поджать
сов. см. поджимать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
, -дожму, -дожмёшь; -жатый[完]
, -дожму, -дожмёшь; -жатый[完]
(1). что 蜷起, 盘起(腿、膝等); 收紧(腹部); 闭紧(嘴唇)
поджать под себя ноги 盘起腿来
(3). поджать хвост 夹起尾巴; 〈俗〉退缩起来
поджать губы 把嘴唇一瘪(表示严厉或不满)
губы 把嘴唇一瘪(表示严厉或不满)
кого-что〈 口语〉逼, 挤; 挤对
поджать птицу к охотнику 把鸟轰向猎人跟前
Лодку поджало к самому берегу.[ 无人称]把小船冲得紧贴岸边
◇ (4). поджать живот (或животы)〈 俗〉勒紧裤带(指生活贫苦)
сидеть (或жить), поджавши руки 无所事事 ‖未
(6). поджимать, -аю, -аешьподжать, -дожну, -дожнёшь; -жатый[ 完]
что〈 口语〉收割完(剩下的)
поджать пшеницу 马剩下的小麦收割完 ‖未
1. 蜷曲, 把(腿, 膝等)蜷到...之下; 紧闭(双唇); 卷起; 盘起; 收紧
2. 挤, 压, 使紧贴, 使靠近
3. 催促, 紧逼
4. 拧紧
5. 收割完
紧闭(双唇); 卷起; 盘起; 蜷曲, 把(腿、膝等)蜷到…之下; 收紧; 挤, 压, 使紧贴, 使靠近; 催促, 紧逼; 拧紧; 收割完
-дожму, -дожмёшь; -атый(完)
поджимать, -аю, -аешь(未)
что 蜷曲, 把(腿, 膝等)蜷到... 之下; 紧闭(双唇)
поджать под себя ноги 把双腿蜷到身下
поджать губы 紧闭双唇
кого <俗>催促, 逼迫
Сроки ~ют. 期限逼人
слова с:
поджать хвост
влияние поджатия потока
поджатие
поджатие воздуха
поджатие потока
поджатие фюзеляжа
поджатый фюзеляж
прибор для поджатия возвратной пружины
фюзеляж с поджатиями
поджар
поджаривание
поджаривать
поджариваться
поджаристый
поджарить
поджариться
поджарка
поджарый
в русских словах:
поджимать
поджать
поджить
-ивет; поджил, -ла, поджило; -ивший〔完〕подживать, -ает〔未〕〈口〉(伤口)长得好一些, 稍稍愈合. Рана ~ила. 伤口长得好一些了。
поджигать
поджечь
поджечь дрова - 点起木柴
поджечь дом - 放火烧房子
подживать
〔未〕见 поджить.
в китайских словах:
缩尾
поджать хвост
不再神气
поджать хвост
把蜷到 之下
поджимать; поджать
把双腿蜷到身下
поджать под себя ноги
紧闭双唇
поджать губы
缩脖子
досл. вжать шею [в плечи]; вжать голову в плечи; в знач. спасовать; сдрейфить; поджать хвост; струхнуть
他平常老吹牛, 这回一点麻烦可就让他缩脖子了。 Он обычно всегда хвастается, однако небольшое затруднение в этот раз заставило его поджать хвост.
夹尾巴
поджать хвост
妥尾
опустить (поджать) хвост
夹起尾巴
1) поджать хвост
退缩
2) струсить, спасовать, поджать хвост, сыграть назад
戢尾
поджимать хвост
戢尾而退 поджать хвост и отступить
弓
2) сгибать; подгибать; поджать
弓着坐着 сидеть поджав ноги
耷拉
耷拉着尾巴 опустить (поджать) хвост
鞧
2) сжать, поджать
缩紧
1) сократить, сжать; уменьшить; подобрать, поджать, втянуть
帖
4) tiē * прижать плотно; поджать
толкование:
1. сов. перех.см. поджимать.
2. сов. перех. разг.
см. поджинать.
примеры:
耷拉着尾巴
опустить (поджать) хвост
戢尾而退
поджать хвост и отступить
[直义] 夹起尾巴.
[释义] 不敢再神气; 退缩起来.
[例句] Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится. 他在路上把钱财挥霍掉了, 亲爱的, 现在待在家里, 不再神气了, 也不发火了.
[释义] 不敢再神气; 退缩起来.
[例句] Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится. 他在路上把钱财挥霍掉了, 亲爱的, 现在待在家里, 不再神气了, 也不发火了.
поджать подвернуть опустить хвост
把腿枕在下巴底下。
Поджать колени к подбородку.
把膝盖蜷起来,贴在胸口。
Поджать колени к груди.
不耐烦地撅起嘴唇,希望这精灵的胡说八道早点结束。
Нетерпеливо поджать губы, ожидая, когда закончится весь этот эльфийский бред.
