恶魔之力
_
Демоническая сила
примеры:
他正在北边调查恶魔之力造成的影响。
Он занимается изучением деятельности демонов в северных землях.
而且还有个好处,你可以占有他的恶魔之力。
Кроме того, ты сможешь забрать себе его силу.
恶魔之门既然被关闭,森林的力量也该复苏。一定要找到森林之心!
Теперь, когда демонические врата разрушены, мы должны восполнить жизненную силу природы. Сердце леса необходимо вернуть!
小心他的黑暗之力,他现在与其说是一名兽人,倒不如更像是一个恶魔。
Опасайся его темной магии, сейчас он куда ближе к демону, чем к орку.
恶魔符文在你的手中闪闪发光,散发出黑暗之力。上面用恶魔语刻着一个散发着冷光的单词……
Демоническая руна светится в вашей руке, излучая темную силу. На ней на языке демонов написано слово...
恶魔之骨护肩
Наплечные щитки из дьявольской кости
恶魔之骨护腰
Воинский пояс из костей демонов
但是请不要误会。如果你的同类屈服于你们摆弄的邪能之力,我们就会把你们当成恶魔处理掉。
Но имей в виду: если твоих сородичей поработит энергия Скверны, с которой вы играете, мы поступим с вами, как с демонами, в которых вы, без сомнения, начнете превращаться.
图鉴:精确恶魔之眼
Эскиз: идеально ограненное око демона
恶魔之魂:灵魂宝石转化
Души демонов: трансформированный камень души
恶魔之门(祖鲁希德)
Портал демона (Зулухед)
成为恶魔猎手时,必然会打破平衡,。为了维持平衡,我们必须在体内注入相对的自然之力。
Тот, кто становится охотником на демонов, должен постоянно поддерживать в себе равновесие, <имя>. Чтобы это равновесие было соблюдено, мы насыщаем себя силами противоположной природы.
恶魔之魂:灵魂宝石的响声
Души демонов: Слежение за самоцветом души
你必须摧毁保护恶魔之王拉瑟莱克的三大魔头的势力。这个任务可不像解救一个被诅咒的灵魂那样简单。
Тебе следует уничтожить троицу силы, связанную с повелителем демонов Разелихом. Это деяние не настолько просто, как задача по освобождению проклятой души.
通往克拉苏斯平台的恶魔之门
Демонический портал на Площадку Краса
要当心,。恶魔之血在他扭曲的血管里流淌,令他能召唤非自然之力。是的,他会被消灭。但这将是一场苦战。
Но не забывай об осторожности, <класс>. В его жилах течет кровь демонов, придающая сверхъестественную силу. Да, мы его уничтожим – но это будет тяжелый бой.
到南边不远处的圣光之眠来找我吧。有报告称在那片区域出现了恶魔的腐化之力,我们也许能在源头追踪到其余的能量水晶碎片。
Я буду ждать тебя в Покое Света, это к югу отсюда. Я чувствую в этой области демоническую порчу – может, найдя ее источник, мы сумеем обнаружить оставшиеся осколки кристалла силы.
一次又一次地,术士们来到这片森林,复活克罗苏斯。他现在就潜伏在东南方,被恶魔之火团团包围,等着妄图将他的力量夺走的人。
Раз за разом в этот лес приходили чернокнижники и оживляли Крошиуса. Теперь он скрывается на юго-востоке в окружении демонического огня, поджидая тех, кто осмелится прийти и помериться с ним силой.
这个杜莱克给我的感觉远不是他看上去那么简单。恶魔之力十分危险,即便是对训练有素的术士来说,也很容易遭到腐化。
Похоже, этот Дуран не так прост, как кажется. Демонические силы очень опасны: даже опытный чернокнижник может легко подпасть под их влияние.
若想成功召唤双子,我们需要擅长召唤强力恶魔的术士。
Если мы не хотим, чтобы ритуал призыва сестер провалился, нам придется прибегнуть к помощи чернокнижника, способного призывать самых могущественных демонов.
这帮疯子!他们试图召唤自己根本无力控制的恶魔力量!
Они просто сумасшедшие. Они упрямо призывают демонические силы, которые не могут контролировать.
这件武器铸造完成之时,就是恶魔之王的死期。
Когда такое оружие будет выковано, демон и все, кем он повелевает, станут уязвимы.
带上我的树枝,回到冥火岭南边的屠魔峡谷和屠魔山,对准一扇恶魔之门并集中精神。我将森林的一部分生命力储存在这树枝中,它能够把大门关闭。
Возьми эту частичку меня и возвращайся к Каньону Гибели Демона и Гряде Гибели Демона, что к югу от Холма Демонического Огня. Направь ветвь на демонические врата и сосредоточься. В этом побеге я заключил частичку жизненной силы леса. Она сможет закрыть проход.
烹饪研究 - 魔力之血
Кулинарные изыскания – кровь силы
军团印记只会在附近有恶魔之血的情况下显露。
Письмена Легиона проступают, только если рядом находится кровь демонов.
