наготове
准备好 zhǔnbèihǎo, 准备着 zhǔnbèizhe
быть наготове - 准备好了
准备好, 准备着, (副)准备好, 准备着
быть наготове 经常准备着
держать оружие наготове 枕戈以待
[副, 谓][青年]<谑讽>喝多, 酩酊大醉
准备好, 准备着
быть наготове 准备好
держатьоружие наготове 把武器准备好, 严阵以待
准备好, 有准备, 随时可用
<副>有准备; 随时可用
准备好地
准备就绪,准备行动,待命
слова с:
в китайских словах:
立规矩
стоять наготове, быть готовым в любую минуту услужить
听使
1) ждать поручения, быть наготове для выполнения поручения (напр. хозяина), быть в услужении
持橐簪笔
держать письменные принадлежности всегда наготове (обр. в знач.: быть прекрасным секретарем)
设
整设 приготовить полностью, иметь полностью наготове
掌执
держать в руках; брать, иметь наготове
经常准备着
быть наготове
备
2) запасать, заготовлять, держать про запас, иметь наготове; обладать на нужный случай; иметь в нужном количестве
1) быть наготове (настороже); подготовиться
恢
2)* быть наготове (готовым, подготовленным)
备警
быть начеку (наготове)
不虞
备[御]不虞 быть готовым к любым неожиданностям; готовиться (готовый) предупредить возможные осложнения (неприятности); иметь наготове на всякий случай
备有
иметь [все] наготове; иметь в наличии
准备状态
готовность, состояние готовности; положение "наготове"
备用
заготовлять, держать наготове (в запасе); запасный, запасной, резервный, дублирующий
处于戒备状态
находиться в боевой готовностьи; находиться в состоянии боевой готовностьи; быть наготове
备而不用
держать про запас, иметь наготове
夹袋
2) иметь при себе (про запас); иметь на примете (наготове, напр. о кандидате на должность)
备具
подготовить сполна; иметь полностью наготове (в наличии); полностью готовый, подготовленный
堤备
подготовиться, остеречься; принять меры предосторожности, быть наготове (начеку)
备御
быть наготове против (врага, бедствия); принять заранее меры предосторожности (обороны); подготовка, готовность, предупредительные меры; оборонительные средства
严阵以待
встретить врага во всеоружии; быть наготове
备索
офиц. иметь наготове для выдачи по первому требованию; готовый к отправке по требованию
具
готовый; подготовленный; достаточный; целый, полный; совершенный, абсолютный; подробный, обстоятельный, детальный; наготове; достаточно; полностью, сполна, в полной мере, [все] целиком; совершенно, абсолютно, подробно, обстоятельно
素具 всегда готов (наготове)
备急
быть готовым к любым неожиданностям; иметь наготове на случай необходимости
简备
иметь наготове, обладать в нужной мере; быть готовым (наготове)
常备
1) быть всегда под рукой; находиться наготове
常备不懈 быть постоянно наготове, быть начеку
随传随到
прибыть незамедлительно по вызову, быть наготове
防备
принимать меры предосторожности; быть начеку (наготове)
不备有
не иметь в наличии; не иметь наготове
眄
按剑相眄 наготове держать мечи и искоса глядеть друг на друга
处于准备状态
нахожусь над водой сушей в состоянии готовности; быть наготове
толкование:
нареч.В состоянии готовности.
синонимы:
|| быть наготовепримеры:
按剑相眄
наготове держать мечи и искоса глядеть друг на друга
整设
приготовить полностью, иметь полностью наготове
备[御]不虞
быть готовым к любым неожиданностям; готовиться (готовый) предупредить возможные осложнения (неприятности); иметь наготове на всякий случай
颖杖
подкладывать под голову посох ([c][i]обр. в знач.:[/c] быть наготове[/i])
摆出准备采取行动的姿态
быть наготове