пасмурный
1) 阴暗[的] yīn'àn[de]
пасмурная погода - 阴暗的天气
пасмурный день - 阴天
2) перен. 闷闷不乐的 mēnmēn bùlède; 阴沉的 yīnchénde
пасмурный вид - 闷间不乐的样子
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 阴暗的, 阴晦的
пасмурный день 阴天
пасмурный ая погода 阴晦的天气
2. 〈转〉忧郁的, 闷闷不乐的; 阴沉的(副
пасмурно)
пасмурный вид 闷闷不乐的样子
пасмурный ое лицо 忧郁的脸色
1. 阴沉沉的, 阴暗的(指天气)
пасмурный день 阴天
~ое небо 阴沉沉的天空
2. <转>忧郁的, 闷闷不乐的
пасмурный вид 闷闷不乐的样子
1. 阴暗的
2. 忧郁的
阴暗的
忧郁的
[阴]阴暗的; 忧郁的, 阴沉的
阴天的; 阴暗的
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
阳沉沉
пасмурный
天空阳沉沉的,像要下雨 небо пасмурное, кажется, вот-вот начнется дождь
昙昙
облачный, пасмурный; затянуть облаками
暗霭
сумрачный, пасмурный
阴阴沉沉
пасмурный, мрачный, хмурый (о погоде)
昙
облачный, пасмурный
阴翳
1) облачный, пасмурный; темнеть, заволакиваться тучами
阴晦
темный, мрачный, тьма, мрак; пасмурный
暧暧
сумрачный, пасмурный, тусклый, быть темным (мрачным)
叆靅
пасмурный, облачный, сумрачный, тусклый, туманный
灰色
2) инертный, разочарованный; унылый, пессимистический; пасмурный, неприветливый, мрачный (об отношениях)
暧
1) темный, пасмурный, мрачный; тусклый; темно
灰蒙蒙
смутный, неясный, туманный; пасмурный
涔涔
3) мрачный; пасмурный, серый (о небе)
半阴半晴
пасмурный с прояснениями
荟
3) облачный, пасмурный
低沉
1) пасмурный, хмурый (о небе)
阴暗
1) темный, затененный; мрачный, пасмурный
晻
2) темный; мрачный; пасмурный; темнота, мрак; пасмурная погода, дождь
阴郁
пасмурность, хмурость, мрачность; пасмурный, мрачный (о погоде, настроении); меланхолический
脱光
2) померкнуть (о светилах); пасмурный (тусклый) день
阴阴
1) сумрачный, пасмурный (о погоде); тусклый (свет)
沉阴
пасмурный, ненастный
云黯
пасмурный, хмурый, облачный
荒荒
сумеречный, пасмурный
昙日
облачный (пасмурный) день
隐
1) темный, тенистый, пасмурный; тусклый; слабый, неясный; спокойный
隐日 тусклый солнечный свет, пасмурный день
转阴
2) пасмурный
阴
2) тенистый, темный, тусклый; мрачный; пасмурный; ненастный
今儿是阴天 сегодня пасмурная погода
1) yīn становиться пасмурным, покрываться (прятаться за) облаками (тучами)
灰沉沉
мрачный, пасмурный
阴霾
мгла; пасмурный (от пыли)
晴转阴
погожий и пасмурный; переменная облачность
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Темный, хмурый, сумрачный, с облаками, облачностью.
2) а) перен. Невеселый, хмурый.
б) Выражающий невеселое, хмурое настроение.
в) Мрачный, суровый.
синонимы:
см. грозный, неясный, печальный, темный, угрюмыйпримеры:
隐日
тусклый солнечный свет, пасмурный день
闷间不乐的样子
пасмурный вид
没有阳光的白天
пасмурный день
又是一个漂亮的阴天,对吗亲爱的?
И снова чудесный пасмурный день, верно, милый?
又是一个漂亮的阴天,对吗?亲爱的?
И снова чудесный пасмурный день, верно, милый?
морфология:
пáсмурный (прл ед муж им)
пáсмурного (прл ед муж род)
пáсмурному (прл ед муж дат)
пáсмурного (прл ед муж вин одуш)
пáсмурный (прл ед муж вин неод)
пáсмурным (прл ед муж тв)
пáсмурном (прл ед муж пр)
пáсмурная (прл ед жен им)
пáсмурной (прл ед жен род)
пáсмурной (прл ед жен дат)
пáсмурную (прл ед жен вин)
пáсмурною (прл ед жен тв)
пáсмурной (прл ед жен тв)
пáсмурной (прл ед жен пр)
пáсмурное (прл ед ср им)
пáсмурного (прл ед ср род)
пáсмурному (прл ед ср дат)
пáсмурное (прл ед ср вин)
пáсмурным (прл ед ср тв)
пáсмурном (прл ед ср пр)
пáсмурные (прл мн им)
пáсмурных (прл мн род)
пáсмурным (прл мн дат)
пáсмурные (прл мн вин неод)
пáсмурных (прл мн вин одуш)
пáсмурными (прл мн тв)
пáсмурных (прл мн пр)
пáсмурен (прл крат ед муж)
пáсмурна (прл крат ед жен)
пáсмурно (прл крат ед ср)
пáсмурны (прл крат мн)
пáсмурнее (прл сравн)
пáсмурней (прл сравн)
попáсмурнее (прл сравн)
попáсмурней (прл сравн)