курсач
жарг. курсовая работа
в русских словах:
обвальный
〔形〕 ⑴обвал 的形容词. ⑵雪崩般的, 急剧的, 猛烈的. ~ое падение курса валюты 外汇牌价暴跌.
отклонение
отклонение самолета от курса - 飞机偏离航向
курсантский
〔形〕курсант②解的形容词.
переводить
нас перевели со второго курса на третий - 把我们从二年级升到三年级
дрейф
2) (отклонение от курса) 风压[差] fēngyā[chà]
отклоняться
корабль отклонился от курса - 船偏离了航向
девиация
2) (отклонение от курса) 偏向 piānxiàng
сбиваться
сбиться с курса - 迷失航向
сокращенный
сокращенный курс - 简明教程
сестринский
〔形〕(女)护士的. ~ие курсы(女)护士训练班.
садоводческий
〔形〕садоводство 的形容词. ~ие курсы 园艺培训班.
прослушивать
прослушать курс физики - 听物理课程
внешнеполитический
внешнеполитический курс - 外交方针; 一项对外政策
КМА
(=курская магнитная аномалия) 库尔斯克磁力异常区
краткосрочный
краткосрочные курсы - 短训班
корректировать
корректировать курс корабля - 校正船的航向
кончать
кончить первый курс - 大学一年级业
домоводство
курс домоводства - 持家科; 持家课程
двухгодичный
двухгодичный курс - 两年制学程
счетоводческий
〔形〕счетовод 和 счетоводство 的形容词. ~ие курсы 会计训练班.
ватник
2) жарг. (патриот России, слепо поддерживающий государственный курс) (支持俄罗斯的) 愤青
курс
изменить курс - 转变航向
держать курс на юг - 向南航行
взять курс на север - 取航正北
сбиться с курса - 迷航
взять курс на индустриализацию - 采取工业化方针
учиться на первом курсе - 读一年级; 读大一
курс физики - 物理教程
окончить курс в университете - 学完大学课程
курс золота - 黄金牌价
курс векселей - 票据行市
аудиовизуальный
〔形〕视觉听觉的 (能同时看到图像、听到声音的); 视听教学的. ~ курс 视听教程. ~ метод 视听教学法. ~ центр 视听(教学)中心.
подготовительный
подготовительные курсы - 预备班
полугодичный
полугодичные курсы - 半年的训练班
вексельный
вексельный курс - 票据行市
политика
1) 政治 zhèngzhì; (политический курс) 政策 zhèngcè; 方针 fāngzhēn
курсив
набрать курсивом - 用斜体字排
практический
практический курс иностранного языка - 外国语实用教程
курсы
курсы повышения квалификации, курсы усовершенствования - 进修班
курсы иностранных языков - 外语训练班
проходить
6) (какой-либо курс)
в китайских словах:
转弯儿
сделать поворот; свернуть с прежнего курса (часто: ошибочного)
训导员
班训导员 классный наставник, руководитель курса (группы)
学员
курсант, учащийся
抬头
4) оживление в делах, повышение курса акций
绍述之政
ист. политика унаследованного курса (реформ императора Шэнь-цзуна, проводившаяся в два следующих царствования, с 1086 по 1125 г.)
并
并驶 идти параллельными курсами (напр. о судах)
生员
1) учащийся, слушатель, курсант
士官生
1) курсант; юнкер
примеры:
(船舶)对遇行驶
расхождение на встречных курсах
(迎平行航向)对头快速横滚
быстрые управляемые бочка на встречно-параллельных курсах
(迎面航向上)对头慢滚
медленная бочка на встречных курсах
(飞机)航向检查
проверка курса самолёта
180° [航]跃升下坠倒转(跃升到接近失速,然后机头急剧下坠并作半滚,再俯冲从进入反方向改出)
выполнять срыв на горке (с переворотом через крыло и изменением курса на
9/11恐怖袭击也让我们乱了阵脚。
Последствия террористических актов 11-го сентября 2001 года также сбили нас с курса.
{对}偏离航向敏感度
чувствительность к отклонению от курса
{箭}迫离应飞航向
сбивать цель с курса следования
{迎平行航向}对头快速横滚
быстрые управляемые бочка на встречно-параллельных курсах
{飞机}航向检查
проверка курса самолёта
—菲利普·加纳利亚,牛堡学院医学兼药草学系五年级生
Фелиппе Канналия, студент V курса факультета медицины и травничества Оксенфуртского университета
“记住,先生们!先下手为强!”
Помните, курсанты! Кто первый вынул меч, у того преимущество перед врагом!
