перевернуться
см. перевёртываться
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
翻过去, 颠倒过来, -нусь, -нёшься(完)перевёртываться, -аюсь, -аешься(未)和
переворачиваться, -аюсь, -аешься(未)
1. 翻过去; 颠倒过来; 旋转
перевернуться на другой бок 翻过身
Страница ~улась. 书页翻过去了
Она ~улась на одной ножке. 她一只脚点地转了一圈
(4). ёодка ~улась. 小船翻了
2. <转, 口>完全变样
Всё ~улось на свете. 世上一切都完全变了样
(2). Душа перевернулась 或 (3). сердце перевернулось у кого 或 (4). в ком(因怜悯, 同情而) 心酸
(5). Перевернётся в гробу 或 (6). перевернулся бы в гробу кто(死人要是知道了会气得, 惊得) 在棺材里都要翻个身
-нусь, -нёшься[完]
1. 翻过去, 翻转过来, 颠倒过来
перевернуться на другой бок 翻过身去
Страница перевернулась. 书页翻过去了。
Лодка перевернулась. 小船翻了。
2. 〈
3. 〈俗〉应付过去, 对付过去, 摆脱经济困境, 经济上周转开 ‖未
1. 翻过去; 颠倒过来; 旋转, 翻转
2. 完全变样; 彻底改变
3. (克服困难)应付过去, 对付过去, 摆脱经济困境
颠倒过来; 翻过去; 旋转, 翻转; 彻底改变; 完全变样; (克服困难)应付过去, 对付过去, 摆脱经济困境
слова с:
перевернуться в гробу
перевернуть
перевернуть вверх дном
восходящая петля из перевернутого положения
вывод из перевернутого штопора
вывод из пикирования в перевернутом положении
нисходящая петля из перевернутого положения
перевернутая антиклиналь
перевернутая спираль
перевернутый
перевернутый вид
перевернутый закрылок
перевернутый кристаллик
перевернутый предкрылок
петля из перевернутого положения
половина петли (с выходом на спине в перевернутый полёт)
труба суфлирования в перевернутом полете
переверстать
перевертеть
перевершинивание
в русских словах:
перевертываться
перевернуться
перевертывать с боку на бок - 翻身; (о животных) 打滚
перевернуть
тж. перевернуться, сов. см.
в китайских словах:
翻了个过
перевернуться; обр. перемениться коренным образом, совершенно измениться
侧翻
опрокинуться (перевернуться, завалиться) на бок; опрокинуться на борт (о лодке)
翻个
опрокинуться; кувыркнуться; перевернуться вверх ногами
覆没
1) перевернуться и пойти на дно (о корабле); потонуть
倾覆
1) перевернуться, опрокинуться; потерпеть крушение; пасть, рухнуть; падение, крушение
四轮朝天
колесами вверх, перевернуться на крышу (о машине)
摔跟头
свалиться, полететь вверх тормашками (кувырком), перевернуться, кувыркнуться
闯翻
столкнуться и перевернуться; столкновение
跟斗
3) перевернуться, перекувырнуться
翻过
1) перевернуться вверх дном, опрокинуться вверх тормашками
翻过儿
перевернуться вверх дном, опрокинуться вверх тормашками
翻了个过[儿] перевернуться (также обр. в знач.: перемениться коренным образом, совершенно измениться)
翻覆
1) перевернуться, опрокинуться
翻倒
1) перевернуться, опрокинуться
2) перевернуть, опрокинуть; наоборот, задом наперед; вверх ногами
翻车
1) опрокинуться, перевернуться (о машине)
翻车事故 авария с перевернутой машиной
歪倒
наклониться, нагнуться, перевернуться
反转
1) перевернуться; опрокинуться; повернуть вспять; разворот; перевернутый
翻过身
перевернуться на другой бок
覆坠
1) опрокинуться, свалиться, перевернуться
翻侧
опрокинуться (перевернуться, завалиться) на бок
一辆双层巴士在公路上失事翻侧 двухэтажный автобус перевернулся на трассе
折
5) zhē вывернуть, перевернуть, опрокинуть; выложить, вылить
5) zhē, диал. shé перевернуться, опрокинуться; просы́паться, пролиться; упасть
толкование:
сов.1) Однокр. к глаг.: перевёртываться (1*).
2) см. также перевёртываться (1*).
примеры:
翻了个过[儿]
перевернуться ([i]также[c] обр. в знач.:[/c] перемениться коренным образом, совершенно измениться[/i])
我们目的地附近的暗礁可能会害你的小船翻覆。
На местных отмелях такая лодка, как у тебя, легко может перевернуться.
морфология:
переверну́ться (гл сов непер воз инф)
переверну́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
переверну́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
переверну́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
переверну́лись (гл сов непер воз прош мн)
переверну́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
переверну́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
перевернЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
перевернЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
перевернЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
перевернЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
переверни́сь (гл сов непер воз пов ед)
переверни́тесь (гл сов непер воз пов мн)
переверну́вшись (дееп сов непер воз прош)
переверну́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
переверну́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
переверну́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
переверну́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
переверну́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
переверну́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
переверну́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
переверну́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
переверну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
переверну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
переверну́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
переверну́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
переверну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
переверну́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
переверну́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
переверну́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
переверну́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
переверну́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
переверну́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
переверну́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
переверну́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
переверну́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
переверну́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
переверну́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
переверну́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
переверну́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
переверну́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
перевернуться
翻 fān; (опрокидываться) 翻倒 fāndǎo, 翻掉 fāndiào
перевёртывать с боку на бок - 翻身; (о животных) 打滚