отдалённый
遥远的 yǎoyuǎnde, 远方的 yuǎnfāngde
отдалённый район - 遥远的地区
в отдалённые времена - 在遥远的过去; 昔日
отдалённое будущее - 很远的将来
отдалённое сходство - 略微相似
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
距离远的, 遥远的, 远处的, 相隔的时间久远的, 遥远的, 间接的, 非直接的关系,
отдалить 的被形过
2. (-ён, -ённа) (形)远的, 遥远的; 从远处传来的
~ые горные районы 遥远的山区
~ая пушечная канонада 远处传来的排炮声
3. (-ён, -ённа) (形)(时间)久远的, 遥远的
~ое будущее 遥远的未来
~ые времена 很久以前
4. (-ён, -ённа) (形)没有直接联系的, 间接的; 远支的; <转>略微的
~ая связь 间接联系
отдалённый намёк 转弯抹角的暗示
~ое родство 远亲
~ое сходство 略微相似. ||
отдалённый; -лён, -лённа[形]
1. (距离)远的, 遥远的, 远处的
отдалённый край 遥远的边区
отдалённый ая поездка 远行, 出远门, 长途旅行
отдалённый ая прогулка 到远处去的散步
Квартира очень отдалённа от службы. 住宅离办公地点很远。
отдалённый шум шагов 远处的脚步声
отдалённый ая пушечная канонада 远处的大炮轰隆声
2. (时间)远的, 久远的, 遥远的
в ~ой древности 在远古时代
в ~ые времена 在遥远的古代
отдалённый ое будущее 遥远的将来
отдалённый ая мечта 遥远的理想
3. (关系、态度)远的, 疏远的, 不直接的; 〈转〉(指眼睛或面部表情)漠不关心的; (指感觉、思想、希望、暗示等)模模糊糊糊的, 略微的(副отдалённо)
отдалённый ая родня 或 (2). отдалённый ое родство 远亲
иметь ~ые отношения к чему 与…稍稍有点儿关系
отдалённый ые отношения с кем 与…疏远的关系
держаться отдалённо от кого-чего 对…持疏远态度
отдалённый ое выражение 漠不关心的表情
отдалённый намёк 微微的暗示
отдалённый ое сходство 略微相似
отдалённо напоминать что 稍稍有点象…
отдалённый ая надежда 模模糊糊的希望
отдалённый ое предчувствие 模模糊糊的预感
[形]移远(了)的; 疏远(了)的; 推迟(了)的; 远的; 在远方的; 很久以前的; 不很相同的; 略微的
遥远的
远处的
间接的
间接的; 久远的; 漠不关心的; 疏远的; 遥远的; 远处的
遥远的; 远处的; 久远的; 疏远的; 间接的; 漠不关心的
远的, 加远的, 距离远的; 很久的, 久远的
远的, 距离很远的; 久远的; 疏远的
遥远的, 远的, 很久以前的
遥远的, 远处的, 间接的
遥远的, 远距离的
远的, 稍微的
奧特达廖恩内
远缘杂种
遥远的, 远距离的
слова с:
отдалённый радиационный эффект
отдалённый эффект
надбавка за работу в отдалённых районах
риск отдалённых последствий
отдалённое последействие
отдаление
в русских словах:
угол
5) перен. (отдаленная местность)
глушь
(отдаленное место) 偏僻的地方 piānpìde dìfang; (малонаселенное место) 人烟稀少的地方 rényān xīshao-de dìfang
глубокий
2) (отдаленный) 远处的 yuǎnchùde
глухой
6) (отдаленный) 偏僻的 piānpìde; (безлюдный) 荒凉的 huāngliángde, 僻静的 pìjìngde
глубинный
3) (отдаленный) 边远[的] biānyuǎn[de], 偏僻[的] piānpì[-de]
в китайских словах:
边疆
граница, пограничная территория, пограничные районы; приграничные (сопредельные) земли; край, окраина; пограничный; приграничный; окраинный, отдаленный
