вникнуть
сов. см. вникать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
理解, , -ну, -нешь; -ик 或-икнул, -кла(完)вникать, -аю, -аешь(未)во что(经过深思)理解, 领会; 搞懂, 弄通
вникнуть в сущность дела 领会事情的实质
вникнуть в значение слова 理解词义
-ну, -нешь; вник, вникла 及вникнул, -ла; вникший 及
вникнувший[完]во что 深入理解, 领会; 深入考虑, 弄清
вникнуть в суть дела 深入理解事情的本质
вникнуть в слова товарища 深刻理解同志的话
стараться вникнуть в характер чего 力图弄清…的性质
Артисты глубоко вникли в свои роли. 演员们都很好地深入自己担当的角色中去。‖未вникать, -аю, -аешь
во что 深入理解; 领会; 深入考虑
во что 深入理解; 领会; 深入考虑
в русских словах:
вникать
вникнуть
в китайских словах:
读书百遍,其义自见
прочитав книгу сто раз, поймешь смысл; обр. чтобы вникнуть в смысл написанного, надо читать внимательно
原本
唯知通道者,能原本之 лишь тот, кто постигает путь (дао), может вникнуть в сущность [явления]
深中肯綮
вникнуть в суть вопроса, попасть в точку
雅俗共赏
只有真正的艺术才能雅俗共赏,使人们深入懂得其中的奥秘 лишь настоящее искусство может быть доступным для всех, позволяя людям вникнуть в его загадочный смысл
检详
1) тщательно рассмотреть; вникнуть
深思 实质
вникнуть в суть; вникать в суть
领会意图
вникнуть в замысел
细究
тщательно исследовать, глубоко изучать; вникнуть, как следует разобраться
曲
曲察 соблаговолить вникнуть, принять во внимание
看透
看不透 невозможно понять (вникнуть); непонятно
省视
1) вникнуть, разобраться; обследовать
看得
看得透 быть в состоянии разобраться; понять, вникнуть, разобраться
会得
2) вникнуть, уразуметь
会悟
вникнуть, понять; прозреть
没理
1) не понимать; не вникнуть; не обращать внимание
渊通
глубоко проникнуть, вникнуть до самых глубин (напр. в существо чего-л.)
西瓜皮擦脸——不知道凉热
мыть лицо арбузной коркой - не отличать холодного от горячего; обр. неспособность вникнуть в ситуацию; неспособность правильно реагировать
详审
тщательно вникнуть (разобраться), детально расследовать
深入问题的实质
вникнуть в сущность вопроса
非
今夫惑者非知观五帝三王之所以成也 сомнения ныне – от неумения вникнуть в причины успеха пяти древних императоров и трех ванов древности
推究意思
вникнуть в смысл; вникать в смысл
明察
вникнуть, досконально исследовать, полностью уяснить, рассмотреть во всех подробностях; полностью принять во внимание
检
考检 тщательно исследовать, вникнуть глубоко
青
青鉴(览) благосклонно взглянуть, соблаговолить вникнуть
察访
тщательно расследовать, глубоко вникнуть
精核
2) тщательно вникнуть, четко разобраться в (чем-л.)
神领意得
вникнуть, понять до конца
清澈
2) глубоко вникнуть, уяснить себе до конца
融汇贯通
суммировав знания, разобраться в чем-либо; по-настоящему и всесторонне овладеть; разобраться во взаимосвязи явлений; вникнуть в суть дела
备聆
эпист. детально ознакомиться, подробно заслушать; полностью вникнуть
看不透
невозможно вникнуть; непонятный, загадочный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. неперех.1) Однокр. к глаг.: вникать.
2) см. также вникать.
примеры:
看得透
быть в состоянии разобраться; понять, вникнуть, разобраться
曲察
соблаговолить вникнуть, принять во внимание
今夫惑者非知观五帝三王之所以成也
сомнения ныне – от неумения вникнуть в причины успеха пяти древних императоров и трёх ванов древности
青鉴(览)
благосклонно взглянуть, соблаговолить вникнуть
唯知通道者, 能原本之
лишь тот, кто постигает путь (дао), может вникнуть в сущность [явления]
深思…实质
вникнуть в суть; вникать в суть
推究…意思
вникнуть в смысл; вникать в смысл
派蒙阁下果真善解人意,这么快就参透了小姐的风格。
Твои способности к пониманию весьма похвальны, Паймон. Ты смогла вникнуть в суть за выражениями госпожи поразительно быстро.