我开始怀疑这些硬币带有恶魔之力。瞧见没?这枚硬币的人头上有三只眼!这个则总是露出尾巴。再看看这里——还记得你之前给我带来的那些硬币吗?它们居然在圣水里溶解了。
Я начинаю думать, что у этих монет демоническое происхождение. Видишь? На этой три глаза. А эта всегда падает "орлом". А вот эти, посмотри, которые ты мне <принес/принесла> раньше, – они растворились в святой воде!
虽然事隔多时,被稀释的恶魔之血仍然蕴涵着强大的力量。盘踞在那儿的恐惧魔也拥有了阿苟纳血液中的邪恶力量。杀死他们,替我取回一些邪恶样本。我不会让你白忙活的。
С тех пор минуло много лет, но кровь, даже разбавленная, все еще таит в себе огромную силу. Рядом с прудами разгуливают исчадия ужаса, насыщаясь энергией, разлитой в воде. Уничтожь их и принеси мне их оскверненную кровь. Выполни это задание, и получишь награду.
原本普通的宴会演变成了与想要毁灭世界的古老恶魔之间的斗争。
То, что началось как обычный пир, в итоге вылилось в битву с древним злом, жаждущим поглотить весь мир.
пословный:
恶魔 | 之 | 力 | |
1) будд. демон; враг учения, мешающий совершению добрых дел
2) дьявол; злой демон; дурной (опасный) человек; злое дело
«Демон», Demon (истребитель) |
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|
похожие:
恶魔之箭
恶魔之握
恶魔之翼
恶魔之五
恶魔之怒
恶魔之犬
恶魔之种
恶魔之盟
恶魔之炎
恶魔之眼
恶魔之名
恶魔之火
恶魔之咬
恶魔之链
恶魔之锄
恶魔之伤
恶魔之核
恶魔之盒
恶魔之皮
恶魔之牙
恶魔之鞭
恶魔之一
恶魔之爪
恶魔之咒
恶魔之血
恶魔之叉
恶魔之颅
恶魔之石
恶魔之速
恶魔之喉
恶魔之心
恶魔之吻
恶魔之灾
恶魔之四
恶魔之门
恶魔之刃
恶魔之二
恶魔之三
恶魔之魂
恶魔之击
恶毒之力
魔力之雪
蛛魔之力
魔力之眼
魔力之火
魔力之井
巨魔之力
魔力之源
魔力之盆
魔力之夜
巨恶之力
憎恶之力
魔力之水
魔力之所
邪恶之力
魔力之血
魔力之锁
魔网之力
魔力之子
魔力之剑
恶魔力场
恶魔活力
独眼魔之力
恶魔之心套装
恶魔狡诈之戒
复仇恶魔之眼
摧毁恶魔之门
恶魔之心护肩
统御恶魔之眼
恶魔复生之靴
恶魔之门施法
恶魔之心便鞋
恶魔之怒腰带
恶魔之心短裤
纯净恶魔之眼
恶魔元素之杖
恶魔力量之戒
隐秘恶魔之眼
蚀刻恶魔之眼
面对恶魔之喉
精确恶魔之眼
强化恶魔之魂
恶魔之心手套
恶魔之血药剂
恶魔之灾胸甲
恶魔灵魂之笼
恶魔之心护腕
虚空恶魔之握
恶魔之心长袍
恶魔之心腰带
恶魔之石光环
恶魔之心坠饰
恶魔之角刺刀
恶魔之门召唤
恶魔之心角饰
永恒恶魔之眼
反光恶魔之眼
晶化恶魔之眼
邪火恶魔之爪
恶魔之握定身
控制强力恶魔
恶魔之刺魔杖
恶魔之眼雕文
召唤恶魔之链
侦测恶魔之魂
狡诈恶魔之眼
远古魔力之盆
魔力之血食谱
助力罪恶之握
投掷魔力之火
魔力之击束具
魔力风暴之冠
魔力风暴之瓶
一瓶魔力之火
制造魔力之盆
魔力扭曲之卵
魔古之力药水
恶魔之门的卫士
枯竭的恶魔之核
恶魔占卜器之语
炽燃的恶魔之颅
转化:恶魔之眼
净化的恶魔之血
熄灭的恶魔之石
完整的恶魔之眼
黏稠的恶魔之血
炎魔之王的力量
压扁的恶魔之眼
炫目的魔力之链
巨型恶魔之心雕像
恶魔之怒能量过载
洛拉姆斯恶魔之握
防御者的恶魔之眼
守护者的恶魔之眼
强力巨魔之血药剂
制造一瓶魔力之火
溢出之力武器附魔
图鉴:纯净恶魔之眼
克罗苏斯的恶魔之核
图鉴:蚀刻恶魔之眼
恶魔之魂:灵魂飞弹
图鉴:统御恶魔之眼
图鉴:狡诈恶魔之眼
图鉴:复仇恶魔之眼
图鉴:隐秘恶魔之眼
传送:恶魔之树首领
图鉴:反光恶魔之眼
图鉴:永恒恶魔之眼
重见天日的魔法之力
精心栽培的魔力之花
“瓶装”浓缩魔力之水
通往达拉然的恶魔之门
图鉴:防御者的恶魔之眼
图鉴:守护者的恶魔之眼