отделываться
отделаться, разг.
1) (освобождаться, избавляться) 摆脱 bǎituō, 躲开 duǒkāi
от него легко не отделаешься - 不容易摆脱开他
2) (чем-либо незначительным) 只受到 zhǐshòudào
отделываться испугом - 只吃了一惊
дёшево отделаться - 倖免; 轻轻了事
отделываться царапиной - 只受到擦伤
шофёр отделался небольшим штрафом - 司机只被罚了一小笔罚款
3)
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
处理
安排
转让
解决
卖掉
吃光
除掉v
处理, 安排, 转让, 解决, 卖掉, 吃光, 除掉v
1. 见 1. 见 отделывать 的被动
见 отделаться
1. 干完活; 脱身
1. от кого-чего 摆脱
чем 只受到; 只损失; 敷衍过去; 应付
слова с:
в русских словах:
сбывать
2) разг. (отделываться от чего-либо) 丢开 diūkāi; 摆脱掉 bǎituōdiào
отвязываться
2) разг. (отделываться) 摆脱开 bǎituōkāi
в китайских словах:
弄掉
избавляться от, освобождаться от, отделываться от
敷衍搪塞
спустя рукава, небрежно, лишь бы отделаться; отделываться общими фразами (пустыми обещаниями); зубы заговаривать
支吾搪塞
отделываться; отговариваться; вилять; увиливать от ответа
托之空言
обр. вести пустые разговоры; отделываться пустыми обещаниями
搪托马冒
диал. отделываться общими фразами; заговаривать зубы
刷
3) shuā выметать, удалять; уничтожать; отделываться от
踢皮球
2) перен. отфутболивать; отделываться от дел путем отсылки их по инстанциям
挪
3) складывать с себя, перекладывать (на чужие плечи); отделываться от
摔手
2) отмахиваться, отделываться
搪
4) отделываться, избавляться (от кого-л., чего-л.); выполнять кое-как (формально); волынить; кое-как переживать
官话
不要给我说官话 не надо отделываться от меня ничего не значащими фразами!
黜
2) изгонять, удалять; искоренять; отделываться от...; избавляться
离开
2) обходиться (без); быть в отрыве от...; отделываться от...; помимо, кроме
推故
искать предлога, уклоняться (под предлогом); отделываться, увиливать
推开
3) сбывать, отделываться
虚应故事
делать только для видимости, отделываться пустой формальностью
толкование:
1. несов. разг.1) а) Избавляться, освобождаться от кого-л., чего-л. (обычно неприятного).
б) Уклоняться от выполнения чего-л.
2) Не желая выполнить всего, что нужно, ограничиваться чем-л. (обычно немногим, несущественным).
3) Испытывать что-л. незначительное (вместо большой беды, неприятности).
2. несов.
Страд. к глаг.: отделывать (1).
синонимы:
см. оправдыватьсяпримеры:
不要给我说官话
не надо отделываться от меня ничего не значащими фразами!
只吃了一惊
отделываться испугом
只受到擦伤
отделываться царапиной
морфология:
отде́лываться (гл несов непер воз инф)
отде́лывался (гл несов непер воз прош ед муж)
отде́лывалась (гл несов непер воз прош ед жен)
отде́лывалось (гл несов непер воз прош ед ср)
отде́лывались (гл несов непер воз прош мн)
отде́лываются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
отде́лываюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
отде́лываешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
отде́лывается (гл несов непер воз наст ед 3-е)
отде́лываемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
отде́лываетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
отде́лывайся (гл несов непер воз пов ед)
отде́лывайтесь (гл несов непер воз пов мн)
отде́лываясь (дееп несов непер воз наст)
отде́лывавшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
отде́лывавшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
отде́лывавшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
отде́лывавшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
отде́лывавшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
отде́лывавшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
отде́лывавшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
отде́лывавшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
отде́лывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
отде́лывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
отде́лывавшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
отде́лывавшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
отде́лывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
отде́лывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
отде́лывавшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
отде́лывавшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
отде́лывавшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
отде́лывавшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
отде́лывавшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
отде́лывавшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
отде́лывавшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
отде́лывавшихся (прч несов непер воз прош мн род)
отде́лывавшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
отде́лывавшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
отде́лывавшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
отде́лывавшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
отде́лывавшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
отде́лывающийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
отде́лывающегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
отде́лывающемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
отде́лывающегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
отде́лывающийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
отде́лывающимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
отде́лывающемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
отде́лывающаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
отде́лывающейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
отде́лывающейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
отде́лывающуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
отде́лывающеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
отде́лывающейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
отде́лывающейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
отде́лывающееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
отде́лывающегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
отде́лывающемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
отде́лывающееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
отде́лывающимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
отде́лывающемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
отде́лывающиеся (прч несов непер воз наст мн им)
отде́лывающихся (прч несов непер воз наст мн род)
отде́лывающимся (прч несов непер воз наст мн дат)
отде́лывающиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
отде́лывающихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
отде́лывающимися (прч несов непер воз наст мн тв)
отде́лывающихся (прч несов непер воз наст мн пр)
ссылается на:
用些空话支应过去
说些无关痛痒的话敷衍一下