выход из-под контроля
失控(超出控制范围); 失控,失去操纵(如助力操纵系统未经操纵一直运动到极限位置)
失控(超出控制范围); 失控,失去操纵(如助力操纵系统未经操纵一直运动到极限位置)
слова с:
выход из - под контроля
выход канала крена из-под контроля
входной и выходной контроль
контроль выходных параметров
уход из-под контроля
выход из-под управления
канавка под выход резьбы
контракт на строительство"под ключ"
в русских словах:
контролировать
(проверять) 检查 jiǎnchá, 监察 jiānchá; (наблюдать) 监督 jiāndū; (держать под своим контролем) 控制 kòngzhì
контроль
взять под контроль что-либо - 对...控制; 控制...
взять под особый контроль - 特别监管
ставить
ставить под чей-либо контроль - 置于...的监督下
в китайских словах:
超出控制范围, 失控
выход из-под контроля, уход
失控
выход из-под контроля, потеря контроля
失去操纵失控
выход из-под контроля
滚转通道失控
выход канала крена из-под контроля
摆脱 控制
выходить из-под контроля
摆脱控制
сбросить власть; выходить из-под контроля
失控通货膨胀
выход инфляции из-под контроля
群控制输出端
выход группового контроля
出口控制
2) техн. управление выводом; контроль за выходом
出厂检验
выходной заводской контроль, проверка при выходе с завода
门禁
охрана, контроль доступа, контроль входа и выхода; система контроля и управления доступом, СКУД
大闹
1) обезуметь, выйти из-под контроля
摆脱的监督
выводить из-под контроля; выводиться из-под контроля; вывести из-под контроля
失去控制, 失去操纵, 失控
уход из-под контроля
摆脱监督
выйти из-под контроля
一发不可收拾
если начнется, то уже не остановишь; обр. стать неуправляемым, выйти из-под контроля
嚣张一时
временно выйти из-под контроля; свирепствовать, бесчинствовать, распоясаться
失察
выпустить из-под контроля; недостаточность (отсутствие) контроля; недосмотреть, недосмотр
脱离控制区域
район, вышедшая из-под контроля
摆脱 的监督
выводиться из-под контроля; выводить из-под контроля; вывести из-под контроля
无法控制的通货膨胀
вышедшая из-под контроля инфляция
转到 控制下
переходить под контроль
总督
2) ведать, заведовать, управлять, иметь под контролем
皋牢
задерживать; улавливать, охватывать все; ставить под свой контроль
管领
2) держать под контролем, надзирать
纠
3) держать под контролем, контролировать, надзирать, наблюдать; приводить в порядок, исправлять
监测
проверять, держать под контролем, контролировать; мониторинг; отслеживание
镇
镇监 держать в повиновении и под контролем (надзором)
使受到监督
ставить под контроль; поставить под контроль
驾御
2) контролировать, держать под контролем (в узде, в руках); владеть (напр., ситуацией)
统归
попасть под полный контроль; перейти в полную собственность (кого-л.)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
失控(超出控制范围)
выход из-под контроля
(反应堆功率或反应性的)失控
выход из-под контроля