показать свои когти
张牙舞爪
露出魔爪; 凶相毕露
asd
слова с:
показать
показаться
показатель
показательный
когти
когтистый
когтить
когтевидный
когтеобразный
когтеточка
свои
в русских словах:
коготок
-тка〔阳〕коготь 的指小. 〈〉 Показать коготки =показать когти(见 коготь) .
в китайских словах:
露出魔爪
показать свои когти
抖搜精神
抖搜精神,卖弄手段道 загореться желанием показать свои умения
新发于硎
[нож] только что отнятый от точильного камня, обр. а) очень острый, б) впервые проявить свои способности, впервые показать себя
亮
把本事亮出来 показать (проявить) свои способности, показать, на что ты способен
用武之地
обр. поле деятельности; место, где размахнуться; возможность показать себя; применение своим способностям
献状
поэт. показать (проявить) себя, продемонстрировать свою внешность; проявляться, красоваться; привлекать внимание [своим] видом
班门弄斧
размахивать топором у ворот [Гуншу] Лу Баня (公输班 – бог плотников); обр. в знач. а) высунуться со своим мнением перед знатоками; вести себя, как знаток; брать на себя слишком много; б) осмелюсь показать свое скромное искусство, осмелюсь высказать свое скромное мнение
脱颖而出
показать себя; стать заметным; показать свои способности, проявить свои таланты, суметь выделиться
大显神通
проявить свои возможности, блеснуть, показать себя в лучшем виде, показать на что он способен
供
匪徒们供出他们的血腥罪恶 бандиты дали показания о своих кровавых злодеяниях; в своих показаниях бандиты раскрыли свои кровавые преступления
改口供
менять показания, изменять свои показания
占
3) диктовать (напр. свои мысли, показания); признаваться
占狱吏上书自讼 диктовать тюремному смотрителю свои показания