一年级六班的学生
студент 6-й группы 1-го курса
一年级大学生
студент первого курса, первокурсник
三年级大学生
студент третьего курса, третьекурсник
下方交叉飞过(从另一架飞机或空靶的下方横飞过去)
пролёт снизу на пересекающихся курсах
中国作为国际社会的一员,对未来的世界怀有美好期待,坚持与和平发展相适应的国际关系理念和对外方针政策。
Китай, являясь членом международного сообщества, надеется на прекрасное будущее всего мира и придерживается концепции международных отношений и внешнеполитического курса, отвечающих пути мирного развития страны.
二年级大学生
студент второго курса, второкурсник
今天上午,中国外交部、商务部和人民银行已经再次就美国国会参议院有关人民币汇率议案表明了中方严正立场。
Сегодня утром МИД, министерство коммерции и Народный банк Китая вновь подтвердили непреклонную позицию Китая в отношении законопроекта Сената Конгресса США, касающегося курса китайского юаня.
从前侧方接近{接敌}
сближение на встречно-пересекающихся курсах
他不想这么做,但是如果再来一次神秘动物学的借口,他∗肯定∗会强迫调查回归正轨。最好就到此为止了……
Он этого не хочет, но если произойдет еще одно отклонение от курса ради криптозоологии, ему ∗придется∗ настоять на возвращении к делу. Хорошо бы этого не потребовалось...
他们说有一个点——∗我∗并没有经过——在灰域的最深处。如果你开着U41-A偏离路线太远……或者是在罗蒙诺索夫地带……在那里,你每走一步都会离家乡越来越远,不论什么方向。
Говорят, что есть точка — до которой ∗я∗ никогда не добиралась — в самых глубинах Серости. Если слишком сильно собьешься с курса на У41-А или в Краю Ломоносова... когда с каждым шагом ты оказываешься дальше от дома, в какую бы сторону ни шла.
他没念完大学课程就参加工作了
не кончив курса университета, он поступил на службу
作为一名受训的哨兵,我的责任就是为我的上级搜集文献。古老的、强大的文献。能打开大门,落入敌人之手便能唤醒沉睡之人的文献。
Как курсант, я обязана собирать знания. Древние знания, могучие знания. Знания, открывающие пути. Знания, способные пробудить Тех-Что-Спят.
你有持续服用上次我叫你吃的药吗?
Вы придерживаетесь курса лечения?
你要问既然如此,我为何会只剩下这身朴素的内衣?只有像你这样无知的侍从才会问出这样的问题。我只是担心,如果我的船被掀翻,那我就会沉到海底!哈哈!
Для чего же я разделся до исподнего, спросишь ты? Малоопытный оруженосец, сразу видно! Потому что я боялся утонуть, случись моему кораблю сбиться с курса! Ха-ха!
使航偏(离)航(向)
сбивать судно с курса
侧方攻击(截击机与目标的航向差在45-135°之间)
атака на пересекающихся курсах; атака под большим ракурсом к цели
保持(预定)航向
выдерживание заданного курса
保持{预定}航向
выдерживание заданного курса
信仰值不足,无法继续使用教宗政策槽位。
Недостаточно веры, чтобы продолжать использование ячейки папского политического курса.
俯仰)工作
работа стабилизации высоты крена, курса, тангажа
偏(离)航(向)
рыскать на курсе; уклоняться от курса
偏离预定航向修正(量)
поправка на отклонение от заданного курса
偏离预定航向修正{量}
поправка на отклонение от заданного курса
偏航灵敏度, (对)偏离航向敏感度
чувствительность к отклонению от курса
其它有管理的汇率制度安排
прочие режимы управляемого валютного курса
其结果是,公众要求做出一些引人注目的不同的举动的压力大大减弱了。
В результате общественное стремление к разительному изменению курса значительно ослабло.
写满笔记的纸条,似乎出自情诗速成班学生之手。仔细阅读的话,也许能学到写情诗的重要技巧。
Исписанная от края до края заметка. Похоже, она пришла от слушателя ускоренного курса любовной поэзии. Если вы прочитаете её внимательно, то, возможно, научитесь писать любовные стихи.
军工复合体政策+1射程。
+1 к дальности от политического курса «Военно-промышленный комплекс».
军工复合体政策+5 战斗力。
+5 к боевой мощи от политического курса «Военно-промышленный комплекс».
制订经济和社会发展的战略、计划、方针和政策
разработка стратегии, плана, курса и политических установок экономического и социального развития
即将重新开始...
Перезапуск курса...
双(相互垂直)航向飞行偏流法(测定风速风向的方法)
снос на двух взаимноперпендикулярных курсах метод определения скорости и направления ветра
双偏流(求风)法
снос на двух взаимноперпендикулярных курсах метод определения скорости и направления ветра
双偏流(求风)法, 双(相互垂直)航向飞行偏流法(测定风速风向的方法)
снос на двух взаимноперпендикулярных курсах метод определения скорости и направления ветра
双方从对方聘任兼职导师,为对方举行学术讲座。
Каждая из обеих сторон приглашает к себе работать по совместительству научных руководителей, для ведения научного курса лекций.
