основатель
创始人 chuàngshǐrén, 奠基人 diànjīrén; (компании) 创业者 chuàngyèzhe, 发起人 fāqǐrén
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
创始人, 奠基人, 缔造者 ||основательница [阴]
[阳]创始人, 首创者, 奠基者
创始人, 缔造者, 奠基者
创始人, 创立者, 奠基者
основатель русского театра 俄罗斯戏剧的创始人
[阳]创始人, 首创者, 奠基者
创始人, 缔造者, 奠基者
слова с:
Основатель мира и национального единства-Лидер нации
основательница
основательно
основательный
основать
основаться
в русских словах:
Ван Чунъян
王重阳 wáng chóng yáng (даосский мастер, основатель школы Цюаньчжэнь)
Цю Чуцзи
丘处机 qiū chǔjī (даосский мастер, основатель школы Лунмэнь)
У Юйсян
武禹襄 wǔ yǔxiāng (основатель тайцзицюань стиля У (武)
Ян Лучань
杨露禅 yáng lòuchán (основатель тайцзицюань стиля Ян)
создатель
创造者 chuàngzàozhě, 创作者 chuàngzuòzhě; (основатель учения и т.п.) 创始人 chuàngshǐrén, 首创者 shǒuchuàngzhě
в китайских словах:
后梁
1) династия Поздняя Лян (907-923 гг.), первая из Пяти династий Эпохи пяти династий и десяти царств в Китае. Основатель Чжу Вэнь (朱温)
开国元勋
1) отцы-основатели
2) основатель, основоположник
朱元璋
Чжу Юаньчжан (1328–1398 гг., основатель, и первый император династии Мин 明 в 1368–1398 гг., девиз правления — Хунъу 洪武)
布林
谢尔盖·布林 Сергей Брин (основатель корпорации «Гугл»)
后赵
Поздняя Чжао (319-351 гг. одно из 16 варварских государств, на которые распался в IV веке Северный Китай. Основатель Ши Лэ 石勒)
夏国
Ся (407 г.—431 г.) одно из 16 варварских государств, на которые распался в IV веке Северный Китай. Основатель Хэлянь Бобо (赫连勃勃)
首事人
учредитель, основатель (дела, предприятия)
举王
государь-основатель государства (династии)
始祖
основатель рода; родоначальник [династии]
首创者
основатель, основоположник
盟主
основатель (глава) союза; старший партнер; гегемон (в союзе)
祖师
1) основатель рода
2) учредитель, основатель, основоположник (напр. профессии); родоначальник, патриарх; основатель секты
祖
高祖 а) прапрадед; предок; родоначальник; б) старший в роде; основатель рода (династии)
2) родоначальник; основатель (напр. династии); учредитель; основоположник
太祖 великий предок, основатель династии
3) будд. основатель учения, патриарх
赤龙
3) Лю Бан (основатель династии Хань)
鼻祖
родоначальник, прародитель; основатель, зачинатель, основоположник
穆罕默德
Мухаммед, Мохаммад, Магомет, Мохамед, Мохаммед, Мехмет, Мехмед, Махамат (имя; арабский пророк, основатель Ислама)
创立人
основатель, учредитель, создатель
前秦
Ранняя Цинь (351-395 гг. одно из 16 варварских государств, возникших в IV веке на территории Северного Китая. Основатель Фу Цзянь 苻健 (император Гао-цзу), выходец из племени ди)
创始
创始人 основатель
大禹
Да Юй, Юй Великий, Великий Юй (легендарный китайский правитель, основатель государства Ся)
创始者
инициатор, зачинатель; основатель, основоположник
奠基者
основатель
创始者人
инициатор, зачинатель; основатель, основоположник
主股
1) основатель акционерного общества
创办人
учредитель, основатель; создатель
开山
3) будд. основоположник, основатель (напр. монастыря)
开山祖师 основатель монастыря в горах; основоположник секты (учения)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Тот, кто положил начало чему-л., основал, учредил что-л.
синонимы:
учредитель, устроитель. См. виновникпримеры:
周武王
чжоуский У-ван ([i]основатель дин. Чжоу[/i])
刘龛南阳
Лю ([i]основатель Восточной Ханьской дин.[/i]) овладел Наньяном
皇矣汉祖, 纂尧之绪
священен основатель дома Хань, он продолжает дело Яо
童军运动创始者
основатель скаутского движения
礼萨·巴列维
Реза Пехлеви ([i]1878-1944, 34-й шах Ирана и основатель династии Пехлеви[/i])
玄学派诗歌创始人
основатель метафизической школы в поэзии
朱利安·阿桑奇
Джулиан Ассанж ([i]1971 -[/i]) ([i]основатель WikiLeaks[/i])
约翰尼·喜多川
Джонни Китагава ([i]1931—2019, японский бизнесмен, основатель и президент агентства по поиску талантов Johnny & Associates[/i])
话说天下大势,分久必合,合久必分。周末七国分争,并入于秦。及秦灭之后,楚、汉分争,又并入于汉。汉朝自高祖斩白蛇而起义,一统天下。后来光武中兴,传至献帝,遂分为三国。
Великие силы Поднебесной, долго будучи разобщенными, стремятся соединиться вновь и после продолжительного единения опять распадаются — так говорят в народе. В конце династии Чжоу семь княжеств вели друг с другом междоусобные войны, пока княжество Цинь не объединило их в одно царство. А когда пало царство Цинь, завязалась борьба между княжествами Хань и Чу, завершившаяся их объединением под властью династии Хань. Основатель Ханьской династии Гао-цзу, поднявшись на борьбу за справедливость, отрубил голову Белой змее и объединил всю Поднебесную. Впоследствии, когда династия Хань находилась на краю гибели, ее снова возродил Гуан-у. Империя была единой до Сянь-ди а затем распалась на три царства.