噘起嘴,摇摇头,然后转过身。
Поджать губы. Покачать головой. Отвернуться.
морфология:
поджáть (гл сов перех инф)
поджáл (гл сов перех прош ед муж)
поджáла (гл сов перех прош ед жен)
поджáло (гл сов перех прош ед ср)
поджáли (гл сов перех прош мн)
подожму́т (гл сов перех буд мн 3-е)
подожму́ (гл сов перех буд ед 1-е)
подожмЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
подожмЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
подожмЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
подожмЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
подожми́ (гл сов перех пов ед)
подожми́те (гл сов перех пов мн)
поджáвший (прч сов перех прош ед муж им)
поджáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
поджáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
поджáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
поджáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
поджáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
поджáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
поджáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
поджáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
поджáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
поджáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
поджáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
поджáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
поджáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
поджáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
поджáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
поджáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
поджáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
поджáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
поджáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
поджáвшие (прч сов перех прош мн им)
поджáвших (прч сов перех прош мн род)
поджáвшим (прч сов перех прош мн дат)
поджáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
поджáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
поджáвшими (прч сов перех прош мн тв)
поджáвших (прч сов перех прош мн пр)
поджáтый (прч сов перех страд прош ед муж им)
поджáтого (прч сов перех страд прош ед муж род)
поджáтому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
поджáтого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
поджáтый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
поджáтым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
поджáтом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
поджáт (прч крат сов перех страд прош ед муж)
поджáта (прч крат сов перех страд прош ед жен)
поджáто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
поджáты (прч крат сов перех страд прош мн)
поджáтая (прч сов перех страд прош ед жен им)
поджáтой (прч сов перех страд прош ед жен род)
поджáтой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
поджáтую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
поджáтою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
поджáтой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
поджáтой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
поджáтое (прч сов перех страд прош ед ср им)
поджáтого (прч сов перех страд прош ед ср род)
поджáтому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
поджáтое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
поджáтым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
поджáтом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
поджáтые (прч сов перех страд прош мн им)
поджáтых (прч сов перех страд прош мн род)
поджáтым (прч сов перех страд прош мн дат)
поджáтые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
поджáтых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
поджáтыми (прч сов перех страд прош мн тв)
поджáтых (прч сов перех страд прош мн пр)
поджáвши (дееп сов перех прош)
поджáв (дееп сов перех прош)
поджáть (гл сов перех инф)
поджáл (гл сов перех прош ед муж)
поджáла (гл сов перех прош ед жен)
поджáло (гл сов перех прош ед ср)
поджáли (гл сов перех прош мн)
подожну́т (гл сов перех буд мн 3-е)
подожну́ (гл сов перех буд ед 1-е)
подожнЁшь (гл сов перех буд ед 2-е)
подожнЁт (гл сов перех буд ед 3-е)
подожнЁм (гл сов перех буд мн 1-е)
подожнЁте (гл сов перех буд мн 2-е)
подожни́ (гл сов перех пов ед)
подожни́те (гл сов перех пов мн)
поджáвший (прч сов перех прош ед муж им)
поджáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
поджáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
поджáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
поджáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
поджáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
поджáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
поджáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
поджáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
поджáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
поджáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
поджáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
поджáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
поджáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
поджáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
поджáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
поджáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
поджáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
поджáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
поджáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
поджáвшие (прч сов перех прош мн им)
поджáвших (прч сов перех прош мн род)
поджáвшим (прч сов перех прош мн дат)
поджáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
поджáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
поджáвшими (прч сов перех прош мн тв)
поджáвших (прч сов перех прош мн пр)
поджáтый (прч сов перех страд прош ед муж им)
поджáтого (прч сов перех страд прош ед муж род)
поджáтому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
поджáтого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
поджáтый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
поджáтым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
поджáтом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
поджáт (прч крат сов перех страд прош ед муж)
поджáта (прч крат сов перех страд прош ед жен)
поджáто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
поджáты (прч крат сов перех страд прош мн)
поджáтая (прч сов перех страд прош ед жен им)
поджáтой (прч сов перех страд прош ед жен род)
поджáтой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
поджáтую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
поджáтою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
поджáтой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
поджáтой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
поджáтое (прч сов перех страд прош ед ср им)
поджáтого (прч сов перех страд прош ед ср род)
поджáтому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
поджáтое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
поджáтым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
поджáтом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
поджáтые (прч сов перех страд прош мн им)
поджáтых (прч сов перех страд прош мн род)
поджáтым (прч сов перех страд прош мн дат)
поджáтые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
поджáтых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
поджáтыми (прч сов перех страд прош мн тв)
поджáтых (прч сов перех страд прош мн пр)
поджáвши (дееп сов перех прош)
поджáв (дееп сов перех прош)
ссылается на:
поджать