反航道(带)
зеркальная зона курса
变换航向(飞行器的)
перемена курса ЛА
可修建农场、种植园和伐木场单元格改良设施。农民可使用3次。可通过“无主之地”政策增加使用次数。
Строит фермы, плантации и лесопилки. Фермеров можно использовать 3 раза. Этот показатель можно повысить с помощью политического курса «Ничья земля».
可修建牧场和内陆牧场单元格改良设施。放牧人可使用3次。可通过“马背牧场工”政策增加使用次数。
Строит пастбища и скотоводческие фермы. Пастухов можно использовать 3 раза. Этот показатель можно повысить с помощью политического курса «Конные пастухи».
可建造单元格改良设施或收获资源。建造者可使用3次。可通过政策增加使用次数。
Строит улучшения и добывает ресурсы. Строителей можно использовать 3 раза. Этот показатель можно повысить с помощью политического курса.
向城邦派遣 使者后解锁。+1经济政策槽位。通往城邦的每条 贸易路线将为此处提供1名 使者。
Открывается, если отправить посла в город-государство. +1 ячейка экономического курса. Каждый торговый путь к городу-государству дает в нем одного посла.
呃,好吧。要注意海流,因为它会让你偏离航道,甚至让你撞上礁石。如果你运气好,就能登上哈尔玛登陆的海滩。
Ладно, ладно. За течением тоже следи - не то снесет с курса и выбросит на скалы. Если повезет, ты встанешь ровно там же, где должен был высадиться Хьялмар.
四年级大学生
студент четвертого курса, четверокурсник
国际社会需要有一种能够辩论最为敏感的经济问题的环境,包括汇率问题。但是当然不应当局限于此。
Международному сообществу необходимы условия для обсуждения спорных экономических вопросов, включая, но не ограничиваясь вопросами валютного курса.
在友好领土内建成军营或堡垒后对相邻单元格施放文化炸弹。当前政体的一个军事政策槽位将转换为一个通配符槽位。
Производит культурный захват соседних клеток после строительства военного лагеря или форта на дружественной территории. Одна ячейка военного курса при текущей форме правления превращается в универсальную ячейку.
在艾泽拉斯的任何一艘船上,只要有兽人在,你一定会听到船工们在传唱一个用来在德拉诺的海洋上指引航向的装置。兽人们用它来在狂风暴雨中校准他们船只的方向。
На любом азеротском корабле, где есть хотя бы один орк, всегда услышишь байки о чудо-устройстве, которое позволяет не потеряться на просторах огромного и неспокойного океана Дренора. С помощью этого прибора орки не сбиваются с курса даже в самый сильный шторм.
坚持教育为社会主义现代化建设服务的方针
придерживаться курса на развитие образования в интересах социалистической модернизации
坚持方针
твёрдо придерживаться курса (ориентации)
大学学制本科一般定为四年。
Для прохождения полного курса обучения в вузе отводится, как правило, четыре года.
天文(星象)罗盘
ЗУК звездный указатель курса
奉行多元化方针
придерживаться курса на диверсификацию
如获通过,该议案将授权美国对中国人民币汇率政策采取法律和贸易反制措施。
В случае одобрения данного законопроекта он позволит США принять правовые и торговые контрмеры против политики Китая по установлению курса юаня.
学完基础会计课程大概需要半年。
На освоение базового курса бухгалтерии нужно примерно полгода.
学徒阶段后可用。
Доступно после курса новичка
它准备大力扩大内需,并且承诺将逐步推进货币实现更大的浮动幅度。
Он намерен повысить внутренний спрос и связан обязательством о постепенном продвижении к большей гибкости обменного курса.
完成了拨乱反正的艰巨任务
выполнили колоссально трудную задачу по выправлению ошибочного курса и восстановлению правильного пу
实践证明, 从十一届三中全会以后, 党的路线, 方针, 政策是正确的
практика подтвердила правильность линии, курса и политики, осуществляемых партией после 3-го пленума цк 11-го созыва
实践证明, 从十一届三中全会以后, 党的路线、方针、政策是正确
практика подтвердила правильность линии, курса и политики, осуществляемых партией после 3-го пленум
对老挝基普兑人民币汇率进行挂牌
установить котировки курса обмена лаосского кипа на юани
并驶
идти параллельными курсами ([c][i]напр.[/c] о судах[/i])
当前政体中的所有外交政策槽位将转变为通配符槽位。
Все ячейки дипломатического курса при текущем правительстве превращаются в универсальные ячейки.
当前政体的所有外交政策槽位均转为通配符槽位。其政体中每个通配符槽位每回合提供+1 外交支持。
Все ячейки дипломатического курса при текущем правительстве превращаются в универсальные ячейки. +1 мирового влияния за ход за каждую универсальную ячейку политического курса.
