молодика
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
молодить
светлый костюм ее молодит - 浅色衣服使她显得年轻
омолаживать
2) (ввести молодежь в состав чего-либо) 年轻化 niánqīnghuà
растлить
-лю, -лишь; -ленный (-ен, -ена) 〔完〕растлевать, -аю, -аешь〔未〕〈书〉 ⑴кого〈旧〉强奸(幼女). ⑵кого-что 腐蚀, 使腐化堕落. Бульварные романы ~ают души молодежи. 黄色小说腐蚀青年的灵魂。‖ растление〔中〕.
воспитание
коммунистическое воспитание молодежи - 青年的共产主义教育
воздействовать
воздействовать на умы молодежи - 影响青年的思想
примыкать
примкнуть к передовой молодежи - 向先进青年靠扰
до тех пор, пока не
до тех пор, пока не будет хороших денег для учителей - молодежь не пойдет работать в школы 在老师们没有很好的工资之前,年轻人不会去学校工作
КТМ
(Комиссия по трудоустройству молодежи) 青年工作安置委员会
иже
хулиганствующие молодчики и иже с ними - 流氓阿飞及其同伙
федерация
Всемирная федерация демократической молодежи - 世界民主青年联盟
затирать
затирать молодого специалиста - 排挤年青的专家
зеленый
зеленая молодежь - 没经验的青年
жить
в нас долго живут воспоминания молодости - 青年时代的前尘影事长久存在我们脑海
дерзать
дело молодежи — дерзать! - 年青人就是要敢作敢为!
вспоминать
вспоминать свою молодость - 回忆自己的青年时代
увлекать
молодежь была увлечена новыми идеями - 青年为新的思想吸引住了
к
обращение к молодежи - 告青年书
увядший
2) перен. 衰减了的 shuāijiǎnlede; (утративший молодость) 衰老了的 shuāilǎolede
мажор
2) (представитель «золотой молодежи») 纨绔子弟 wánkù zǐdì
формироваться
характер формируется в молодости - 性格是在青年时代形成的
молодежь
учащаяся молодежь - 青年学生
День молодежи - 青年节
ДНТТМ
(Дом научно-технического творчества молодежи) 青年科技创作宫
Госкоммолодежи
国家青年事务委员会 (Государственный комитет по делам молодежи)
молодецкий
〔形〕〈口〉好样的, 有本事的, 勇敢的; 勇士的, 好汉的, 威武的; ‖ молодецки.
преимущественно
〔副〕主要(是), 特别(是); 多半(是). Отряд сформирован ~ из молодежи. 队伍主要是由青年人组成的。
смолоду
(с юных лет) 从年轻时起 cóng niánqīngshí qǐ, 从少年时起 cóng shàonián shí qǐ; (в молодости) 在年轻时期 zài niánqīng shíqī
пролетать
пролетела молодость - 青春很快就过去了
сожаление
сожаление об ушедшей молодости - 对于逝去的 青春的惋惜
сельский
сельская молодежь - 农村青年
воскресать
воскресить в памяти дни молодости - 脑海中回忆起青年时代
современный
современная молодежь - 当代青年
примеры:
浅色服装使她显得年轻
Светлый костюм ее молодит
浅色衣服使她显得年轻
светлый костюм её молодит
谦虚是女祭司和小姑娘才应该有的特性,不该出现在战士身上。但我还是会跟你打一场。
Скромность к лицу жрицам и молодицам, а не воинам. Я сражусь с тобой.
морфология:
молоди́ка (сущ неод ед жен им)
молоди́ки (сущ неод ед жен род)
молоди́ке (сущ неод ед жен дат)
молоди́ку (сущ неод ед жен вин)
молоди́кою (сущ неод ед жен тв)
молоди́кой (сущ неод ед жен тв)
молоди́ке (сущ неод ед жен пр)
молоди́ки (сущ неод мн им)
молоди́к (сущ неод мн род)
молоди́кам (сущ неод мн дат)
молоди́ки (сущ неод мн вин)
молоди́ками (сущ неод мн тв)
молоди́ках (сущ неод мн пр)