бранить
несов.
骂 mà, 责骂 zémà, 斥责 chìzé
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
责骂, 斥责, , -ню, -нишь(未)
выбранить, -ненный (完)
кого-что 责骂, 斥责; <转>严厉批评, 谴责
Эту статью бранят в журналах. 这篇文章在一些杂志上受到严厉批评
кого-что 责骂, 斥责
бранить ребёнка за шалости 责骂孩子淘气 ‖ 完
выбранить; 未, 多次
бранивать[现在时不用]
责骂, 斥责, 严厉批评, 谴责
слова с:
в русских словах:
покрикивать
时而喊叫几声 shí'ér hǎnjiào jǐshēng; (бранить) 时而叱骂 shí'ér chìmà
набрасываться
3) разг. (упрекать, бранить) [突然]斥责起来 [tūrán] chìzéqilai
отчитывать
1) (разг. бранить) 申斥 shēnchì, 斥责 chìzé
кричать
3) (бранить) 吆喝 yāohe, 叱咤 chìzhà
в китайских словах:
毁骂
бранить, поносить
吹呼
1) кричать в гневе, крепко ругать, бранить
菜瓜
2) диал. бранить, поносить
责诮
упрекать, бранить, порицать, обвинять, осуждать
地域黑
бранить (поливать грязью) какое-нибудь место (страну); очернение людей каких-либо национальностей (противопоставляя своей)
吡
3) бранить, порицать
叱叱
2) гневно бранить; гневный
诟訾
бесчестить, поносить, бранить; поношение, брань
诟病
критиковать, осуждать, возмущаться; поносить; бранить; осуждение, возмущение, критика
诎
1) qū отчитывать, упрекать, бранить; чернить (кого-л.); делать выговор
诟
1) бранить, ругать
咄嗟
2) ругать, бранить; заклинать
咄嗟叱咤 разразиться бранью
怪不得
2) нельзя винить (укорять), нечего бранить (пенять)
怪人
3) порицать, укорять, бранить; ругаться
谴
1) делать выговор (замечание), выговаривать; бранить, ругать; осуждать, порицать, укорять
诃谴 выговаривать, бранить, ругать
诟骂
браниться; позорить, бранить; поношение, брань
诋
1) срамить, порочить, позорить, бесчестить, чернить, поносить, бранить; обливать грязью
詈
книжн. ругать, бранить
叱
1) разносить, распекать, бранить, кричать (на кого-л.)
手剑而叱之 держа в руке меч, бранить его
訾短
бранить (кого-л.) за недостатки; злословить; поносить, порочить
丑诋
бранить, грубо ругаться; поносить, обливать грязью
噌
3) диал. cēng бранить, ругать
噌人 браниться, ругаться
熏
7) xùn бранить, разносить, задавать жару
指桑骂槐
досл. указывать на тутовник, а бранить акацию; обр. говорить обиняками; скрытые нападки, завуалированные обвинения; браниться, ругаться
怪
2) считать негодным (чудовищным, ненормальным); корить, укорять; бранить; обвинять, винить, возлагать вину на кого-л.)
督责
1) бранить, делать выговор; взыскивать
謑訽
поносить, бранить, позорить
斥
4) укорять, бранить; указывать на недостатки; критиковать; опровергать
漫骂
пилить, донимать беспрерывными попреками, бранить как попало; ругаться
斥打
диал. бранить, винить; брань, ругань
贬刺
порицать, осуждать; выговаривать, бранить; указывать на проступок (погрешность)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.Порицать, осуждать кого-л., что-л.; ругать.
синонимы:
браниться, ругать, ругаться, лаяться, гонять, громить, бичевать, клясть, проклинать, злословить, распекать, костить, гвоздить, (вы-, рас-)пудрить (голову), пушить, пробирать, отчитывать, отделывать, честить, щунять, грызть, пилить, глодать, щелкать, отделывать, отхлестать, раскритиковать, разносить, хаять, порицать, хулить, облаять; ворчать, брюзжать; обругать, обзывать. Начать бранить: взлаяться, взъесться, вскинуться, обрушиться, накинуться, напуститься на кого. Выбранил (обругал, обозвал) его дурнем. Бранить (отделывать) кого на чем свет стоит. Поедом есть кого. Изрыгать хулу, извергать громы, призывать громы небесные на кого. Излить злобу, сорвать злость. "А как они друг друга щелкают, эти газетчики". Салт. "Шум поднял такой, всех распушил..., всех начал откалывать и гвоздить". Гог. Прот. <Хвалить>. Ср. <Выговаривать и Упрекать>. См. упрекатьпримеры:
诃难
бранить и укорять
千僝万僽
ругательски ругать, бранить на все корки
窃骂
заглазно бранить, тайком осуждать
手剑而叱之
держа в руке меч, бранить его
为所有这一切而责骂
бранить за все про все
有人骂, 无人养
Бранить есть кому а кормить некому
当面(说, 责骂等)
В лицо бранить; В лицо говорить
责骂孩子淘气
бранить ребёнка за шалости
与其和你这样讨厌的人争吵,我还不如被锁在那个盒子里。
Уж лучше оставаться взаперти в этом ящике, чем браниться с тобой, ничтожество.
