отправить на тот свет
杀死; 弄死
折磨死; 弄死; 打死
asd
слова с:
отправить кого-либо на тот свет
отправить
отправиться
отправитель
отправительница
отправительский
Света
свет
свет-арматура
светарматура
светать
светец
светик
светило
светилось
светильник
в китайских словах:
折磨死
отправить на тот свет; отправить к праотцам
馒头
吃土馒头 поесть земляного хлебца, отправиться на тот свет
见马克思
увидеться с Марксом, обр. отправиться на тот свет, умереть
脑袋搬家
образно быть убитым; отправиться на тот свет (дословно "мозги переехали")
一命鸣呼
умереть, околеть, отправиться на тот свет, приказать долго жить, протянуть ноги
西
4) загробный мир, тот свет
阴
6) yīn потусторонний мир, тот свет; преисподняя, ад
归阴 отправиться на тот свет, умереть
王八
3) диал. приканчивать, отправлять на тот свет
黄泉
1) загробный мир, тот свет
下泉
загробный мир; тот свет; царство теней
仙
4) мир небожителей, чертоги бессмертных; рай, лучший мир; тот свет; райский; потусторонний, трансцедентальный
九泉
загробный мир, тот свет; могила
穷泉
1) загробный мир, тот свет
幽明
1) тот и этот свет
三泉
3) загробный мир, тот свет
黄泉路
дорога на тот свет
鬼门关
врата ада; тот свет; дорога к гибели
примеры:
弄死; 打死
отправить на тот свет кого
打死…; 弄死..
Отправить на тот свет кого
到阴间去
уйти на тот свет
归阴
отправиться на тот свет, умереть
黄泉路上无客栈
по дороге на тот свет нет гостиниц
泉乡
селения загробного мира, тот свет
吃土馒头
съесть земляную пампушку, отправиться на тот свет
归道山
отправиться на гору бессмертных ([c][i]обр. в знач.:[/c] умереть, отправиться на тот свет[/i])
去见阎王
отправиться на свидание с Янь-ваном ([c][i]обр. в знач.:[/c] отправиться на тот свет, умереть[/i])