必须牢牢把握抓住机遇、深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定的大局
необходимо придерживаться курса использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять
必须牢牢把握抓住机遇,深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定的大局
необходимо придерживаться курса использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять открытость, содействовать развитие и обеспечить стабильность
情诗速成班所有学生的作业都收齐啦!
Стихи всех учеников ускоренного курса мы собрали!
我们听说过关于南边的某个地区的故事,船只会在那里迷失航向,甚至凭空消失!
Говорят, есть одно место, к юго-востоку отсюда, где корабли сбиваются с курса. И некоторые даже совсем исчезли!
我们将继续稳步推进汇率制度改革,但这是一个渐进过程,短期内要求中国大幅度升值是不合理的。
Мы будем устойчиво продолжать реформу системы образования обменного курса. Но это будет постепенный процесс, требование резкой ревальвации юаня за короткий срок нельзя считать рациональным.
我们必须长期坚持艰苦奋斗、勤俭建国的方针
нам в течение долгого времени предстоит твердо придерживаться курса на самоотверженность, трудолюбие и бережливость в строительстве страны
我觉得你有点偏离方向了。麋鹿草场在湖的北面。
Ты немного сбился с курса, кажется. Луг Вапити — к северу от озера.
把我们从二年级升到三年级
нас перевели со второго курса на третий
抱着既定方针和目的
держаться намеченного курса и цели
拥有一个额外的军事政策槽位。可建造开拓者、维京长船、传教士和港口。
Имеет дополнительную ячейку военного курса. Может создавать поселенцев, драккары, миссионеров и гавань.
拥有一个额外的经济政策槽位。可建造开拓者、维京长船、传教士和港口。
Имеет дополнительную ячейку экономического курса. Может создавать поселенцев, драккары, миссионеров и гавань.
改(变航)向速度指示器
указатель скорости изменения курса
放开资本管制,增加汇率弹性可以缓解国际社会对中国是汇率操纵国与贸易保护主义的批评
ослабление контроля за движением капитала и повышение гибкости обменного курса могут смягчить критику Китая со стороны мирового сообщества, заключающуюся в том, что КНР является страной, манипулирующей обменным курсом и практикующей торговый протекционизм
放松一点。不要过度补偿这次的∗航向修正∗。先问问题……
Спокойно. Не нужно переигрывать в процессе ∗смены курса∗. Сначала вопросы...
有管理的浮动;有管理的浮动汇率制度
регулируемый плавающий курс колебание курса валюты под воздействием интервенции центрального банка
检视中美两国近年来的经贸谈判,双方似乎在主要议题上均僵持不下,包括中方寻求的市场经济地位和高科技产品的开放,以及美方要求的人民币汇率浮动、平衡贸易等。
Из обзора истории китайско-американских торгово-экономических переговоров за последние годы видно, что обе стороны в обсуждении главных тем почти не сдвинулись с места, включая темы, с китайской стороны - получения статуса рыночной экономики и допуска к высокотехнологичной продукции и требования принятия плавающего обменного курса юаня и равноправной торговли - с американской стороны.
欧洲和邻近地区训练课程目录
Справочник по учебным курсам и программам в Европе и соседних районах
每种政体可获得1个额外通配符政策槽位。
Дополнительная универсальная ячейка политического курса при любом правительстве.
气象和运用水文学训练设施简编
Справочник по учебным курсам метеорологической и прикладной гидрологии
汇率变动对现金及现金等价物的影响
влияние изменений валютного курса на денежные средства и их эквиваленты
汇率变动对现金的影响额
влияние изменения курса валют на денежные средства
没有灯塔,冰驰号就会往西侧的浅滩上偏离,最后一头冲上东岸。
Без маяка Бегущий по льду наверняка сбился с курса и сел на мель на восточном побережье.
没有灯塔,寒冰疾驰者就会在西边的浅滩上乱晃,最后一头撞上东岸。
Без маяка Бегущий по льду наверняка сбился с курса и сел на мель на восточном побережье.
没有灯塔,船只它们就都要迷航。
Без маяка корабли собьются с курса.
法国政体获得特殊的“教宗政策”通配符槽位。此槽位可随意放置政策;若使用,每回合将消耗 信仰值。
Французкий правитель получает особую универсальную ячейку «папского политического курса». Если эта ячейка занята, то на ее содержание каждый ход расходуется вера.
测量两条相互垂直航向上偏流角以测定风速风向的方法(向右, 左转45度)
метод определения скорости и направления ветра измерением углов сноса на двух взаимно-перпендикулярных курсах отворотом вправо и влево на 45 градусов
海图桌, 标图桌
стол для прокладки курса; прокладочный стол; планшетный стол
炸弹侧偏航向(线)
боковое смещение бомбы от линии курса