ежедневно
每日 měi rì, 每天 měi tiān, 天天 tiāntian
日需; 日日; 日趋; 日均; 哪天; 每天都; 每天; 朝朝暮暮
[副]每日, 每天, 天天; 按日
[副]每日, 每天, 天天; 按日
ежедневный 的
ежедневно делать утреннюю зарядку 天天做早操
ежедневно обтираться холодной водой 每日用冷水擦身
ежедневно работать до глубокой ночи 每天工作到深夜
Газета выходит ежедневно. 报纸每天出版
Ежедневно с утра до ночи он учил бойцов ходить на лыжах. 他每天从早到晚教战士们滑雪
слова с:
ежедневное обслуживание
максимально допустимое ежедневное поступление
ежедневная отчётность
ежедневник
ежедневный
ежедневный баланс
ежедневный загрузочный цикл
ежедневный расход топлива
ежедневный рейс
в китайских словах:
按天
каждый день; за день; суточные; ежедневный; повседневный; ежедневно
按日
каждый день; за день; суточные; ежедневный; повседневный; ежедневно
每天一次
ежедневно один раз в день
日活跃用户数
количество ежедневно активных пользователей
日日
изо дня в день, день за днем, каждый день, ежедневно
日日夜夜 ежедневно и еженочно (дни и ночи)
天天读
изучать труды Мао Цзэдуна ежедневно (лозунг во времена Культурной революции)
日创
зарабатывать ежедневно
常参官
чиновники, присутствующие ежедневно на аудиенции (от V класса и выше. дин. Тан)
每
每天工作七小时, 关心每一个人 ежедневно работать по семь часов, заботиться о каждом человеке
朝朝
каждое утро; ежедневно
朝朝暮暮
каждое утро и каждый вечер; ежедневно, регулярно
寻
日寻于戈 ежедневно затевать ссоры (устраивать стычки)
奉
百姓不费, 公家之奉, 日费一千金 траты простого народа и расходы казны на содержание (армии во время войны) ежедневно составляют тысячу золотых
早晚
他每天早晚都要练一趟拳 ежедневно по утрам и вечерам он обязательно упражняется в боксе
日益多样
ежедневно увеличиваться (в своем разнообразии)
每日
каждый день, ежедневно; суточный, ежедневный (часто в названиях ежедневных иностранных изданий), в день
午间新闻发布会
пресс-брифинг, ежедневно проводимый в полдень
每天
каждый день, ежедневный; ежедневно; в день
日行
проходить ежедневно
虞
日虞… ежедневно чаять, с нетерпением ожидать
天天都
каждый день, ежедневно
天天
1) каждый день, ежедневно
熬淘
二哥觉得日子熬淘,每天睡醒了还跟梦里一样,见天儿的干着一样的事儿,一样的上下班,一样的吃喝拉撒,周边儿没有一样事儿能让他提起心气儿来。 Второму брату жизнь казалась унылой, каждый день как-будто бы и не просыпался, ежедневно он делал одно и то же, все так же ходил на работу, все так же занимался рутиной, ничто не могло поднять ему настроения.
滚存
бухг. ежедневно подводить баланс, балансировать счет (причисляя итог к общему счету)
日理万机
ежедневно вести бесчисленное множество важных дел; ежедневно занят важными делами; иметь тысячи повседневных дел
版
人民日报每天出两大张,共八版 «Жэнь-миньжибао» ежедневно выходит на двух листах, итого восьми страницах
日息
интерес начисляемый по кредиту ежедневно
逐日
1) изо дня в день, день за днем, ежедневно
三天两头
часто, практически ежедневно
比日
2) ежедневно, изо дня в день
日益增加
ежедневно увеличиваться, ежедневный рост; растущий день ото дня
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
нареч.Соотносится по знач. с прил.: ежедневный (1).
синонимы:
см. ежедневныйпримеры:
他每天早晚都要练一趟拳
ежедневно по утрам и вечерам он обязательно упражняется в боксе
百姓不费, 公家之奉, 日费一千金
траты простого народа и расходы казны на содержание ([i]армии во время войны[/i]) ежедневно составляют тысячу золотых
日寻于戈
ежедневно затевать ссоры (устраивать стычки)
每天工作七小时, 关心每一个人
ежедневно работать по семь часов, заботиться о каждом человеке
日虞…
ежедневно чаять, с нетерпением ожидать
人民日报每天出两大张,共八版
«Жэнь-миньжибао» ежедневно выходит на двух листах, всего восемь страниц
日觐
ежедневно принимать ([i]посетителей[/i])
他每天擦机器, 不让渍一点泥
машину (станок) он протирает ежедневно, и даже малейшей грязи не даёт на неё садиться
安乐日偷
в радости и веселии ежедневно предаваться праздности
为了保住饭碗,几乎所有的工人都捏着鼻子,天天在四十度高温的车间里干上十多小时。
Ради куска хлеба почти все рабочие вынуждены ежедневно свыше десяти часов трудиться в цеху при сорокаградусной жаре.