光骂人
только и знать, что браниться (ругать других)
匈詈腹诅
браниться в душе (мысленно)
善詈
уметь браниться
喊叫不休
как за язык повесить браниться
噌人
браниться, ругаться
怒骂不休
браниться не переставая
接红砖
[c][i]диал.[/c] [/i]перебрасываться кирпичами ([c][i]обр. в знач.:[/c] браниться, ругаться, поносить друг друга[/i])
斗口角
ссориться, браниться, переругиваться
更相非折
ещё сильнее браниться и нападать друг на друга
混唚
браниться что есть сил
морфология:
брани́ть (гл несов перех инф)
брани́л (гл несов перех прош ед муж)
брани́ла (гл несов перех прош ед жен)
брани́ло (гл несов перех прош ед ср)
брани́ли (гл несов перех прош мн)
браня́т (гл несов перех наст мн 3-е)
браню́ (гл несов перех наст ед 1-е)
брани́шь (гл несов перех наст ед 2-е)
брани́т (гл несов перех наст ед 3-е)
брани́м (гл несов перех наст мн 1-е)
брани́те (гл несов перех наст мн 2-е)
брани́ (гл несов перех пов ед)
брани́те (гл несов перех пов мн)
бранЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
бранЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
бранЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
бранЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
бранЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
бранЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
бранЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
бранЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
бранЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
бранЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
бранЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
бранЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
бранЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
бранЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
бранЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
бранЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
бранЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
бранЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
бранЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
бранЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
бранЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
бранЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
бранЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
бранЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
бранЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
бранЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
бранЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
бранЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
браненá (прч крат несов перех страд прош ед жен)
бранено́ (прч крат несов перех страд прош ед ср)
бранены́ (прч крат несов перех страд прош мн)
брани́вший (прч несов перех прош ед муж им)
брани́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
брани́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
брани́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
брани́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
брани́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
брани́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
брани́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
брани́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
брани́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
брани́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
брани́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
брани́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
брани́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
брани́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
брани́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
брани́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
брани́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
брани́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
брани́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
брани́вшие (прч несов перех прош мн им)
брани́вших (прч несов перех прош мн род)
брани́вшим (прч несов перех прош мн дат)
брани́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
брани́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
брани́вшими (прч несов перех прош мн тв)
брани́вших (прч несов перех прош мн пр)
брани́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
брани́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
брани́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
брани́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
брани́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
брани́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
брани́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
брани́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
брани́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
брани́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
брани́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
брани́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
брани́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
брани́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
брани́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
брани́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
брани́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
брани́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
брани́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
брани́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
брани́мые (прч несов перех страд наст мн им)
брани́мых (прч несов перех страд наст мн род)
брани́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
брани́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
брани́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
брани́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
брани́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
брани́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
брани́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
брани́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
брани́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
браня́щий (прч несов перех наст ед муж им)
браня́щего (прч несов перех наст ед муж род)
браня́щему (прч несов перех наст ед муж дат)
браня́щего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
браня́щий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
браня́щим (прч несов перех наст ед муж тв)
браня́щем (прч несов перех наст ед муж пр)
браня́щая (прч несов перех наст ед жен им)
браня́щей (прч несов перех наст ед жен род)
браня́щей (прч несов перех наст ед жен дат)
браня́щую (прч несов перех наст ед жен вин)
браня́щею (прч несов перех наст ед жен тв)
браня́щей (прч несов перех наст ед жен тв)
браня́щей (прч несов перех наст ед жен пр)
браня́щее (прч несов перех наст ед ср им)
браня́щего (прч несов перех наст ед ср род)
браня́щему (прч несов перех наст ед ср дат)
браня́щее (прч несов перех наст ед ср вин)
браня́щим (прч несов перех наст ед ср тв)
браня́щем (прч несов перех наст ед ср пр)
браня́щие (прч несов перех наст мн им)
браня́щих (прч несов перех наст мн род)
браня́щим (прч несов перех наст мн дат)
браня́щие (прч несов перех наст мн вин неод)
браня́щих (прч несов перех наст мн вин одуш)
браня́щими (прч несов перех наст мн тв)
браня́щих (прч несов перех наст мн пр)
браня́ (дееп несов перех наст)