Драмы
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
мистерия
1) (жанр драмы) 宗教奇迹剧 zōngjiào qíjìjù
ставить
ставить новую драму - 上演新话剧
ревность
драма на почве ревности - 因吃醋而发生的惨剧
отлиться
его замысел отлился в драму. - 他的构思体现在话剧里了; 他的构思以话剧形式表现出来了
драма
драма, опера и балет - 话剧, 歌剧和舞剧
написать драму - 写剧本
семейная драма - 家庭悲剧
в китайских словах:
三个女人一台戏
трех женщин достаточно для драмы
戏精本尊
королева (король) драмы (о человеке, перетягивающим на себя все внимание)
贝哈文戏剧学院
Бельхавенская школа драмы
刺虎
3) название музыкальной драмы 崑剧
国立喜剧话剧院
гостекодрама Государственный театр комедии и драмы
国立歌剧学院
ГИМД Государственный институт музыкальной драмы
梆子
3) банцзы (тип китайской музыкальной драмы, исполняемой под аккомпанемент деревянного барабанчика, подчеркивающего ритм; пров. Шэньси, Хэнань)
盖叫天
Гай Цзяотянь (1888-1971 г, прославленный артист китайской музыкальной драмы)
折
4) акт (сцена, отрывок из пьесы юаньской драмы)
柳子戏
Люцзыси (жанр музыкальной драмы, распространен в провинциях Шаньдун, Цзянсу и Хэнань)
吕剧
театр Люй (главная из местных школ музыкальной драмы пров. Шаньдун)
插话
2) реплика; отступление от темы, эпизод (часть поэмы, повести, рассказа или драмы, обладающая относительной самостоятельностью и завершенностью)
谣曲
1) яп. театр екеку (тексты пьес яп. классического театра «Но», созданных под влиянием кит. юаньской драмы)
事儿妈
диал. придира, истеричка, королева драмы
倒喇
театр даола (жанр китайской драмы, дин. Цзинь и Юань)
戏曲舞台
сцена традиционной китайской музыкальной драмы
剌
la устар. в текстах юаньской драмы употребляется вместо 了, обычно оформляет глагол, определяющий действие, выраженное сказуемым (см. также 不剌)
蒙特鸠和卡帕莱特
Монтекки и Капулетти (фамилии двух враждующих семей из драмы «Ромео и Джульетта»); обр. любые непримиримые поссорившиеся соседи, семейства, группы, партии
剧诗
1) стихотворный текст музыкальной драмы, либретто; драматическая поэма
悲剧的开端
завязка драмы
宁家
2) возвращаться в родной дом, вернуться домой (в языке худ. прозы и драмы)
剧情预告
анонс сюжета (пьесы, драмы, сериала)
南戏
театр наньси, южная драма, вэньчжоуский жанр (жанр классической драмы, возникший в Вэнь-чжоу пров. Чжэцзян, начало XII в.)
淮小戏
театр хуай-хайский (цзянсуский) театр (вид кит. муз. драмы, распространенный в р-не Хуайнань — Сюйчжоу пров. Цзянсу)
吴江派
лит. Уцзянская школа (муз. драмы; эпоха Мин)
平调曲
2) разновидность традиционной китайской музыкальной драмы (популярно в пров. Чжэцзян)
乐平腔
кит. театр Юэпинские напевы (вид музыкальной драмы, распространенной в пров. Цзянси при дин. Мин)
中央戏剧学院
Центральная академия драмы (г. Пекин)
枣梆
цзаобан (род шаньдунской музыкальной драмы, занесенной из Шаньси)
哥仔戏
Гэцзай си (тайваньская опера, форма традиционной китайской драмы тайваньского происхождения)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
戏曲改革
реформа китайской музыкальной драмы
戏曲纪录影片
заснятый на киноплёнку спектакль китайской музыкальной драмы; киноплёнка с записью спектакля музыкальной драмы
快!我们需要为演出的下一个环节布置舞台:艾泽瑞斯大戏!