每天吃苹果,医生不找我。
Ежедневно ешь яблоки, и врач тебе не понадобится.
她每天都轻轻地清洗伤口的四周。
Ежедневно она осторожно промывает рану.
这趟火车每天在七点钟通过这座桥。
Этот поезд проезжает по этому мосту ежедневно в 7 часов.
每次下班都得带好几个蹭车的同事
ежедневно после работы должен бесплатно подбросить несколько сотрудников
苟日新,日日新,又日新
Единожды добившись обновления, делай это ежедневно, и так изо дня в день.
日常释放的温室气体数量
количество ежедневно высвобождаемых парниковых газов
账目日清月结
По счетам ежедневно подсчитывает итог и производится месячный расчет
现在矮人几乎每天都能得到增援,我们要想争夺希利苏斯的资源的话,可不能失去任何据点。
Дворфы ежедневно получают подкрепление, а мы не должны им уступать. Полезные ископаемые Силитуса наши!
最优秀的冠军们每天都来礼拜堂,聆听银色神官的演讲。
Лучшие из лучших чемпионов ежедневно приходят к часовне, чтобы послушать речи исповедницы.
为了保持巅峰状态,每天你都必须与别的海德尼尔人战斗,以此磨练自己。
Чтобы оставаться в форме, нужно ежедневно соревноваться с другими хильдами!
我们每天都派间谍深入夺日者行动基地。有些肩负着从敌人手中找到充能绿柱石并将其带回的使命。
Мы ежедневно посылаем лазутчиков на базу Похитителей Солнца. Некоторым был дан приказ забрать у врага заряженный моганит и принести его сюда.
你会发现,他们都有独特的兴趣,每天都可以在地图上为你标记不同的机遇。
У каждого из них свои цели. И ежедневно они будут сообщать о них, делая пометки на твоей карте.
每天都有新成员通过传送门加入我们。其实有一位名叫扎林的新成员今天才刚刚抵达传送门的这一侧。
Через портал ежедневно приходят новобранцы. Последний на данный момент, Зарджин, прибыл только сегодня.
每天都有新成员通过传送门加入我们。其实有一位名叫柯比·麦格林的新成员今天才刚刚抵达传送门的这一侧。
Через портал ежедневно приходят новобранцы. Последний на данный момент, Салагга Макнуб, прибыл только сегодня.
驻扎在村庄边的商人每天都会提供不同的魔法商品,有时他还会免费赠送商品呢,记得查看哦!
У торговца на краю деревни ежедневно появляются новые волшебные товары. Следите за раздачами подарков!
每天可通过在联机模式中获胜赢取一次胜利之星奖励。
Получайте звездный бонус ежедневно за победу над другими игроками.
想当年我还在璃月港的时候,每天经手的摩拉数都数不过来,做生意的所有人都得看我的脸色!
В старые добрые времена я был крупным воротилой в Ли Юэ! Через мои руки ежедневно проходили сумасшедшие суммы денег. Любой, кто хотел вести дела в Ли Юэ, обращался ко мне!
就算只是两座桥,也是有不少日常行人的,这里要是出了问题,事情绝对只大不小…
Здесь всего лишь несколько мостов, но через них ежедневно проходит огромное количество людей. Если что-нибудь случится, то это будет настоящая катастрофа.
香港男子于深圳上班,每天通勤要花上四小时。
Житель Гонконга, работающий в Шэньчжэне, ежедневно тратит на поездку четыре часа.
为了得到一份满意的工作,他终日里东奔西走。
Для того, чтобы получить хорошую работу, он ежедневно носится повсюду.
他每天坚持跑步一小时,风雨无阻。
Он, невзирая ни на что, бегает ежедневно по часу.
领地的版图几乎每天都在变,但我可以告诉你,海芬加仍然安全,你的子民安然无恙。
Владения почти ежедневно переходят из рук в руки, но я могу сказать, что Хаафингар все еще в безопасности. Вашим людям ничто не грозит.
这些都是我当天都从农场运来的新鲜蔬果,纳奇姆。
Назим, мне поставляют их с ферм ежедневно.
就算我们在乌弗瑞克和他的一票手下底下不好过,但是我在这里已经有关系。
Но пусть и приходится ежедневно терпеть притеснения Ульфрика и его людей, меня здесь многое держит.
我每天都从农场运来新鲜水果,纳齐姆。
Назим, мне поставляют их с ферм ежедневно.
就算我们在乌弗瑞克和他一票手下底下不好过,但是我在这里还有事情要做。
Но пусть и приходится ежедневно терпеть притеснения Ульфрика и его людей, меня здесь многое держит.
不。酒精是强大的反毒品中介。有78%每天酗酒的人觉得没必要去碰它的对立面——麻醉剂。如果有什么的话,你应该再多喝一点,被它净化。
Отнюдь. Алкоголь — мощное антинаркотическое средство. 78 % людей, ежедневно употребляющих алкоголь, не нуждаются в его противоположности — наркоголе. Если уж на то пошло, пить тебе надо больше. Это очищает организм.
