испортиться
см. портиться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
利用
(完)见портиться
[完]
见 портиться
利用, (完)见портиться.
见
портиться.Часы испортились. 表坏了。
Характер испортился. 性格变坏了。
Против ожидания погода испортилась. 出乎意料天气变坏了。
Мальчик без присмотра совсем испортился. 男孩子没有人照看, 完全学坏了。
слова с:
в русских словах:
извратиться
(未 ) 急剧变坏; 受到歪曲 (同义 испортиться, исказиться)
тронуться
3) разг. (испортиться) 坏 huài; (начать разлагаться) [开始]腐烂 [kāishǐ] fǔlàn
портиться
испортиться
мои часы испортились - 我的手表坏了
прогорать
2) (испортиться от огня) 烧坏 shāohuài; (насквозь) 烧穿 shāochuān
испортить
тж. испортиться, сов. см.
в китайских словах:
坏醋
диал. испортиться; ухудшиться; пропасть; рухнуть; провалиться
淹坏
1) подмокнуть, испортиться от влаги (сырости)
2) подмочить, испортить погружением [в воду]
瓦特
2) инт. испортиться (созвучно шанх. диал. 坏掉); попадание воды (进水, от англ. water)
餀
гл. испортиться, протухнуть (о пище)
减色
1) потерять цвет, выцвести; ухудшиться в качестве; испортиться
毁败
1) испортиться, прийти в негодность; юр. полностью утратить дееспособность
2) разрушить, испортить, повредить; потерять (слух, зрение)
变味
2) приобрести неприятный вкус (запах); испортиться
闹糟
1) испортить (дело); заварить кашу
2) испортиться; быть испорченным (о деле); пойти насмарку
烂
果子烂了 фрукты сгнили (испортились)
烂败 совершенно разложиться, испортиться, протухнуть
干了
2) диал. испортиться, сломаться
弄坏
1) испортить; сломать
2) испортиться; сломаться
干
2) диал. сорваться, не удаться (о деле); сломаться, испортиться (о вещи); пойти прахом
酢败
прокиснуть, испортиться (о вине)
糟烂
сгнить, испортиться, разложиться
犯毛病
обр. совершить ошибку; испортиться; иметь какой-либо недостаток
烂掉
сгнить, испортиться, сломаться
沾染
1) испортиться; загрязниться; заразиться (напр. болезнью, скверной привычкой)
腐坏
испортиться, протухнуть; испорченный
变差
2) biànchà стать плохим, испортиться
成绩变差 успеваемость испортилась
餯
гл. испортиться, протухнуть (о пище)
变坏
измениться к худшему, испортиться, деградировать; деградация, ухудшение, детериорация
裂
4) прийти в негодность, износиться; испортиться
残败
1) разбитый, разрушенный; потерпеть поражение; испортиться
裂敝
изорваться, истрепаться; испортиться
圮缺
поломаться, разрушиться, испортиться; сломанное, разрушенное; недостающее
坏烂
испортиться, сгнить; испорченный, сгнивший
完了
4) испортиться (о репутации)
坏裂
разбиться, расколоться; испортиться, сломаться
坏
1) huài сломаться, испортиться; разрушиться; нарушиться; прийти в негодность
表坏了 часы испортились
2) huài испортиться, протухнуть, сгнить
牙齿坏了 зубы испортились
他坏了事情了 он навредил делу (испортил дело)
坏官 испортить карьеру
坏肚了 испортить желудок
модификатор результативных глаголов со значением: разрушиться, испортиться, прийти в негодность; сломаться; испорченный
用坏 испортить, сломать
腐坏 испортиться, протухнуть
毁坏 испортить, сломать
教坏 испортить воспитанием
坏毁
испортиться; разрушиться
所染
запачкаться, заразиться, испортиться
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов.1) а) Прийти в негодность, в неисправное состояние.
б) Стать несвежим; протухнуть, сгнить (о продуктах питания).
в) перен. разг. Ухудшиться, прийти в болезненное состояние.
2) а) Измениться к худшему, стать плохим.
б) перен. Приобрести дурные наклонности, привычки.
примеры:
烂败
совершенно разложиться, испортиться, протухнуть
出一点儿毛病
как-то испортиться
变质?那肯定是今年最轻描淡写的说法了。它们根本是杀人机器。
Испортиться? Слишком мягко сказано. Да они машины для убийств!
是的。人脑能够……自己重写。如果不妥善维护,可能会……变质。
Да. Человеческий мозг имеет свойство... изменять собственную структуру. Если его не контролировать, он может... испортиться.
所以这颗脑袋还是好的,对吧?
То есть этот мозг еще не успел испортиться?
морфология:
испо́ртиться (гл сов непер воз инф)
испо́ртился (гл сов непер воз прош ед муж)
испо́ртилась (гл сов непер воз прош ед жен)
испо́ртилось (гл сов непер воз прош ед ср)
испо́ртились (гл сов непер воз прош мн)
испо́ртятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
испо́рчусь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
испо́ртишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
испо́ртится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
испо́ртимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
испо́ртитесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
испо́ртись (гл сов непер воз пов ед)
испо́ртитесь (гл сов непер воз пов мн)
испо́ртясь (дееп сов непер воз прош)
испо́ртившись (дееп сов непер воз прош)
испо́ртившийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
испо́ртившегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
испо́ртившемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
испо́ртившегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
испо́ртившийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
испо́ртившимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
испо́ртившемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
испо́ртившаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
испо́ртившейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
испо́ртившейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
испо́ртившуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
испо́ртившеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
испо́ртившейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
испо́ртившейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
испо́ртившееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
испо́ртившегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
испо́ртившемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
испо́ртившееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
испо́ртившимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
испо́ртившемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
испо́ртившиеся (прч сов непер воз прош мн им)
испо́ртившихся (прч сов непер воз прош мн род)
испо́ртившимся (прч сов непер воз прош мн дат)
испо́ртившиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
испо́ртившихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
испо́ртившимися (прч сов непер воз прош мн тв)
испо́ртившихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
испортиться
1) 坏 huài, 变坏 biànhuài; 恶化 èhuà; (о пище тж.) 腐坏 fǔhuài
мои часы испортились - 我的手表坏了
мясо быстро портится - 肉坏得快
2) (ухудшаться) 恶化起来 èhuàqilai
отношения стали портиться - 关系恶化起来