好吧好吧……我知道你在想什么,仁德会的创始人居然会容忍捕猎?
Ладно, ладно... Я знаю, о чем ты думаешь. Основатель ДЭГОЖ, который не против охоты?
但我莫娜可是未来的占星术第一人,没有什么东西能难倒我。
Но я, Мона, основатель астрологии будущего. Мне всё по плечу.
据说创始人雷德·米勒将盗宝团定义为「互助协调组织」…?
Говорят, что основатель банды Рид Миллер называл её «организацией взаимовыгодного сотрудничества».
你好,探险者!我叫布莱恩·铜须,是探险者协会的创始人。法杖的头部组件有了线索,就在奥达曼的远古矿洞里。
Привет, коллега! Я – Бранн Бронзобород, основатель Лиги исследователей! Я выяснил, что навершие посоха спрятано в древних шахтах Ульдамана.
武夫哈斯是一名龙裔,塔洛斯——我们往日美好的帝国的缔造者——也不例外。
Вулфхарт был Драконорожденным. Талос, основатель Империи, тоже им был.
欢迎。我是蜜之酿酒庄的主人,同时也是经营者。
Добро пожаловать. Я - владелец и основатель медоварни Хоннинга.
我们遵循创始人唤风者约根的教导学习吼声之道。
Мы изучаем Путь Голоса так, как завещал нам наш отец-основатель, Юрген Призыватель Ветра.
想当年,武夫哈斯曾是一名龙裔,塔洛斯——帝国的创建者——也不例外。
Вулфхарт был Драконорожденным. Талос, основатель Империи, тоже им был.
我们遵循创始人“唤风者”约根的教导,学习龙吼之道。
Мы изучаем Путь Голоса так, как завещал нам наш отец-основатель, Юрген Призыватель Ветра.
汉斯·艾斯特肯是此王朝的创立者,1085年以毛皮生意赚了大钱之后买下骑士头衔。朝代地产:葛利伯地区,艾斯特肯庄园、里头有北方领域最大的私人图书馆。朝代动物:水獭。贵族代表:苏札娜·艾斯特肯 - 以普通话出版作品的第一位女性诗人,爱力欧娜·艾斯特肯 - 拉多维德四世的母亲,诺伯特·艾斯特肯 - 资助牛堡学院哲学系建立。
Ганс фон Эбнер, основатель династии, приобрел рыцарское звание в 1085 году после того, как сделал состояние на торговле мехами и овчиной. Фамильное имение: Гелибольский район, поместье Эбнер, включает крупнейшую частную библиотеку в Северных королевствах. Фамильный зверь: бобр. Выдающиеся представители: Сюзанна фон Эбнер, одна из первых женщин-поэтов, публиковавшихся на Всеобщем языке, Элеонора фон Эбнер - мать короля Радовида iv по прозвищу Лысый, Норберт фон Эбнер - основал факультета философии в Оксенфуртской Академии.
法罗岛上迪门家族的先祖,布洛德,是一位公平善良的好人。任何人只要有求于他,他都会给予建议和协助。他厌恶劫掠与欺骗,生平从未说过任何谎话,简而言之,他是活生生的道德典范。他以睿智的手段统领治下,一直活到高龄。在生命的暮年,他受召去见汉姆多尔,然而途中他的长船被鲸鱼吞噬,再也没有到达彼岸。自此之后,他的家族后裔便不断狩猎鲸鱼,希望找到他们敬爱的伟大祖先的骨骸。
Броддр, основатель клана Димун, члены коего проживают на острове Фареры, был чрезвычайно добрым и справедливым человеком, никогда и никому не отказывал в помощи или добром совете. Он брезговал мародерством и лукавством, никогда не лгал - словом, был он истинным образцом добродетели. Он мудро правил своим народом и дожил до почтенного возраста. На склоне лет его призвал Хеймдалль, но корабль его был поглощен китом, и он так и не прибыл к цели своего путешествия. С тех пор его наследники охотятся на китов в надежде отыскать в их чреве кости своего великого предка.