每天十点起磨坊开放预约。
Место в очереди просим резервировать ежедневно до 10 утра на мельнице.
“也许是,”她平静地说到。“就像我之前说的,它可能∗无处不在∗,我们也只能知道这么多了。在我们的生活中,它可能每天都在鸣响——∗还有∗每个夜晚。”
Может, — спокойно отвечает она. — Я же говорю — он может быть ∗где угодно∗, а мы и не заметим. Может, он звенит ежедневно — ∗и∗ еженощно.
听着,伙计——∗热恋然后被甩∗不是病。大家都是这么过来的。你应该为她感到高兴。
Слушай, мужик, когда с тобой поматросили, а после бросили — это не болезнь. Люди ежедневно с этим как-то справляются. Порадовался бы за нее.
如果你不能每天为它们烹饪食物,给它们一切所需的全心照顾,那就不推荐你饲养凤头鹦鹉。这种鸟永远也不会理解你也有自己的生活。
Какаду не рекомендуется заводить тем, кто не сможет ежедневно готовить им еду. И обеспечивать должный уход. Эти птицы никогда не смогут понять, что у человека есть своя жизнь.
那就是说,你们不是每天都在过年!
А это значит, что вам не положено ежедневно жрать водку!
兹因营区内有瘟疫爆发的可能,中转营指挥官已下令难民们每天必须冲澡。把自己清洗干净吧,大家!这是为了你们好。
В связи с возможной вспышкой эпидемии комендант временного лагеря приказывает беженцам мыться ежедневно. Люди! Мойтесь, это для вашего же блага!
若有异议,我会每天鸡啼时分在弗罗维夫河畔等你。
Если кто считает иначе, того жду на набережной во Фловиве ежедневно, как только пропоет петух.
我现在在跑步,每天早晚两次,雷打不动。
Я сейчас обязательно бегаю ежедневно два раза утром и вечером.
我每天早晨六点到七点学习外语,这是雷打不动的安排。
Я ежедневно по утрам с шести до семи учу иностранный язык, этого плана я жестко придерживаюсь.
现代工业已经把家长式的师傅的小作坊变成了工业资本家的大工厂。挤在工厂里的工人群众就像士兵一样被组织起来。他们是产业军的普通士兵,受着各级军士和军官的层层监视。他们不仅仅是资产阶级的、资产阶级国家的奴隶,他们每日每时都受机器、受监工、首先是受各个经营工厂的资产者本人的奴役。这种专制制度越是公开地把营利宣布为自己的最终目的,它就越是可鄙、可恨和可恶。
Современная промышленность превратила маленькую мастерскую патриархального мастера в крупную фабрику промышленного капиталиста. Массы рабочих, скученные на фабрике, организуются по-солдатски. Как рядовые промышленной армии, они ставятся под надзор целой иерархии унтер-офицеров и офицеров. Они - рабы не только класса буржуазии, буржуазного государства, ежедневно и ежечасно порабощает их машина, надсмотрщик и прежде всего сам отдельный буржуа-фабрикант. Эта деспотия тем мелочнее, ненавистнее, она тем больше ожесточает, чем откровеннее ее целью провозглашается нажива.
和新文明进行长期接触的急先锋通常是传教士。他们会花时间学习新语言,以便更好地在日常行为中传播信仰。
Зачастую миссионеры первыми вступают в длительный контакт с неизвестными цивилизациями, и им приходится самостоятельно изучать местные языки, чтобы ежедневно проповедовать свою веру.
每天我都在为你的灵魂祈祷,希望你能找到上帝的智慧。
Я ежедневно молю Бога о том, чтобы вы обрели мудрость Господню.
морфология:
ежедне́вно (нар обст врем)
ежедне́вный (прл ед муж им)
ежедне́вного (прл ед муж род)
ежедне́вному (прл ед муж дат)
ежедне́вного (прл ед муж вин одуш)
ежедне́вный (прл ед муж вин неод)
ежедне́вным (прл ед муж тв)
ежедне́вном (прл ед муж пр)
ежедне́вная (прл ед жен им)
ежедне́вной (прл ед жен род)
ежедне́вной (прл ед жен дат)
ежедне́вную (прл ед жен вин)
ежедне́вною (прл ед жен тв)
ежедне́вной (прл ед жен тв)
ежедне́вной (прл ед жен пр)
ежедне́вное (прл ед ср им)
ежедне́вного (прл ед ср род)
ежедне́вному (прл ед ср дат)
ежедне́вное (прл ед ср вин)
ежедне́вным (прл ед ср тв)
ежедне́вном (прл ед ср пр)
ежедне́вные (прл мн им)
ежедне́вных (прл мн род)
ежедне́вным (прл мн дат)
ежедне́вные (прл мн вин неод)
ежедне́вных (прл мн вин одуш)
ежедне́вными (прл мн тв)
ежедне́вных (прл мн пр)
ежедне́вен (прл крат ед муж)
ежедне́вна (прл крат ед жен)
ежедне́вно (прл крат ед ср)
ежедне́вны (прл крат мн)