在红山的灾难,诺德军队被歼灭之后(第一纪416年),他花了许多年沉思那场可怕失败的意义。
После катастрофы на Красной горе, когда была уничтожена армия нордов, он много лет пытался вникнуть в глубинный смысл этого ужасного поражения.
在红山的灾难,诺德军队被歼灭之后,他花了许多年沉思那场可怕失败的意义。
После катастрофы на Красной горе, когда была уничтожена армия нордов, он много лет пытался вникнуть в глубинный смысл этого ужасного поражения.
морфология:
вни́кнуть (гл сов непер инф)
вни́к (гл сов непер прош ед муж)
вни́кла (гл сов непер прош ед жен)
вни́кло (гл сов непер прош ед ср)
вни́кли (гл сов непер прош мн)
вни́кнут (гл сов непер буд мн 3-е)
вни́кну (гл сов непер буд ед 1-е)
вни́кнешь (гл сов непер буд ед 2-е)
вни́кнет (гл сов непер буд ед 3-е)
вни́кнем (гл сов непер буд мн 1-е)
вни́кнете (гл сов непер буд мн 2-е)
вни́кни (гл сов непер пов ед)
вни́кните (гл сов непер пов мн)
вни́кнувший (прч сов непер прош ед муж им)
вни́кнувшего (прч сов непер прош ед муж род)
вни́кнувшему (прч сов непер прош ед муж дат)
вни́кнувшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
вни́кнувший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
вни́кнувшим (прч сов непер прош ед муж тв)
вни́кнувшем (прч сов непер прош ед муж пр)
вни́кнувшая (прч сов непер прош ед жен им)
вни́кнувшей (прч сов непер прош ед жен род)
вни́кнувшей (прч сов непер прош ед жен дат)
вни́кнувшую (прч сов непер прош ед жен вин)
вни́кнувшею (прч сов непер прош ед жен тв)
вни́кнувшей (прч сов непер прош ед жен тв)
вни́кнувшей (прч сов непер прош ед жен пр)
вни́кнувшее (прч сов непер прош ед ср им)
вни́кнувшего (прч сов непер прош ед ср род)
вни́кнувшему (прч сов непер прош ед ср дат)
вни́кнувшее (прч сов непер прош ед ср вин)
вни́кнувшим (прч сов непер прош ед ср тв)
вни́кнувшем (прч сов непер прош ед ср пр)
вни́кнувшие (прч сов непер прош мн им)
вни́кнувших (прч сов непер прош мн род)
вни́кнувшим (прч сов непер прош мн дат)
вни́кнувшие (прч сов непер прош мн вин неод)
вни́кнувших (прч сов непер прош мн вин одуш)
вни́кнувшими (прч сов непер прош мн тв)
вни́кнувших (прч сов непер прош мн пр)
вни́кший (прч сов непер прош ед муж им)
вни́кшего (прч сов непер прош ед муж род)
вни́кшему (прч сов непер прош ед муж дат)
вни́кшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
вни́кший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
вни́кшим (прч сов непер прош ед муж тв)
вни́кшем (прч сов непер прош ед муж пр)
вни́кшая (прч сов непер прош ед жен им)
вни́кшей (прч сов непер прош ед жен род)
вни́кшей (прч сов непер прош ед жен дат)
вни́кшую (прч сов непер прош ед жен вин)
вни́кшею (прч сов непер прош ед жен тв)
вни́кшей (прч сов непер прош ед жен тв)
вни́кшей (прч сов непер прош ед жен пр)
вни́кшее (прч сов непер прош ед ср им)
вни́кшего (прч сов непер прош ед ср род)
вни́кшему (прч сов непер прош ед ср дат)
вни́кшее (прч сов непер прош ед ср вин)
вни́кшим (прч сов непер прош ед ср тв)
вни́кшем (прч сов непер прош ед ср пр)
вни́кшие (прч сов непер прош мн им)
вни́кших (прч сов непер прош мн род)
вни́кшим (прч сов непер прош мн дат)
вни́кшие (прч сов непер прош мн вин неод)
вни́кших (прч сов непер прош мн вин одуш)
вни́кшими (прч сов непер прош мн тв)
вни́кших (прч сов непер прош мн пр)
вни́кнувши (дееп сов непер прош)
вни́кши (дееп сов непер прош)
вни́кнув (дееп сов непер прош)
ссылается на:
вникнуть
深入研究 shēnrù yánjiū, 理解 lǐjiě
вникать в суть дела - 深入研究事情实质
не вникать в существо вопроса - 了解问题不够深入