откатка
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
滚开, 滚转推开, 拖运, 搬运, 运输, (阴)
1. 见откатить
2. 运输, 运出(从井下或采掘作业面将采得的矿物运走)
1. 滚开, 滚转推开, 拖运, 搬运, 运输
2. 拖运, 搬运; 推开, 滚开
滚开, 滚转推开, 拖运, 搬运, 运输; 拖运, 搬运; 推开, 滚开
(用运矿车)运输; 拖运, 推运; 滚开, 滚着推开; 推滚设备
[阴]运出, 运输; 滚开, 滚着推开; 推滚东西的设备
拖运, 运输, 滚走, 推去, 推滚东西的用具, 出碴
滚开, 滚转推开; 搬运, 拖运, 转运
①滚开, 滚转推开②反冲, 倒座, 后座
拖运, 搬运, 运输; 滚开, 滚推
①滚开, 滚转推开②后座, 反冲
(подкатка)滚木, 滚材
拖运, 运输; 滚开, 滚推
拖运, 转运, 运送; 滚走
[采]运输, 推车, 运行
(矿车)运输; 滚着推动
运输; 拖运; 滚材
搬运,拖运
滚动, 反坐
滚转推开
слова с:
откатка бочки
величина отката
откат
откатать
откататься
откатить
откатиться
откатная дверь
откатные ворота
откаточный квершлаг
откатчик
откатывать
откатываться
в русских словах:
откатывать
откатить
откатить бревно - 把圆木滚着推开
автомобиль откатил от вокзала - 汽车从火车站开走了
да ну
3) (отказ) 我不想 wǒ bù xiǎng, 我不愿意 wǒ bù yuànyì
четырехкратный
четырехкратный отказ - 四次拒绝
формальный
формальный отказ - 正式拒绝
уступка
2) (отказ в пользу другого, компромисс) 让步 ràngbù
резкий
резкий отказ - 干脆的拒绝
предлог
найти предлог для отказа - 找到推辞的借口
измена
2) (отказ от чего-либо) 背信 bèixìn
отказ
м; (действие); см. I, отказываться
отказ в просьбе - 拒绝请求
ответить отказом на что-либо - 拒绝
получить отказ - 遭到拒绝
отказывать
отказывать кому-либо в помощи - 拒绝帮助...
отказывать себе в самом необходимом - 放弃自己最迫切需要的
ему нельзя отказать в таланте - 不能否认他有才能
мотор отказал - 发动机停了
ноги отказали - 两腿不听使唤了
отказать имущество государству - 把财产遗赠给国家
несогласие
3) (отказ) 拒绝 jùjué; 不同意 bù tóngyì
мотивировать
мотивировать отказ - 说明拒绝的理由
категорический
категорический отказ - 断然拒绝
абандон
(отказ грузо- или судовладельца от своего застрахованного имущества в пользу страховщика) 弃船, (добровольный отказ от права или собственности) 弃钻
отступление
2) (отказ от чего-либо) 违反 wéifǎn, 放弃 fàngqì
УРОВ
устройство резервирования отказа выключателя
демонстративный
демонстративный отказ - 故意令人注意的拒绝
в китайских словах:
输送机运输
конвейерная откатка
无端绳运输连续出碴
откатка бесконечным канатом
手推运输
ручная откатка; ручной транспорт
环链式出碴
цепная откатка
头绳运输, 头绳拖运
откатка головным канатом
独端运输
концевая откатка
双运转式出碴
двухдействующая откатка
钢丝绳运输
канатная откатка, cable haulage
轨道运输
рельсовая откатка; рельсовый транспорт, rail haulage
矿山运输
рудничный транспорт, откатка
井下运煤
откатка угля в шахте
无极绳运输
откатка бесконечным канатом, endless rope haulage
头绳运输
откатка головным канатом, direct rope haulage
地下运输
подземная откатка, underground haulage
运煤
3) откат, откатка [угля]
人力运输
ручная откатка, hand tramming
用矿车运输
откатка вагонетками
出碴
вывозка породы; выкатка; откатка породы; транспортирование породы
马力运输
гужевой транспорт; конная откатка
电机车运输
электровозная откатка, electric(al) haulage
无极运输
бесконечная откатка
双端出碴
двухконцевая откатка
人工出碴
ручная откатка породы
主尾绳运输
откатка головным и хвостовым канатом
矿山运输, 矿山拖运矿山运输
рудничная откатка
单绳运输
одноконцевая канатная откатка
地下运输井下运输
подземная откатка
尾绳运输
откатка концевым канатом
一端出渣
одноконцевая откатка
废石运输
откатка пустой породы
双绳运输
откатка двухконцевым канатом; двухконцевая откатка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Процесс действия по знач. глаг.: откатить.
2) Вывоз добытых ископаемых из забоев и из шахт.
примеры:
溜放搬动(法)
самокатная откатка
溜放搬动(法), 自运输自行运输
самокатная откатка
морфология:
откáтка (сущ неод ед жен им)
откáтки (сущ неод ед жен род)
откáтке (сущ неод ед жен дат)
откáтку (сущ неод ед жен вин)
откáткою (сущ неод ед жен тв)
откáткой (сущ неод ед жен тв)
откáтке (сущ неод ед жен пр)
откáтки (сущ неод мн им)
откáток (сущ неод мн род)
откáткам (сущ неод мн дат)
откáтки (сущ неод мн вин)
откáтками (сущ неод мн тв)
откáтках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
откатить
1) 滚开 gǔnkāi, 滚着推开 gǔnzhe tuīkāi
откатить бревно - 把圆木滚着推开
2) разг. (о машине) 从…开走; 疾驰而去
автомобиль откатил от вокзала - 汽车从火车站开走了