вынашивать
выносить
1) 怀孕, 孕育(胎儿)
мать пятерых ребят выносила- 母亲怀过五个孩子
•
2) 训练好(猎鹰等)
выносить ястреба - 训练好猎鹰
3) перен. 考虑成熟, 深思熟虑
выносить идею - 周详考虑(某个)想法
•
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 怀; 怀孕
2. 酝酿成熟; 深思熟虑
见 выносить
怀; 怀孕; 深思熟虑; 酝酿成熟
(未)见выносить.
见выносить.
见выносить
слова с:
в русских словах:
вынашивание
вынашивание ловчих птиц - 训练猎禽
в китайских словах:
怀鬼胎
замышлять недоброе, злоумышлять, вынашивать враждебные планы; затаить зло
心怀
心怀叵测 замышлять недоброе; вынашивать злые намерения
不怀好意
вынашивать плохие намерения, иметь злобный замысел
鬼胎
怀鬼胎 обр. вынашивать дьявольский план; таить злые намерения, лелеять черные замыслы
积恶
3) вынашивать зло (неприязнь)
吃了煤炭——黑了心了
съел уголь - почернел нутром; обр. потерять совесть, вынашивать черные мысли, затаить зло
暗算
1) втайне вынашивать планы; замышлять (напр. убийство); строить козни, вредить тайком; тайные замыслы, интриги; тайные расчеты
赍操
вынашивать, лелеять (мечту); мечтать
赍恨
вынашивать ненависть; питать ненависть
蓄念
1) вынашивать идею
赍
2) затаить, вынашивать; лелеять
蓄意
1) вынашивать мысль; питать [злой] умысел
蓄志
1) намереваться; замышлять, задумывать, вынашивать; намеренно
蓄谋
вынашивать (план); замышлять
代孕
суррогатное материнство; вынашивать ребенка для другой женщины
萌生
1) зарождаться, возникать, появляться, вынашивать (план, идею)
怀着
2) вынашивать (ребенка)
育
2) вынашивать, донашивать; рожать [детей]
妇孕不育 жена беременеет, но не вынашивает (не родит)
肚子里怀着鬼胎
обр. замышлять недоброе, вынашивать коварные замыслы
轸
3) книжн. переживать, вынашивать (душевную боль)
泡制
3) вынашивать план
默稿
вынашиваемый проект (напр. статьи); обдумываемый вариант; вынашивать проект (напр. сочинения, письма)
搋坏
* вынашивать злой умысел
挟恨
таить (вынашивать) в душе ненависть (к кому-л.)
积虑
вынашивать мысли (замыслы); давнишняя дума, старый замысел, выношенное в душе
挟怨
таить в душе обиду: вынашивать ненависть
隐
隐贼 затаить (вынашивать) в душе злодейство
长
唯长旧怨 лишь вынашивать (лелеять) [в душе] старую обиду
图谋不轨
вынашивать подлый план; готовить заговор
怀胎
быть беременной, вынашивать плод; беременность
苦心积虑
долго вынашивать мысль; постоянные размышления
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Носить в себе до родов (плод, ребенка).
2) а) перен. Обдумывать до полной ясности, завершенности.
б) Предаваться какому-л. чувству, какой-л. мечте, лелеять мысль, желание и т.п.
3) разг. Нянчить, пестовать в раннем детстве.
4) разг. Длительной ноской приводить в ветхость, негодность; изнашивать.
5) Приручать ловчую птицу для охоты (в речи охотников).
примеры:
唯长旧怨
лишь вынашивать (лелеять) [в душе] старую обиду
隐贼
затаить (вынашивать) в душе злодейство
酝酿; 孕育出
вынашивать что
巨人有数百年可以滋长恨意,打扰者都活该完蛋。
Гигант может десятилетиями вынашивать в себе обиду, и горе тому, кто ему в этом помешает.
此时空的腐败法术力令他灵魂破碎,失去火花的他密谋向此时空复仇。
Утратив искру, он начал вынашивать план отмщения этому миру, предательская мана которого надломила его душу.
我们家族可以追溯至泰奈克斯时代——对她而言,有资格为我们家族生儿育女,再高贵不过了。
Наш род ведет начало со времен короля Тенакса. Она будет вынашивать детей самой благородной крови, какую только можно представить.
морфология:
вынáшивать (гл несов перех инф)
вынáшивал (гл несов перех прош ед муж)
вынáшивала (гл несов перех прош ед жен)
вынáшивало (гл несов перех прош ед ср)
вынáшивали (гл несов перех прош мн)
вынáшивают (гл несов перех наст мн 3-е)
вынáшиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
вынáшиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
вынáшивает (гл несов перех наст ед 3-е)
вынáшиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
вынáшиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
вынáшивай (гл несов перех пов ед)
вынáшивайте (гл несов перех пов мн)
вынáшивавший (прч несов перех прош ед муж им)
вынáшивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
вынáшивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
вынáшивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
вынáшивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
вынáшивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
вынáшивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
вынáшивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
вынáшивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
вынáшивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
вынáшивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
вынáшивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
вынáшивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
вынáшивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
вынáшивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
вынáшивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
вынáшивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
вынáшивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
вынáшивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
вынáшивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
вынáшивавшие (прч несов перех прош мн им)
вынáшивавших (прч несов перех прош мн род)
вынáшивавшим (прч несов перех прош мн дат)
вынáшивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
вынáшивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
вынáшивавшими (прч несов перех прош мн тв)
вынáшивавших (прч несов перех прош мн пр)
вынáшиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
вынáшиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
вынáшиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
вынáшиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
вынáшиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
вынáшиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
вынáшиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
вынáшиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
вынáшиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
вынáшиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
вынáшиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
вынáшиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вынáшиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вынáшиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
вынáшиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
вынáшиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
вынáшиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
вынáшиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
вынáшиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
вынáшиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
вынáшиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
вынáшиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
вынáшиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
вынáшиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
вынáшиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
вынáшиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
вынáшиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
вынáшиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
вынáшиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
вынáшиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
вынáшиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
вынáшивающий (прч несов перех наст ед муж им)
вынáшивающего (прч несов перех наст ед муж род)
вынáшивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
вынáшивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
вынáшивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
вынáшивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
вынáшивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
вынáшивающая (прч несов перех наст ед жен им)
вынáшивающей (прч несов перех наст ед жен род)
вынáшивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
вынáшивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
вынáшивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
вынáшивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
вынáшивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
вынáшивающее (прч несов перех наст ед ср им)
вынáшивающего (прч несов перех наст ед ср род)
вынáшивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
вынáшивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
вынáшивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
вынáшивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
вынáшивающие (прч несов перех наст мн им)
вынáшивающих (прч несов перех наст мн род)
вынáшивающим (прч несов перех наст мн дат)
вынáшивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
вынáшивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
вынáшивающими (прч несов перех наст мн тв)
вынáшивающих (прч несов перех наст мн пр)
вынáшивая (дееп несов перех наст)
ссылается на:
孕育
酝酿思想
策划侵略
亲手抱大, 带大, 亲手抚养大