подоплёка
内情 nèiqíng, 内幕 nèimù
подоплёка интриги - 阴谋的内幕
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
подоплёка, -и[阴]
1. 〈
2. 〈转〉内情, 底蕴, 内幕
подоплёка интриги 阴谋的内幕
内情, 内幕, 底细
. подоплёка интриги 阴谋的内幕
В этом деле есть своя подоплёка. 这件事有它的内幕
底细, 内情, 背景, (男衬衫的)托肩, 贴肩
内幕; 内情
слова с:
в русских словах:
подопреть
-еет〔完〕подопревать, -ает〔未〕 ⑴有点儿霉烂; 下面腐烂. Сено ~ело. 干草底部有点儿霉烂了。 ⑵患尿布皮炎, 患尿布疹. Ребенок ~ел. 婴儿得了尿布皮炎。
подопревать
〔未〕见 подопреть.
в китайских словах:
阴谋的内幕
подоплека интриги
老根
подоплека, скрытая причина
政治背景
политический фон, политический бэкграунд, политическая подоплека
景
背景 задний план, фон; закулисная обстановка, подоплека
内瓤
2) закулисная сторона, подоплека, 内部; 内幕
底里
суть, существо; детали; скрытые подробности; подоплека
老底
2) прошлое, подоплека
端的
3) подлинные обстоятельства; подоплека; подробности (дела)
端底
подоплека; основа; подробности
背后
3) подоплека, истинная причина
背景
2) фон, подоплека, предпосылка; окружение, среда, обстановка; история вопроса; прошлое; биографические данные
门道
2) диал. истинное (действительное) положение вещей; подоплека
事情
3) суть дела, подоплека события
脚跟
4) суть, подоплека
苗头
2) диал. состояние (дела), суть, подоплека
内情
подоплека, скрытая причина
底细
2) диал. подоплека; скрытая причина; внутренняя сторона дела
内幕
2) закулисная сторона, подоплека, изнанка
云阴的内幕 подоплека интриги
老根儿
2) подоплека, скрытая причина
内囊儿
1) закулисная сторона, подоплека
就里
подоплека, суть дела
身儿里头
подоплека, скрытая пружина (действий, событий)
素地
2) перен. подоплека, основа
瓤
瓤儿里的事 внутренние дела, подоплека
信息背景
информационный фон, информационная подоплека
根底
2) коренным образом, подробно; подробности; подоплека
老根子
2) подоплека, скрытая причина
后场
2) перен. закулисный; подоплека
只有胸膛和托肩知道我的痛苦
Знают мо горе только грудь да подоплека
底蕴
2) суть; подоплека; подробности
商业内幕
1) коммерческая подоплека
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Подкладка у мужской крестьянской рубахи от плеч до половины груди и спины.
2) перен. Действительная, но скрытая основа, сущность чего-л.
синонимы:
см. тайнапримеры:
云阴的内幕
подоплёка интриги
瓤儿里的事
внутренние дела, подоплёка
这件事有它的内幕。
В этом деле есть своя подоплёка.
阴谋的内幕
подоплёка интриги
阴谋活动的背景
подоплёка интриг
你开始怀疑这个所谓的‘家庭游戏’可能包含了某种‘政治’议程。唯一能找出来的办法只有……
Ты начинаешь подозревать, что у этой так называемой «семейной игры» есть политическая подоплека. Есть только один способ это выяснить...
揭穿内幕
вскрыть подоплеку
揭穿黑幕
вскрывать подоплеку интриги
是他揭穿了黑幕。
Это он вскрыл подоплеку интригу.
морфология:
подоплЁка (сущ неод ед жен им)
подоплЁки (сущ неод ед жен род)
подоплЁке (сущ неод ед жен дат)
подоплЁку (сущ неод ед жен вин)
подоплЁкою (сущ неод ед жен тв)
подоплЁкой (сущ неод ед жен тв)
подоплЁке (сущ неод ед жен пр)
подоплЁки (сущ неод мн им)
подоплЁк (сущ неод мн род)
подоплЁкам (сущ неод мн дат)
подоплЁки (сущ неод мн вин)
подоплЁками (сущ неод мн тв)
подоплЁках (сущ неод мн пр)