Пора приступать к следующему акту твоего театрального представления, "Великой драмы Азерета"!
我在写剧本,朋友。天霜的历史和传奇给我带来了热情和灵感。
Я пишу драмы, друг. Легенды и истории Скайрима - восхитительные и поучительные.
我在写剧本,朋友。天际的历史和传奇给我带来了激情和灵感。
Я пишу драмы, друг. Легенды и истории Скайрима - восхитительные и поучительные.
我们有,呃……无线电品牌,无线电犯罪,无线电喜剧,无线电剧,无线电物理学,无线电心理学,无线电丑闻,无线电节目,还有更多介于两者之间的东西,但是,呃……
У нас тут есть... эм-м-м... Радиостанции, радио-преступления, радио-комедии, радио-драмы, физика радио, психология радио, радиопередачи и еще много разного, но...
也许我们是在看一场演出?那就演下去吧。
Свидетелями станем мы прекрасной драмы? Ну что ж, всегда готовы подыграть.
是啊,我想我真的挺紧张的。
Да я король драмы так-то.
这座悬崖旁的废弃小屋曾见证过令人毛骨悚然的事件。住在这里的家族因为某种不明原因惨遭灭门之祸。
Покинутая хата над обрывом была свидетелем чудовищной драмы. Вся семья, которая некогда жила в этом доме, погибла ужасной смертью при загадочных обстоятельствах.
欢迎各位女士、先生,来自各地追求精彩刺激的各位观众!
Дети, папы и мамы, жадные до драмы!
贝哈文艺术学院,又名“二次入场学院”,由导演兼剧作家史凡林·斯达利命名。斯达利是在第二幕中强化戏剧动作的支持者,其著作中最具特色的场景亦是出现在第二幕中:主要角色的二次入场。在第二幕中,戏剧主角会被迫经过一次显著的转变,以决定他在第三幕中的命运。
Бельхавенская школа драмы, известная также как "школа второго выхода", была основана драматургом и режиссером Севереном Сталлисом. Сталлис был сторонником интенсификации фабулы, что проявлялось во втором акте, во время которого происходил также характерный для его творчества второй выход главного героя. Во время второго акта герой также должен был пережить разительную перемену, которая определяла его судьбу в третьем акте.
抽象一点。戏剧化一点。
Добавьте абстракции. Немножко драмы.
我们到访了在帝王蟹旅馆的杰克议员谋杀案现场。虽然那里留下的痕迹说明曾经发生过非常血腥的场面,但是我们还是不能得到任何明确的结论,我们需要亲自检查议员的尸体。
Мы осмотрели место убийства советника Джейка в таверне "Королевский краб". Хотя в комнате по-прежнему видны некоторые следы разыгравшейся там кровавой драмы, мы не сможем сделать никаких определенных выводов, пока не осмотрим тело.
这有点太戏剧化了。离开。
Довольно с вас этой драмы. Развернуться и уйти.
告诉他你已经受够了。大家分道扬镳更好。
Сказать ему, что с вас довольно драмы. И лучше бы вам разойтись по-хорошему.
哦,亲爱的。你当我是孩子啊。在这个世界,谁不是挑事的主儿。
Ох, дорогуша. Я, знаешь ли, не ребенок. В этом мире все любят драмы.
微笑。告诉他,说实话,你就指望着时不时出点戏剧性的事。
Улыбнуться. Сказать ему, что, по правде говоря, вы временами отнюдь не возражаете против драмы.
морфология:
дрáма (сущ неод ед жен им)
дрáмы (сущ неод ед жен род)
дрáме (сущ неод ед жен дат)
дрáму (сущ неод ед жен вин)
дрáмой (сущ неод ед жен тв)
дрáмою (сущ неод ед жен тв)
дрáме (сущ неод ед жен пр)
дрáмы (сущ неод мн им)
дрáм (сущ неод мн род)
дрáмам (сущ неод мн дат)
дрáмы (сущ неод мн вин)
дрáмами (сущ неод мн тв)
дрáмах (сущ неод мн пр)