камея
浮雕宝石 fúdiāo bǎoshí
Камея Гонзага - 贡扎加的浮雕宝石
(一般指镶在胸饰或戒指上的)浮雕宝石, 浮雕贝壳; 镶浮雕宝石(或贝壳)的胸饰
перестень с ~ей 镶浮雕宝石的戒指
античная камея 古希腊罗马的浮雕宝石(或贝壳)
复二 -ей[阴]
有浮雕的宝石(或 贝壳)饰物
в русских словах:
расшибать
расшибить ногу о камень - 把脚叫石头碰伤
сворачивать
своротить большой камень - 把一大块石头滚着挪开
отворачивать
отворачивать камень - 把石头滚开
перескакивать
перескочить с камня на камень - 从一块石头跳到另一块石头
обсечь
-еку, -ечешь, -екут; -ек, -кла; -еченный (-ен, -ена) 〔完〕обсекать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴砍光; 砍掉; 截短. ~ сучья 砍光树枝. ⑵〈专〉砍平, 削平. ~ камень 凿平石头; ‖ обсечение〔中〕和 обсекание〔中〕.
ОКС
3) (основная камера сгорания) 主燃烧室
гранит
2) 花岗石 huāgāngshí (синтетический камень)
хранение
камера хранения (багажа) - 行李寄放处
голыш
2) (камень) 小圆石 xiǎoyuánshí, 砾石 lìshí
гранат
3) (драгоценный камень) 石榴石 shíliushí
газовый
газовая камера - 瓦斯室
вырывать
вырывать камень из земли - 从土壤里挖出一块石头来
влепить
砌~ в глину камешек 把小石子砌在泥里. ⑵打; 刺入, 射入. ~ пулю в голову 把子弹射入头部; ~ пощечину 给…一个耳光. ⑶给一个, 来一个; ~ двойку 给个两分; ~ выговор 申斥一顿; ~ три года тюрьмы 判…三年徒刑.
точило
(камень) 磨刀石 módāoshí; (круг) 磨轮 mólún; (станок) 磨床 móchuáng
гробовой
гробовой камень - 墓石
ударяться
удариться о камень - 碰到石头上
дезинфекционный
дезинфекционная камера - 消毒室间
ФПАК
фильтр-пресс автоматических камер自动室压滤器(机)
дресвяный
〔形〕(容)易(散)碎的. ~ камень 易碎的石头.
одиночка
2) ж разг. (тюремная камера) 单人囚房 dānrén qiúfáng
дробить
дробить камень - 打碎石头
отбрасывать
отбрасывать камень с дороги - 把石头从路上扔开
желчный
желчный камень - 胆石
отсечный
отсечный клапан форсажной камеры - 加力燃烧室关断活门
запинаться
запнулся за камень - 被石绊倒
пускать
пускать камень в кого-либо, куда-либо - 向...投石头
звуконепроницаемый
звуконепроницаемая камера - 隔音室
сбрасывать
сбросить камень с горы - 从山上扔下石头
изоляционный
〔形〕隔离的; 绝缘的. ~ период 隔离期. ~ая камера для больных 病人隔离室. ~ая лента 绝缘带.
снимать
11) разг. (записывать на фото/видео камеру) 拍摄 pāishè, 照像 zhàoxiàng
камедный
〔形〕камедь 的形容词.
в китайских словах:
多彩宝石浮雕
камея
雕玉
резной камень, резьба по камню, граненый самоцвет, резной самоцвет, камея
有浮雕的玉石、贝壳
камея
浮雕宝石
камея
толкование:
ж.1) Драгоценный или полудрагоценный резной камень с выпуклым изображением.
2) Брошь, кольцо с таким камнем.
морфология:
каме́я (сущ неод ед жен им)
каме́и (сущ неод ед жен род)
каме́е (сущ неод ед жен дат)
каме́ю (сущ неод ед жен вин)
каме́ей (сущ неод ед жен тв)
каме́е (сущ неод ед жен пр)
каме́и (сущ неод мн им)
каме́й (сущ неод мн род)
каме́ям (сущ неод мн дат)
каме́и (сущ неод мн вин)
каме́ями (сущ неод мн тв)
каме́ях (сущ неод мн пр)