魔力之血
_
Кровь силы
примеры:
烹饪研究 - 魔力之血
Кулинарные изыскания – кровь силы
翻译过的血之魔典
Переведенный сшитый из плоти фолиант
配方:特效巨魔之血药剂
Рецепт: мощный эликсир тролльей крови
配方:极效巨魔之血药剂
Рецепт: большой эликсир тролльей крови
要当心,<class>。恶魔之血在他扭曲的血管里流淌,令他能召唤非自然之力。是的,他会被消灭。但这将是一场苦战。
Но не забывай об осторожности, <класс>. В его жилах течет кровь демонов, придающая сверхъестественную силу. Да, мы его уничтожим – но это будет тяжелый бой.
我需要你助我一臂之力,来完成一项令人讨厌的任务。猩红教徒们建立了一个血魔法的市场。这很不妙,伙计。真的非常不妙。
Мне потребуется помощь в довольно неприятном деле. Кровавые сектанты создали спрос на магию крови. Это очень плохо. Очень-очень плохо.
军团印记只会在附近有恶魔之血的情况下显露。
Письмена Легиона проступают, только если рядом находится кровь демонов.
将这灌魔之血洒在高拉特的尸体上,召唤他不散的英魂。
Приготовься, <класс>.
虽然事隔多时,被稀释的恶魔之血仍然蕴涵着强大的力量。盘踞在那儿的恐惧魔也拥有了阿苟纳血液中的邪恶力量。杀死他们,替我取回一些邪恶样本。我不会让你白忙活的。
С тех пор минуло много лет, но кровь, даже разбавленная, все еще таит в себе огромную силу. Рядом с прудами разгуливают исчадия ужаса, насыщаясь энергией, разлитой в воде. Уничтожь их и принеси мне их оскверненную кровь. Выполни это задание, и получишь награду.
他正在北边调查恶魔之力造成的影响。
Он занимается изучением деятельности демонов в северных землях.
而且还有个好处,你可以占有他的恶魔之力。
Кроме того, ты сможешь забрать себе его силу.
所谓开采邪能页岩,其实就是寻求恶魔之血。想要得到提升,就必须让自己部分恶魔化。
Добывать сланец Скверны – значит искать кровь самих демонов. Чтобы добиться успехов в этом деле, нужно самому отчасти стать демоном.
пословный:
魔力 | 之 | 血 | |
похожие:
血之魔典
灌魔之血
魔血之壳
巨魔之血
恶魔之血
血魔之握
血魔之眼
魔血之瓶
蕴魔之血
魔血之杯
血魔之手
魔力之火
血之权力
血脉之力
魔力之剑
魔网之力
魔力之夜
鲜血之力
恶魔之力
活力之血
血月之力
魔力之源
魔力之雪
蛛魔之力
魔力之所
巨魔之力
魔力之锁
魔力之井
魔力之水
魔力之盆
魔力之子
魔力之眼
吸血鬼之力
食人魔之血
独眼魔之力
恶魔之血药剂
邪能魔化之血
弱效巨魔之血
魔像之血药水
远古魔力之盆
恶魔力量之戒
魔古之力药水
魔力扭曲之卵
投掷魔力之火
魔力风暴之瓶
魔力风暴之冠
魔力之击束具
制造魔力之盆
一瓶魔力之火
马力诺斯之血
鲜血之力斗篷
净化的恶魔之血
黏稠的恶魔之血
炫目的魔力之链
炎魔之王的力量
制造一瓶魔力之火
溢出之力武器附魔
强力巨魔之血药剂
极效巨魔之血药水
极效巨魔之血药剂
弱效巨魔之血药剂
高拉特的灌魔之血
特效巨魔之血药剂
精心栽培的魔力之花
重见天日的魔法之力
“瓶装”浓缩魔力之水