вникать
вникнуть
深入研究 shēnrù yánjiū, 理解 lǐjiě
вникать в суть дела - 深入研究事情实质
не вникать в существо вопроса - 了解问题不够深入
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают) вникнуть [完](-ну, -нешь, -нут) во что 深切地注意, 深思, 细思, 推究, 研究
во что 深入理解; 领会; 深入考虑
во что 深入理解; 领会; 深入考虑
不求甚解, (未)见вникнуть.
不求甚解, (未)见вникнуть.
见 вникнуть
asd
во что 深入理解; 领会; 深入考虑
во что 深入理解; 领会; 深入考虑
不求甚解, (未)见вникнуть.
不求甚解, (未)见вникнуть.
见 вникнуть
见
вникнуть.Он всегда вникает во все детали. 他总是仔细考虑各项细节的。
вникать в смысл чего 琢磨…意思
вникать в суть чего 细想…实质
в русских словах:
входить
4) (вникать) 深入研究 shēnrù yánjiū, 深入分析 shēnrù fēnxī
в китайских словах:
吃
14) понимать, осмысливать, воспринимать, разуметь, вникать, проникаться, разбираться, осознавать; овладеть, освоить, усвоить, ухватить
不问
1) не спрашивать, не касаться, не интересоваться, не вникать
毛举细故
останавливаться на мелочах, касаться всех деталей, вникать в подробности
见
6) jiàn думать над (чем-л., о чем-л.); продумывать; вникать в; считаться с; знать, чувствовать
研核
精细考核, тщательно исследовать, глубоко изучать; вникать, докапываться
深思 实质
вникнуть в суть; вникать в суть
鉴
2) вдумываться, вникать, постигать; учитывать, принимать во внимание; разбираться (в чем-л.), по достоинству оценивать
思辨
2) размышлять; вникать; распознавать; строить предположения
体究
вникать, разбираться, изучать; расследовать
体察
вникать, разбираться в...; узнавать
体贴入微
заботливо вникать во все мелочи, окружить заботой; заботливый, внимательный
量
3) liáng, liàng продумывать; вникать в...; внимательно изучать; прикидывать (что-л.)
理
3) усваивать, овладевать; упражняться [в...]; вникать [в...]; понимать; учитывать, считаться [с...]; обращать внимание [на...]
洪
洪细必尽 и в великое (крупное), и в малое (мелкое) должно вникать до конца
推较
сопоставлять, сравнивать; вникать
察
2) вникать, исследовать, изучать; наблюдать; смотреть
推寅
изучать, вникать
事必躬亲
все делать самому, вникать во все мелочи
罗碾
прощупывать; вникать в суть (чего-л.)
体察民情
вникать в народную жизнь
涵咀
тщательно вникать, старательно пережевывать
吃深吃透
вникать и усваивать; вгрызаться в самую суть; проникнуться
含英咀华
вникать в смысл (в суть) статьи
晓畅
вникать, доискиваться, добираться до сути (дела, вопроса): овладевать (знанием)
省
内省 вникать в себя, анализировать свои мысли и поступки
窥
3) глубоко вникать, интересоваться
其学无所不窥 не было такой области в его учебе, в которую бы он не вникал глубоко
审
1) вникать [в...]; доискиваться, выяснять, тщательно исследовать; рассматривать
究
1) расследовать, выяснять; исследовать, вникать; изучать; доискиваться
深究 глубоко вникнуть, основательно изучить
审详
вникать; разбираться, понимать
不摸头
не разбираться (в обстановке); не вникать в суть (дела) ; быть не в курсе
审谛
2) обстоятельно знакомиться с...; тщательно изучать; вникать в...; пытливый
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. неперех.Вдумываться, стараясь понять сущность чего-л.
синонимы:
думать, обдумывать, соображать, вдумываться, углубляться. Прот. <Верхоглядничать>. Ср. <Думать, Понимать>. См. думать, пониматьпримеры:
矜察
тщательно вникать (проверять, выяснять)
苛忕
детально вникать в существо дела, вдумчиво подходить к делу
考虑事情
вникать в суть дела
问题挖得愈深好
чем глубже раскапывать (вникать в) вопрос, тем лучше
洪细必尽
и в великое (крупное), и в малое (мелкое) должно вникать до конца
深入研究事情实质
вникать в суть дела
了解问题不够深入
не вникать в существо вопроса
体谅别人的困难
вникать в чужие трудности
深思…实质
вникнуть в суть; вникать в суть
推究…意思
вникнуть в смысл; вникать в смысл
不过你没必要为一个老战士忧心,这一天应该用来为你自己的勇武欢呼!
Но тебе не следует вникать в тревоги старого воина. Сегодня мы славим твою храбрость!
但你没必要为一个老兵忧心,这该是你为自己的勇敢欢呼的日子!
Но тебе не следует вникать в тревоги старого воина. Сегодня мы славим твою храбрость!
我想叫清洁工,但你不让。威胁说要‘让我明白’。我不知道你什么意思——而且我也∗不想∗知道。
Я пыталась прислать к вам уборщицу, но вы не дали. Грозились, что „заставите меня понять“. Совершенно не вникла, о чем шла речь, — и ∗сейчас∗ вникать не желаю.
学习古诗要逐字逐句地理解。
При изучении древней поэзии нужно вникать в каждое слово.
морфология:
вникáть (гл несов непер инф)
вникáл (гл несов непер прош ед муж)
вникáла (гл несов непер прош ед жен)
вникáло (гл несов непер прош ед ср)
вникáли (гл несов непер прош мн)
вникáют (гл несов непер наст мн 3-е)
вникáю (гл несов непер наст ед 1-е)
вникáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
вникáет (гл несов непер наст ед 3-е)
вникáем (гл несов непер наст мн 1-е)
вникáете (гл несов непер наст мн 2-е)
вникáй (гл несов непер пов ед)
вникáйте (гл несов непер пов мн)
вникáвший (прч несов непер прош ед муж им)
вникáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
вникáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
вникáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
вникáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
вникáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
вникáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
вникáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
вникáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
вникáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
вникáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
вникáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
вникáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
вникáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
вникáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
вникáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
вникáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
вникáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
вникáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
вникáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
вникáвшие (прч несов непер прош мн им)
вникáвших (прч несов непер прош мн род)
вникáвшим (прч несов непер прош мн дат)
вникáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
вникáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
вникáвшими (прч несов непер прош мн тв)
вникáвших (прч несов непер прош мн пр)
вникáющий (прч несов непер наст ед муж им)
вникáющего (прч несов непер наст ед муж род)
вникáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
вникáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
вникáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
вникáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
вникáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
вникáющая (прч несов непер наст ед жен им)
вникáющей (прч несов непер наст ед жен род)
вникáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
вникáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
вникáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
вникáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
вникáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
вникáющее (прч несов непер наст ед ср им)
вникáющего (прч несов непер наст ед ср род)
вникáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
вникáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
вникáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
вникáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
вникáющие (прч несов непер наст мн им)
вникáющих (прч несов непер наст мн род)
вникáющим (прч несов непер наст мн дат)
вникáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
вникáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
вникáющими (прч несов непер наст мн тв)
вникáющих (прч несов непер наст мн пр)
вникáя (дееп несов непер наст)