遥邈
далекий, отдаленный
迢迢
1) далекий, отдаленный
藐然
1) крайне далекий, отдаленный, недоступный
疏密
2) отдаленный и близкий
遐
1) далекий, отдаленный
辽迥
1) издалека; далекий, отдаленный
窖
窖窖密 глубокий, захолустный, отдаленный
迢嵽
далекий, отдаленный
幽邃
1) далекий, отдаленный, глухой
古远
давний, отдаленный во времени; старинный
幽深
1) уединенный, отдаленный, затерянный
幽闲
1) отдаленный, захолустный
幽幽
1) отдаленный, безлюдный, тихий
远距
дальнее расстояние; дальность; отдаленность; дистанционный; дальний; отдаленный; в сложных терминах также: теле-
远距[离]杂交 отдаленная гибридизация
苕苕
2) отдаленный, далекий
远隔
стоять далеко от; отдаленный; на [большом] расстоянии
杳
темный; скрытый; бесследный; теряющийся в дали; отдаленный, далекий; бесследно
邈远
далекий, отдаленный
杳杳
2) отдаленный; исчезнуть вдали
配
远配 ссылка в отдаленный край
杳眇
* отдаленный; теряющийся вдали; бесконечный, бескрайний
荒遐
далекий, отдаленный; дали, далекие просторы
缅邈
весьма отдаленный; далекий
离逖
1) уезжать (разъезжаться) в дальние края; далекая разлука; отдаленный, отрезанный
踔远
далекий, отдаленный; тянуться вдаль
迢
прил. отдаленный, удаленный, далекий; длинный, долгий
辟远
отдаленный, захолустный
держаться в отдалении, избегать
迢递
1) далекий, отдаленный
僻
1) захолустный, глухой; отдаленный; уединенный; в захолустье, в уединении
僻郡 отдаленная область
邃
1) глубокий; далекий; неприступный; недосягаемый; скрытый, сокровенный; дальний, отдаленный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Расположенный, находящийся далеко, на большом расстоянии от кого-л., чего-л.
б) Совершаемый на далекое расстояние; дальний (о поездке, прогулке и т.п.).
в) Доносящийся издалека (о звуке).
г) Отдаленный от настоящего большим промежутком времени.
д) перен. Безучастный, безразличный к происходящему (о выражении глаз, лица).
е) перен. Слабо, неотчетливо выраженный; смутный (о чувствах, мыслях, желаниях и т.п.).
2) а) Не имеющий прямой, непосредственной связи с кем-л., чем-л.
б) Лишь несколько напоминающий кого-л., что-л. или соответствующий кому-л., чему-л.
в) Не связанный кровным родством, состоящий в дальнем родстве с кем-л.
синонимы:
см. дальнийпримеры:
传来一个遥远的声音、仿佛来自天边,那是琴弦绷断的声音,这忧伤的声音渐渐消散。随后是苏静,只能听见砍树的声音从远处的花园里传来。
Слышится отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву.
