ложись!
(команда) 卧倒!
卧倒!
asd
слова с:
в русских словах:
плющить
Что-то тебе сегодня рано плющить начинает. Иди ложись. - 你今天怎么这么早就困了, 去睡吧。
скоситься
Двойной порнет скосясь наводит (Онегин) На ложи незнакомых дам. (Пушкин) - 奥涅金用带柄的双目镜斜眼看着陌生女士们的包厢.
на
ответственность ложится на меня - 责任落到我肩上
эта работа ложится на вас - 这个任务落在你的身上
в китайских словах:
不如一死
хоть в гроб ложись
卧倒
2) ложись! (команда)
毫无办法可想
хоть ложись да померай
买方负担风险
риск ложится на покупателя
罪不及父母,祸不及妻儿
досл. вина не ложится на отца и мать, вред не касается жены и детей; в знач. семья не отвечает за действия одного из ее членов; отец за сына не отвечает; семья ни при чем; не втягивать семью (в разборки, конфликт)
把胳臂支在包厢栏干上
облокотиться на борт ложи
担
责任由他来担 ответственность ложится на него
秘会的任务与目标
Цели и задачи Ложи
暝
暝雪细声积 темной полуночью снег с легким шуршаньем ложится...
遗
政事一埤遗我 а бремя дел правленья все более ложится на меня
雾
[天]下雾 ложится туман
肃霜
1) ложится иней; иней морозит [оставшиеся растения]
厢
厢座 места в ложах, ложи
曰
雨(yù)雪瀌瀌, 见晛曰消 тяжело ложится падающий снег, но проглянет солнце, — и растает он
贵宾室租赁表
Договор аренды -ложи
端盖
техн. концевая пробка (трубопровода); наконечник ложи; передняя крышка кожуха; торцевая пробка; торцовая крышка; концевая головка, концевая крышка, торцевая плата, торцевая пластина, концевой кронштейн, торцевая заглушка
贵宾室吐痰
Плевок из -ложи
全在
полностью ложится на, все находится на
责任全在美方 ответственность полностью ложится на США
早睡早起身体好
кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет
一日
又有那一等小百姓们,一日价辛辛苦苦挣扎,早晨巴不到晚,起的是五更,睡的是半夜 и есть народ, который весь день трудится в поте лица и утром не может дождаться ночи, который встает с пятой стражей и ложится в полночь
примеры:
躺吧!
Ложись!
亚历山大,你翘辫子了!躺下!
Александар, тебя епискнули! Ложись!
好的,好的,我相信你会的。现在躺下!你!女士!我要感谢你没激怒我的病人。我只会给你一次好脸色!
Да, да, конечно. А теперь – А НУ ЛОЖИСЬ! Эй ты, дамочка! Я тебе скажу спасибо, если не будешь лезть к моим пациентам. И эту любезность я предлагаю только один раз.
好的,好的,我相信你会的。现在躺下!你,先生!我要感谢你没激怒我的病人。我只会给你一次好脸色!
Да, да, конечно. А теперь – А НУ ЛОЖИСЬ! Эй ты, почтенный! Я тебе скажу спасибо, если не будешь лезть к моим пациентам. И эту любезность я предлагаю только один раз.
哇!来了!
Эй! Эй! Ложись!
砲火来袭!
Ложись!
干,敌袭!
Черт. Ложись!
可恶!趴下!
Черт! Ложись!
卧倒!卧倒!
Ложись! Ложись!
喔不……快趴下!
О нет... Ложись!
找个坚固的地方卧倒!
Найди укрытие и ложись!