взбираться
взобраться
登 dēng; (карабкаться) 攀 pān, 爬 pá
взобраться на вершину горы - 登上山顶
взбираться на дерево - 爬树
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аюсь, -аешься, -аются) взобраться [完](взберусь, взберёшься, взберутся) на что (费力地)爬, 爬上, 攀登
взобраться (费力地)爬上, 攀登, 爬高
见 взобраться
на кого-что 爬上; 攀登
на кого-что 爬上; 攀登
见взобраться
asd
взобраться (费力地)爬上, 攀登, 爬高
见 взобраться
爬上, 攀登, (未)见
взобраться
爬上, 攀登, (未)见
взобраться
на кого-что 爬上; 攀登
на кого-что 爬上; 攀登
见взобраться
слова с:
в русских словах:
залезать
1) (взбираться) 登 dēng, 攀登 pāndēng; (карабкаться) 爬上 páshàng
в китайских словах:
蚁附
облеплять; карабкаться (взбираться) на (часто о воинах, штурмующих городские стены)
夤
2) продвигаться; подниматься, взбираться, карабкаться
攀登前人没有攀登过的高峰
взбираться на непокоренные вершины
上树
взбираться на дерево
爬上
взбираться на, крабкаться на, залезать на
爬塔
взбираться на башню
跻升
подниматься, взбираться; возвышаться
登攀
взбираться, карабкаться вверх; (перен.) продвигаться вперед, овладевать
跻
1) восходить, подниматься; карабкаться, взбираться
跻登
подниматься, взбираться, идти вверх; добиться успеха (напр. в карьере)
蹑隥
взбираться [на]
蹑登
взбираться [на]
登践
поэт. подниматься, взбираться
上爬
подниматься, восходить, взбираться
升缘
взбираться, карабкаться (напр. на стену)
爬格子
взбираться по разлинованным листкам бумаги; обр. усердно и трудолюбиво писать [сочинения]; заниматься сочинительством, заниматься литературным творчеством; писать, сочинять
升践
подниматься, взбираться
缘木
2) взбираться на дерево
攀登
подниматься, взбираться; лезть вверх, карабкаться
守株待兔,缘木求鱼
досл. сторожить пень в ожидании зайца, взбираться на дерево в поисках рыбы (обр. в знач. попусту тратить время)
攀附
2) ползти, подниматься, взбираться (о ползучих растениях)
踩着别人的肩膀往上爬
взбираться наверх по плечам других; обр. добиваться цели, пренебрегая интересами других людей; делать карьеру, расталкивая всех локтями; идти по головам
攀云
взбираться ввысь [к облакам]
登高跌重
высоко взбираться, больно падать ("Сон в красном тереме")
向上爬
2) перен. делать карьеру, взбираться наверх по общественной лестнице
挺
3) * взбираться, карабкаться наверх
猿得木而挺 обезьяна, имея дерево, [сначала на него] взбирается
陟
1) подниматься, восходить, взбираться
践
6) идти вверх; восходить, подниматься; взбираться; восходить (на престол)
梯山
1) взбираться на гору с помощью лестниц
攀爬
1) карабкаться, взбираться
梯航
1) взбираться с помощью лестницы [на горы]; переплывать с помощью корабля [моря] (обр. в знач.: трудное и далекое путешествие)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.Подниматься, забираться, влезать (обычно прилагая усилия, преодолевая препятствия).
синонимы:
см. подниматьсяпримеры:
爬山(墙)
взбираться (карабкаться) на гору (на стену)
缘绳
взбираться по верёвке
吃力地爬上山
с трудом взбираться на гору
登上小山
взбираться на холм
我可不敢冒险去塔顶跟它交谈,但你就不同了……你似乎知道该跟它说些什么。千万小心,它不喜欢玩笑话,更容忍不了愚蠢的言行。
Я не смею взбираться на башню и говорить с ним, но вы... вы, похоже, знаете нужные слова. Только будьте осторожны – он не любит шуток и быстр на расправу с дураками.
在他感到彷徨疑惑的时候,末代皇帝独自一人爬上了这座山,直到终于找到了自己要找的答案。
Когда последнего императора стали одолевать сомнения, он начал в одиночку взбираться на эту гору, пока наконец не нашел ответы на свои вопросы.
