вырывать
I вырвать
II вырыть
1) 拔出 báchū; 撕下 sīxia; (с корнем) 拔掉 bádiào
вырывать зуб - 拔牙
вырвать лист из тетради - 从本子里撕下一页
2) (выхватывать из рук) 夺去 duóqù
вырывать что-либо из рук у кого-либо - 从...手中夺去...
3) перен. 逼得 bīdé, 迫使 pòshǐ
вырывать согласие у кого-либо - 逼得...同
вырывать признание у кого-либо - 迫使...承认; 逼供
1) (яму и т.п.) 挖成 wāchéng, 掘成 juéchéng
вырывать колодец - 掘成一口井
2) (извлекать) 挖出 wāchū, 掘出 juéchū
вырывать камень из земли - 从土壤里挖出一块石头来
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают) вырвать [完](-ву, -вешь, -вут; вырванный) что 拔出, 拔掉; 撕下; 夺取; 逼取 вырыть[完](-рою, -роешь, -роют; вырытый) что 挖出, 掘出; 挖成, 掘成; 找出来; выручкася вырывать 解脱落; 断下来挣脱, 摆脱, 冲出冒出, 突然发出; (不由地)表示出(说出)从沙土下面(挖掘着)拱出来
[未], вырвать[完]挖出, 掘出; 挖成, 掘成; 使脱落, 使松开
拔出; 拔掉; 逼出; 逼取; 夺取; 撕下; 掘出; 挖掘
见 вырвать 1和 вырыть
вырвать 拔出; 拔掉; 压取; 抓举
[未]; вырвать[完]拨出; 撕下
拔去, 抽出; 挖出, 掘出
①抽出, 拨出②撕下
asd
1. 拔出; 拔掉; 撕下; 夺取; 逼出; 逼取
2. 挖掘; 掘出
[未], вырвать[完]挖出, 掘出; 挖成, 掘成; 使脱落, 使松开
拔出, 拔掉, 撕下, 达到, 迫使, 呕吐, (未)见
вырвать 和вырыть
拔出; 拔掉; 逼出; 逼取; 夺取; 撕下; 掘出; 挖掘
见 вырвать 1和 вырыть
вырвать 拔出; 拔掉; 压取; 抓举
[未]; вырвать[完]拨出; 撕下
拔去, 抽出; 挖出, 掘出
[未]见
вырватьвырывать[未]见вырыть
①抽出, 拨出②撕下
слова с:
в русских словах:
драть
2) тк. несов. (сдирать) 剥 bāo; (вырывать) 拔 bá
удалять
5) (вырывать) 拔去 báqù; (вырезать) 切除 qiēchú; (выводить - пятна и т. п.) 去掉 qùdiào
выклевывать
1) (вырывать клювом) 啄出来 zhuóchulai
в китайских словах:
连根拔起来
вырывать с корнем
连根拔
вырывать с корнем
硬拔
2) грубо (жестко) вырывать (напр. впившегося клеща)
锚离底
вырывать якорь из грунта; отделить якорь от грунта
挖出
выкапывать, вырывать, выковыривать
挖心
вырывать сердце
断章取义
вырывать цитаты из контекста, манипулировать цитатами; передергивать цитаты
虎口擘食
вырывать пищу из пасти тигра (обр. в знач.: заниматься опасным делом)
掊
1) póu выкапывать, вырывать
掊坑 вырывать яму (скважину)
抽拔
1) вырывать, выдергивать; вытягивать
搯
2) вырывать, отрывать; чистить, прочищать
掐
2) вонзать ногти; раздирать (ногтями); вырывать
钳灼
вырывать щипцами волосы и клеймить каленым железом
批手夺
хватать, вырывать (руками)
捽
2) zuó тащить, тянуть за...; вырывать, выдергивать, вытаскивать
揽取
брать; держать; хватать, вырывать
纠
6) диал. вырывать [когтями]; выцарапывать; щипать, выщипывать; ущемлять
虎口取食
вырывать пищу из пасти тигра (обр. в знач.: заниматься опасным делом)
排掘
корчевать, вырывать с корнем
除
除草 вырывать с корнем (выпалывать) [сорную] траву
剖心
2) вырывать сердце из груди (напр. врага)
挖成
вырывать, выкапывать
刨
1) рыть, вырывать, разрывать; копать, подкапывать
挖通
рыть, вырывать, прорывать (канаву)
扫
2) вырывать с корнем; уничтожать; ликвидировать; устранять, удалять
迫使 承认
вырвать признание; вырывать признание
掏
3) выкапывать, копать, вырывать
摧拔
вырывать с корнем; искоренять
莠
去莠 вырывать плевелы
退毛
2) палить (свиную щетину), вырывать, ощипывать (напр. курицу)
锄耘
2) полоть, выпалывать; истреблять, вырывать с корнем
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. перех.1) а) Рывком, резким движением выдергивать, извлекать что-л., прочно укрепившееся, укрепленное где-л.