远处的烟雾
Отдаленный дым
морфология:
отдалЁнный (прл ед муж им)
отдалЁнного (прл ед муж род)
отдалЁнному (прл ед муж дат)
отдалЁнного (прл ед муж вин одуш)
отдалЁнный (прл ед муж вин неод)
отдалЁнным (прл ед муж тв)
отдалЁнном (прл ед муж пр)
отдалЁнная (прл ед жен им)
отдалЁнной (прл ед жен род)
отдалЁнной (прл ед жен дат)
отдалЁнную (прл ед жен вин)
отдалЁнною (прл ед жен тв)
отдалЁнной (прл ед жен тв)
отдалЁнной (прл ед жен пр)
отдалЁнное (прл ед ср им)
отдалЁнного (прл ед ср род)
отдалЁнному (прл ед ср дат)
отдалЁнное (прл ед ср вин)
отдалЁнным (прл ед ср тв)
отдалЁнном (прл ед ср пр)
отдалЁнные (прл мн им)
отдалЁнных (прл мн род)
отдалЁнным (прл мн дат)
отдалЁнные (прл мн вин неод)
отдалЁнных (прл мн вин одуш)
отдалЁнными (прл мн тв)
отдалЁнных (прл мн пр)
отдалЁн (прл крат ед муж)
отдалЁнна (прл крат ед жен)
отдалЁнно (прл крат ед ср)
отдалЁнны (прл крат мн)
отдалЁннее (прл сравн)
отдалЁнней (прл сравн)
поотдалЁннее (прл сравн)
поотдалЁнней (прл сравн)
отдалЁннейший (прл прев ед муж им)
отдалЁннейшего (прл прев ед муж род)
отдалЁннейшему (прл прев ед муж дат)
отдалЁннейшего (прл прев ед муж вин одуш)
отдалЁннейший (прл прев ед муж вин неод)
отдалЁннейшим (прл прев ед муж тв)
отдалЁннейшем (прл прев ед муж пр)
отдалЁннейшая (прл прев ед жен им)
отдалЁннейшей (прл прев ед жен род)
отдалЁннейшей (прл прев ед жен дат)
отдалЁннейшую (прл прев ед жен вин)
отдалЁннейшею (прл прев ед жен тв)
отдалЁннейшей (прл прев ед жен тв)
отдалЁннейшей (прл прев ед жен пр)
отдалЁннейшее (прл прев ед ср им)
отдалЁннейшего (прл прев ед ср род)
отдалЁннейшему (прл прев ед ср дат)
отдалЁннейшее (прл прев ед ср вин)
отдалЁннейшим (прл прев ед ср тв)
отдалЁннейшем (прл прев ед ср пр)
отдалЁннейшие (прл прев мн им)
отдалЁннейших (прл прев мн род)
отдалЁннейшим (прл прев мн дат)
отдалЁннейшие (прл прев мн вин неод)
отдалЁннейших (прл прев мн вин одуш)
отдалЁннейшими (прл прев мн тв)
отдалЁннейших (прл прев мн пр)
отдали́ть (гл сов перех инф)
отдали́л (гл сов перех прош ед муж)
отдали́ла (гл сов перех прош ед жен)
отдали́ло (гл сов перех прош ед ср)
отдали́ли (гл сов перех прош мн)
отдаля́т (гл сов перех буд мн 3-е)
отдалю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
отдали́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
отдали́т (гл сов перех буд ед 3-е)
отдали́м (гл сов перех буд мн 1-е)
отдали́те (гл сов перех буд мн 2-е)
отдали́ (гл сов перех пов ед)
отдали́те (гл сов перех пов мн)
отдалЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
отдалЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
отдалЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
отдалЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
отдалЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
отдалЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
отдалЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
отдалЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
отдаленá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
отдалено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
отдалены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
отдалЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
отдалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
отдалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
отдалЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
отдалЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
отдалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
отдалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
отдалЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
отдалЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
отдалЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
отдалЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
отдалЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
отдалЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
отдалЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
отдалЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
отдалЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
отдалЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
отдалЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
отдалЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
отдалЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
отдали́вший (прч сов перех прош ед муж им)
отдали́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
отдали́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
отдали́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
отдали́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
отдали́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
отдали́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
отдали́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
отдали́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
отдали́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
отдали́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
отдали́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
отдали́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
отдали́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
отдали́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
отдали́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
отдали́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
отдали́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
отдали́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
отдали́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
отдали́вшие (прч сов перех прош мн им)
отдали́вших (прч сов перех прош мн род)
отдали́вшим (прч сов перех прош мн дат)
отдали́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
отдали́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
отдали́вшими (прч сов перех прош мн тв)
отдали́вших (прч сов перех прош мн пр)
отдали́вши (дееп сов перех прош)
отдаля́ (дееп сов перех прош)
отдали́в (дееп сов перех прош)