<从符文领主拉格纳身上取得符文,并让符文石失效。如果你身上没有适合的工具,请先获取一个抓钩枪,以便登上赫达沙尔的城墙。>
<Добудьте руну повелителя рун Рагнара, чтобы деактивировать этот рунический камень. Вам потребуется гарпун, чтобы взбираться на стены Хридшала.>
什么人会想登上山顶?而且如此渴望,甚至能影响到他人?
Зачем кому-то взбираться на вершину этой горы? И почему желание этого человека так сильно, что воздействует на других?
源氏是一名灵活的英雄,他可以飞跃、爬墙、冲进或冲出战局。
Гэндзи – ловкий герой-штурмовик, способный высоко прыгать, взбираться на стены, молниеносно врываться в бой и выходить из него.
跃上并沿着墙壁攀爬
Позволяет запрыгивать на стены и взбираться по ним наверх.
“不,”他摇摇头说道,“不能爬那个梯子,而且我真看不出还有什么上去的好办法。”
Нет, — произносит он, качая головой. — По этой лестнице нельзя взбираться, а другого подходящего способа попасть наверх я не вижу.
面对巨龙时最好的策略就是向所有神明祈祷。无神论者最好先逃再说 - 他们或许能因此多活几次心跳的时间。我得强调外行人不论作那种决定都是死路一条。要和巨龙战斗的话,务必优先留心它的烈焰 - 致命的龙焰能瞬间结束战斗。这些巨兽也能飞行,而且动作灵活,所以它们会在战斗时利用高度优势。狩魔猎人应该爬上建筑物高处给路过的这类爬虫一个惊喜,并使用墙壁作为防御。这种野兽的巨吻比其利爪更可怕 - 被咬到就马上没命。巨龙和猫一样喜欢玩弄猎物,所以它们有时会抓住它飞到空中,然後在玩腻时把它从高处扔下。
Во время встречи с драконом лучшей тактикой остается искренняя молитва всем богам без исключения. Атеистам же следует бежать. Это, возможно, продлит им жизнь на несколько ударов сердца. Нужно подчеркнуть, что для непрофессионала каждый из выбранных вариантов заканчивается смертью. Сражающийся с драконом ведьмак прежде всего обязан следить за огнем: пламенное дыхание дракона моментально положит конец поединку. Ящеры могут летать, при этом великолепно маневрируют и в сражении охотно пользуются этим преимуществом. Ведьмак должен взбираться повыше, чтобы застать врасплох пролетающего гада, а также укрываться от него за стенами. Хуже удара драконьей лапы знакомство с драконьей пастью: смерть наступает мгновенно. Драконы, как и коты, любят играть с добычей, а потому иногда поднимают ее в воздух, а когда игрушка им наскучит, роняют ее вниз с большой высоты.
我们把财宝藏了起来,藏得很隐秘,即使过了一万年也没人能找到。如果把地点标在纸上就实在太蠢了。所以给你一个小小的提示,是时候返回老海鹦的猎场了。
Мы спрятали сокровища так, что их никто не найдет. Не буду тебе писать точно, что и как, на случай, если письмо попадет в чужие руки. Тебе надо поплыть туда, куда в прошлом году мы плавали охотиться на кайр. Только вместо того, чтоб взбираться на скалы, нырни поглубже и ищи подводную пещеру.
继续攀爬
Продолжить взбираться
морфология:
взбирáться (гл несов непер воз инф)
взбирáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
взбирáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
взбирáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
взбирáлись (гл несов непер воз прош мн)
взбирáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
взбирáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
взбирáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
взбирáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
взбирáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
взбирáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
взбирáйся (гл несов непер воз пов ед)
взбирáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
взбирáясь (дееп несов непер воз наст)
взбирáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
взбирáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
взбирáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
взбирáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
взбирáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
взбирáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
взбирáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
взбирáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
взбирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
взбирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
взбирáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
взбирáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
взбирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
взбирáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
взбирáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
взбирáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
взбирáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
взбирáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
взбирáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
взбирáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
взбирáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
взбирáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
взбирáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
взбирáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
взбирáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
взбирáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
взбирáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
взбирáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
взбирáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
взбирáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
взбирáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
взбирáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
взбирáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
взбирáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
взбирáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
взбирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
взбирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
взбирáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
взбирáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
взбирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
взбирáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
взбирáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
взбирáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
взбирáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
взбирáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
взбирáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
взбирáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
взбирáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
взбирáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
взбирáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
взбирáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
взбирáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
взбирáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
взбирáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)