指挥官复命
高级指挥官的命令
高级指挥官埃雷特
高级执行官的权杖
高级工作人员助理
副高级行动事务官
副高级计划事务官
参谋事务高级军官
高级法官奥瑞凡德
高级执行官乌洛斯
高级神职人员会议
高级炮兵军官学校
高级执行官需要你
大使馆的高级官员
高级工作人员会议
高级别调查委员会
高级专员特别助理
飞行人员高级训练
反应堆高级操作员
航海工程高级职员
财务高级管理人员
反应堆高级操纵员
驾驶部门高级船员
控制室高级操纵员
高级执行官达萨利亚
高级执行官安希尔姆
战术空军高级指挥官
高级驾驶员, 大副
授权任职的下级官员
高级政府官员工作组
高级执行官哈德瑞克
国际高级警官联合会
高级工程兵军官学校
飞行员高级军事航校
领航员高级军事航校
高级管理人员务虚会
特派团高级支助人员
高级勘探员菲兹杜瑟
联合国高级行政人员
飞行员高级特技执照
喷气机高级特技飞行员
联合国人权事务高级专员
难民事务高级专员办事处
商用飞机高级飞行员执照
联合国难民事务高级专员署
高级指挥官加斯汀·巴雷特
俄罗斯联邦高级评审委员会
高级指挥官加瓦尔·普布拉德
高级指挥官哈尔弗·维姆班恩
联合国人权问题高级专员公署
联合国难民事务高级专员管理署
联合国难民事务高级专员办事处
高级驾驶员, 大副领航长, 领航主任