б) С усилием, рывком вытаскивать, вытягивать, освобождая от чего-л. или извлекая откуда-л.
в) перен. Избавлять, спасать.
г) перен. Извлекать из чего-л., лишая связи с чем-л.
2) а) Рывком, силой отбирать, отнимать и т.п. что-л.; выхватывать.
б) перен. разг. Силой добиваться чего-л., доставать, добывать что-л.
в) перен. разг. Вынуждать, заставлять что-л. делать.
3) перен. Внезапно и резко освещая, выделять, делать видимым.
4) разг. С трудом высвобождать, выделять время для чего-л.
5) Рывком поднимать тяжесть (штангу, гирю и т.п.) (в речи спортсменов).
2. несов. перех.
1) Роя, делать углубление, яму в земле; выкапывать.
2) Извлекать, доставать находящееся в земле.
синонимы:
выдергивать, вынимать, исторгать, искоренять. См. грабить, заставлять, избавлятьсм. находить
примеры:
掊坑
вырывать яму (скважину)
去莠
вырывать плевелы
蹶松柏
с корнем вырывать сосны и туи
皮面决眼
[c][i]стар.[/c] [/i]сдирать кожу с лица и вырывать глаза (казнимого)
从...手中夺去...
вырывать что-либо из рук у кого-либо
逼得...同
вырывать согласие у кого-либо
掘成一口井
вырывать колодец
从土壤里挖出一块石头来
вырывать камень из земли
大声呼喊挣扎,试图挣脱出来。
Закричать и продолжить вырываться.
我通常喜欢翻阅古老的书籍,但我也渴切希望偶而做些跳脱常规的事。
Я люблю рыться в старинных книгах, но мне также хочется время от времени вырываться за пределы традиционных норм.
拒绝被她的悲痛埋没,决定自己挣脱出这幻想。
Ее страдания слишком велики. Отказаться в них тонуть и начать вырываться из навеянных грез.
撞过 [来,去]
прорываться, вырываться ([c][i]напр.[/c] из окружения[/i])
泌瀄
вырываться, биться ([i]о воде[/i])
морфология:
вырывáть (гл несов перех инф)
вырывáл (гл несов перех прош ед муж)
вырывáла (гл несов перех прош ед жен)
вырывáло (гл несов перех прош ед ср)
вырывáли (гл несов перех прош мн)
вырывáют (гл несов перех наст мн 3-е)
вырывáю (гл несов перех наст ед 1-е)
вырывáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
вырывáет (гл несов перех наст ед 3-е)
вырывáем (гл несов перех наст мн 1-е)
вырывáете (гл несов перех наст мн 2-е)
вырывáй (гл несов перех пов ед)
вырывáйте (гл несов перех пов мн)
вырывáвший (прч несов перех прош ед муж им)
вырывáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
вырывáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
вырывáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
вырывáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
вырывáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
вырывáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
вырывáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
вырывáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
вырывáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
вырывáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
вырывáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
вырывáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
вырывáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
вырывáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
вырывáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
вырывáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
вырывáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
вырывáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
вырывáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
вырывáвшие (прч несов перех прош мн им)
вырывáвших (прч несов перех прош мн род)
вырывáвшим (прч несов перех прош мн дат)
вырывáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
вырывáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
вырывáвшими (прч несов перех прош мн тв)
вырывáвших (прч несов перех прош мн пр)
вырывáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
вырывáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
вырывáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
вырывáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
вырывáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
вырывáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
вырывáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
вырывáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
вырывáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
вырывáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
вырывáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
вырывáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вырывáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вырывáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
вырывáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
вырывáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
вырывáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
вырывáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
вырывáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
вырывáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
вырывáемые (прч несов перех страд наст мн им)
вырывáемых (прч несов перех страд наст мн род)
вырывáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
вырывáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
вырывáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
вырывáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
вырывáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
вырывáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
вырывáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
вырывáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
вырывáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
вырывáющий (прч несов перех наст ед муж им)
вырывáющего (прч несов перех наст ед муж род)
вырывáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
вырывáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
вырывáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
вырывáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
вырывáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
вырывáющая (прч несов перех наст ед жен им)
вырывáющей (прч несов перех наст ед жен род)
вырывáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
вырывáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
вырывáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
вырывáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
вырывáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
вырывáющее (прч несов перех наст ед ср им)
вырывáющего (прч несов перех наст ед ср род)
вырывáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
вырывáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
вырывáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
вырывáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
вырывáющие (прч несов перех наст мн им)
вырывáющих (прч несов перех наст мн род)
вырывáющим (прч несов перех наст мн дат)
вырывáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
вырывáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
вырывáющими (прч несов перех наст мн тв)
вырывáющих (прч несов перех наст мн пр)
вырывáя (дееп несов перех наст)
вырывáть (гл несов перех инф)
вырывáл (гл несов перех прош ед муж)
вырывáла (гл несов перех прош ед жен)
вырывáло (гл несов перех прош ед ср)
вырывáли (гл несов перех прош мн)
вырывáют (гл несов перех наст мн 3-е)
вырывáю (гл несов перех наст ед 1-е)
вырывáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
вырывáет (гл несов перех наст ед 3-е)
вырывáем (гл несов перех наст мн 1-е)
вырывáете (гл несов перех наст мн 2-е)
вырывáй (гл несов перех пов ед)
вырывáйте (гл несов перех пов мн)
вырывáвший (прч несов перех прош ед муж им)
вырывáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
вырывáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
вырывáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
вырывáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
вырывáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
вырывáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
вырывáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
вырывáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
вырывáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
вырывáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
вырывáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
вырывáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
вырывáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
вырывáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
вырывáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
вырывáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
вырывáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
вырывáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
вырывáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
вырывáвшие (прч несов перех прош мн им)
вырывáвших (прч несов перех прош мн род)
вырывáвшим (прч несов перех прош мн дат)
вырывáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
вырывáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
вырывáвшими (прч несов перех прош мн тв)
вырывáвших (прч несов перех прош мн пр)
вырывáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
вырывáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
вырывáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
вырывáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
вырывáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
вырывáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
вырывáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
вырывáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
вырывáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
вырывáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
вырывáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
вырывáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вырывáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вырывáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
вырывáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
вырывáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
вырывáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
вырывáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
вырывáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
вырывáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
вырывáемые (прч несов перех страд наст мн им)
вырывáемых (прч несов перех страд наст мн род)
вырывáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
вырывáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
вырывáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
вырывáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
вырывáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
вырывáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
вырывáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
вырывáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
вырывáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
вырывáющий (прч несов перех наст ед муж им)
вырывáющего (прч несов перех наст ед муж род)
вырывáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
вырывáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
вырывáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
вырывáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
вырывáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
вырывáющая (прч несов перех наст ед жен им)
вырывáющей (прч несов перех наст ед жен род)
вырывáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
вырывáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
вырывáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
вырывáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
вырывáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
вырывáющее (прч несов перех наст ед ср им)
вырывáющего (прч несов перех наст ед ср род)
вырывáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
вырывáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
вырывáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
вырывáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
вырывáющие (прч несов перех наст мн им)
вырывáющих (прч несов перех наст мн род)
вырывáющим (прч несов перех наст мн дат)
вырывáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
вырывáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
вырывáющими (прч несов перех наст мн тв)
вырывáющих (прч несов перех наст мн пр)
вырывáя (дееп несов перех наст)