блёстки
1) (искры) 光点 guāngdiǎn
2) (украшения) 金葱粉 jīncōngfěn, 金银片 jīnyínpiàn, 闪光片 shǎn’guāngpiàn, 闪光粉 shǎn’guāngfěn, 闪粉 shǎnfěn, bling bling的东西
лак для ногтей с блестками - 闪粉甲油, 闪粉指甲油
блёстки, -ток[复](单блёстка, -и[阴])
1. 闪耀的光点; 闪光的碎片
бесчисленные блёстки на гребнях волн 浪头上闪耀着无数的光点
Ковёр усыпан белыми блёстками нафталина. 地毯上洒满闪闪发亮的白樟脑片。
2. (装饰用)发光小片(如金属片、玻璃片等)
украшать платье ~ами 用亮片装饰衣服
3. 〈转〉
(1). чего(在细节上流露出的) 才能, 本领
(2). блёстки остроумия(或 юмора) 俏皮(幽默)的风趣
блёстки поэзии 诗情的流露
рассыпать блёстки красноречия 口若悬河
(单 блёстка[阴])
1. 服饰上用的小亮片(指金属片, 鳞片等)
2. (常接 чего) 闪耀的光点; 火花
чего <转>(才智等的)显露; 焕发 блёстки таланта 横溢的才华
1. 手表, 链表
2. [大写][青年, 音乐]摇滚组合 "Блестящие"
1. 闪光点
2. 金银丝织品, 金属箔
金银丝织品, 华而不实, 金属箔, adj, male, sng
闪光点; 金银丝织品, 金属箔
[复] [昆]发光小片
[复]晶片; 金箔
слова с:
в русских словах:
серебро
4) перен. (о цвете) 银色 yínsè; (серебряный блеск) 银光 yínguāng
сурьмяный
〔形〕сурьма ①解的形容词. 〈〉 Сурьмяный блеск 辉锑矿.
огонек
4) перен. (блеск глаз) 目光 mùguāng; 火花 huǒhuā
огонь
3) перен. (блеск глаз) 目光 mùguāng
натирать
3) (придавать блеск) 擦光 cāguāng
молибденовый
〔形〕молибден 的形容词. 〈〉 Молибденовый блеск 辉钼矿.
мишурный
мишурный блеск - 浮华
блеснуть
внезапно блеснула молния - 电光忽然一闪
огни блестят - 火光闪耀
его глаза блестели от радости - 他的眼睛由于高兴而发亮
стараться блеснуть остроумием - 极力卖弄小聪明
халькозин
铜辉光 (медный блеск)
блеск
блеск солнца - 阳光辉煌
шелковистый блеск - 绢丝光泽
в китайских словах:
亮粉
блестки, глиттер
诗情的流露
блестки поэзии
俏皮的风趣
блестки остроумия
幽默的风趣
блестки юмора
浪头上闪耀着无数的光点
бесчисленные блестки на гребнях волн
金葱粉
блестки
金银片
блестки
闪粉
блестки; glitter; loose powder
闪光片
блестки
亮片
1) фольга, используемая при покрытии эмалью или глазурью, блестки (на одежде)
圣诞彩条
блестки, мишура (Tinsel)
箔片
блестки, мишура[paillon foil; tinsel] 一片通常为纯金属的薄片(如银或金箔), 尤指用于彩饰和金饰的箔片, 常覆盖一层透明物, 成为有特色的装饰
碎金
золотые блестки (о литературных миниатюрах; о небольших, но блестящих сочинениях)
油星
капельки масла, масляные блестки (глазки)
德洛尔米的光耀
Блестки Делорми
金华
2) искорки, блестки; звездочки (напр. на погонах); огоньки в глазах
3) усыпанный блестками, сверкающий, искрящийся
4) усыпанная блестками бумага (для указов, эдиктов, патентов)
金星
1) звездочка, блестка
靥钿
* мушка, блестка (на лице)
玓瓅
блестящая жемчужина; блеск жемчуга; жемчужный, жемчужно-белый (цвет)
烂然
блестящий, сияющий; с блеском, блестяще
烂
5) сверкать, сиять, блистать; светлый, яркий, блестящий
锦衾烂兮! покрывала из парчи, как они блестят!
润泽
3) блестящий; лоснящийся; глянцевитый; придавать лоск, наводить глянец (блеск)
润
3) отливать глянцем, блестеть
玉在山而木润 самоцветы есть в горах, - и деревья блестят зеленью
2) блестящий, яркий, сочный; глянцевитый
润辞 блестящая речь, умные слова
浮华
показной, напыщенный; блестящий, но бессодержательный; претенциозный; лощеный; помпезность, внешний блеск; роскошный, расточительный
鉴
发光可鉴 волосы блестят так, что можно в них смотреться
油光水滑儿
глянцевитый, блестящий; искрящийся; отполированный до блеска
皓旰
1) яркий, блестящий; сверкающий; блеск, игра света
汩越
1) блестящий, светлый; блеск, слава
耀焕
яркий, блестящий; блеск, яркость
耀
1) сияющий, сверкающий, блестящий; яркий; искрящийся; блеск, яркость
1) сиять, сверкать, блестеть; искриться; озаряться (напр. солнцем)
艳
1) полный красоты, прекрасный (о человеке); блестящий, яркий, цветущий
1) игра красок, сияние, блеск
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
мн.1) а) Маленькие, тонкие пластинки, чешуйки металла, слюды, стекла и т.п., отражающие свет и используемые для украшения одежды.
б) перен. Внешний, показной блеск, мишура.
2) а) Блестящие частицы чего-л., излучающие или отражающие свет.
б) Крупицы какого-л. блестящего минерала в горной породе.
3) перен. Отдельные яркие проявления каких-л. достоинств.
морфология:
блЁстка (сущ неод ед жен им)
блЁстки (сущ неод ед жен род)
блЁстке (сущ неод ед жен дат)
блЁстку (сущ неод ед жен вин)
блЁсткою (сущ неод ед жен тв)
блЁсткой (сущ неод ед жен тв)
блЁстке (сущ неод ед жен пр)
блЁстки (сущ неод мн им)
блЁсток (сущ неод мн род)
блЁсткам (сущ неод мн дат)
блЁстки (сущ неод мн вин)
блЁстками (сущ неод мн тв)
блЁстках (сущ неод мн пр)