本家族创始人史戴芬·科罗讷塔有一次找德鲁伊帮忙,想除掉以葡萄藤为食的毛毛虫。德鲁伊建议他养貂,因为貂最喜欢吃毛毛虫。史戴芬接受了德鲁伊的建议,很快的不只他自己庄园的毛毛虫消失了,邻近葡萄园的毛毛虫也被吃得一乾二净。史戴芬这项义举让他受封爵位。他选择以蓝色的狼作为家徽,因为他觉得如果盾牌上的纹饰是只貂,看起来太愚蠢了。
Основатель рода, Стефан де Короната, когда-то пришел к друиду с просьбой, чтобы тот помог ему избавиться от гусениц на виноградниках. Друид посоветовал развести куниц, которые с удовольствием питаются личинками. Стефан послушал друида и избавился от напасти не только в своем хозяйстве, но и на винодельнях своих соседей. За заслуги он получил дворянский титул. Гербом однако Стефан де Короната выбрал голубого волка, посчитав, что глупо было бы с куницей на щите щеголять.
这座山的顶峰是以一头神话中的熊命名的。根据传说,图尔赛克家族的英雄元老,泰尔,打败了那头熊。
Эта горная вершина была названа в честь мифического медведя, которого, по легенде, одолел герой-основатель рода Тиршах, неустрашимый воин Тир.
凯尔卓是大史凯利格岛上最主要的堡垒。几个世纪以来,奎特家族都是这里的统治者,克拉茨·奎特也相当以它为傲。凯尔卓有一部分是在岛上最高峰的坚固岩石上直接雕刻出来的,只要是见过它的人都会留下深刻印象。传说,建造城堡的人是汉姆多尔和海琳的儿子,铁牙吉姆达尔,同时也是奎特家族的元老。吉姆达尔想要将所有的史凯利格群岛尽收眼底,以确保他的兄弟与其他座岛的统治者不会受到伤害,于是他用沉重的链子将海床上的山围住,拉出地表,放在大史凯利格岛上。他用了七天在山上砌成坚不可摧的堡垒,一直耸立到今天。在城堡里的高塔上可以鸟瞰史凯利
Каэр Трольде - главная крепость на острове Ард Скеллиг. Испокон веков родовое гнездо рода ан Крайтов, краса и гордость ярла Краха ан Крайта. Могучая твердыня, вознесшаяся на склонах высочайшей горы острова, частью выдолблена прямо в монолитной скале. По легенде, ее строителем был сам Гриммдарр Железный Клык, один из сынов Хеймдалля и Хейлин, основатель рода ан Крайтов. Гримдарр желал видеть весь архипелаг, чтобы следить, не приключится ли беда с его братьями, которые владели соседними островами. Потому он вбил тяжелые цепи в гору на дне моря, вытянул ее на Ард Скеллиг и за семь дней построил на ней неприступную крепость, с башен которой виден весь Скеллиге.
论大史凯利格岛上最壮观的景致,则非凯尔·卓堡莫属。这座堡垒依山而筑,俯瞰海湾,权倾群岛的奎特家族便居住其中。传说记载,是神秘的史凯利格英雄与奎特家族的先祖葛林姆加赤手空拳挖出了这座堡垒(更多详情参见“历史”与“文化”章节)。
Но все же самый захватывающий вид на Ард Скеллиг, должно быть, открывается взору с Каэр Трольде - высеченной в скале крепости, резиденции могущественного клана Крайт. Согласно легенде, Гримдьяр - легендарный герой, основатель клана Крайт - вырубил крепость в скале голыми руками (подробнее об этом см. в разделах "История" и "Культура").
我们的创立者。赫伯很久以前和星父有所接触。
Наш основатель Великий Хаб давным-давно вступил в контакт со Звездным Отцом.
核口可乐的旅程开始于2042年,当时我们的创立人强卡列·布来伯顿只是个刚崭露头角的化学家。
История "Ядер-Колы" началась в 2042 году, когда основатель нашей компании, Джон-Калеб Брэдбертон, был еще молодым химиком.
资助方:
Основатель:
文明创立宗教后,信仰此宗教的城市将+3忠诚度,信仰其他文明宗教的城市每回合将-3忠诚度。
Основатель религии получает +3 ед. лояльности от городов, исповедующих эту религию, но теряет 3 ед. лояльности за ход, если город исповедует чужую религию.
морфология:
основáтель (сущ одуш ед муж им)
основáтеля (сущ одуш ед муж род)
основáтелю (сущ одуш ед муж дат)
основáтеля (сущ одуш ед муж вин)
основáтелем (сущ одуш ед муж тв)
основáтеле (сущ одуш ед муж пр)
основáтели (сущ одуш мн им)
основáтелей (сущ одуш мн род)
основáтелям (сущ одуш мн дат)
основáтелей (сущ одуш мн вин)
основáтелями (сущ одуш мн тв)
основáтелях (сущ одуш мн пр)